| क्या आप धूम्रपान करते / करती हैं? |
ا----ا-و--ګ---څکو-؟
ا__ ت___ س___ څ____
ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟
-------------------
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
0
ای- ت--و س--- څ-وئ؟
ا__ ت___ س___ څ____
ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟
-------------------
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
|
क्या आप धूम्रपान करते / करती हैं?
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
|
| जी हाँ, पहले करता था / करती थी |
م--- به-م- -کل
م___ ب_ م_ څ__
م-ک- ب- م- څ-ل
--------------
مخکې به می څکل
0
mǩkê -a--- -s-l
m___ b_ m_ t___
m-k- b- m- t-k-
---------------
mǩkê ba my tskl
|
जी हाँ, पहले करता था / करती थी
مخکې به می څکل
mǩkê ba my tskl
|
| लेकिन अब धूम्रपान नहीं करता / करती हूँ |
خو--و- ---س--ټ -- -ښم.
خ_ ا__ ز_ س___ ن_ څ___
خ- ا-س ز- س-ر- ن- څ-م-
----------------------
خو اوس زه سګرټ نه څښم.
0
ǩ- āo---a--grṯ -a -sǩm
ǩ_ ā__ z_ s___ n_ t___
ǩ- ā-s z- s-r- n- t-ǩ-
----------------------
ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
|
लेकिन अब धूम्रपान नहीं करता / करती हूँ
خو اوس زه سګرټ نه څښم.
ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
|
| अगर मैं सिगरेट पीऊँ तो क्या आपको तकलीफ़ होगी? |
ا---دا-------و-خپ----ی--- ز- -ګر----م؟
ا__ د_ ب_ ت___ خ__ ک__ ک_ ز_ س___ څ___
ا-ا د- ب- ت-س- خ-ه ک-ی ک- ز- س-ر- څ-م-
--------------------------------------
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟
0
āyā d- b---ā----p- kṟy--a--- s-----s-m
ā__ d_ b_ t___ ǩ__ k__ k_ z_ s___ t___
ā-ā d- b- t-s- ǩ-a k-y k- z- s-r- t-ǩ-
--------------------------------------
āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
|
अगर मैं सिगरेट पीऊँ तो क्या आपको तकलीफ़ होगी?
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟
āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
|
| जी नहीं, बिल्कुल नहीं |
ن---ب-ل---نه.
ن__ ب____ ن__
ن-، ب-ل-ل ن-.
-------------
نه، بالکل نه.
0
ن-،-ب-ل-ل -ه.
ن__ ب____ ن__
ن-، ب-ل-ل ن-.
-------------
نه، بالکل نه.
|
जी नहीं, बिल्कुल नहीं
نه، بالکل نه.
نه، بالکل نه.
|
| मुझे तकलीफ़ नहीं होगी |
ز--نه-خف- کیږم.
ز_ ن_ خ__ ک____
ز- ن- خ-ه ک-ږ-.
---------------
زه نه خفه کیږم.
0
زه-نه -ف- ---م.
ز_ ن_ خ__ ک____
ز- ن- خ-ه ک-ږ-.
---------------
زه نه خفه کیږم.
|
मुझे तकलीफ़ नहीं होगी
زه نه خفه کیږم.
زه نه خفه کیږم.
|
| क्या आप कुछ पीयेंगे? |
ت-سو به--- څ--؟
ت___ ب_ څ_ څ___
ت-س- ب- څ- څ-ئ-
---------------
تاسو به څه څښئ؟
0
tā-o-ba-ts- --ǩ
t___ b_ t__ t__
t-s- b- t-a t-ǩ
---------------
tāso ba tsa tsǩ
|
क्या आप कुछ पीयेंगे?
تاسو به څه څښئ؟
tāso ba tsa tsǩ
|
| एक कोनॅक? |
ی- ک-ن-ا-؟
ی_ ک______
ی- ک-ن-ا-؟
----------
یو کانګاک؟
0
یو کا--اک؟
ی_ ک______
ی- ک-ن-ا-؟
----------
یو کانګاک؟
|
एक कोनॅक?
یو کانګاک؟
یو کانګاک؟
|
| जी नहीं, हो सके तो एक बीअर |
نه، زه -و-ړ- -و---ر----لم.
ن__ ز_ غ____ ی_ ب__ و_____
ن-، ز- غ-ا-م ی- ب-ر و-خ-م-
--------------------------
نه، زه غواړم یو بیر واخلم.
0
نه--ز- غو-ړ- ی---یر واخل-.
ن__ ز_ غ____ ی_ ب__ و_____
ن-، ز- غ-ا-م ی- ب-ر و-خ-م-
--------------------------
نه، زه غواړم یو بیر واخلم.
|
जी नहीं, हो सके तो एक बीअर
نه، زه غواړم یو بیر واخلم.
نه، زه غواړم یو بیر واخلم.
|
| क्या आप बहुत यात्रा करते / करती हैं? |
ای- ---- -ی- سف- -وئ؟
ا__ ت___ ډ__ س__ ک___
ا-ا ت-س- ډ-ر س-ر ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟
0
ا-ا--ا-و ډی--س-ر ---؟
ا__ ت___ ډ__ س__ ک___
ا-ا ت-س- ډ-ر س-ر ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟
|
क्या आप बहुत यात्रा करते / करती हैं?
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟
|
| जी हाँ, अधिकतर काम के लिए |
ه-، -یر--وخت--- سو---------رونه.
ه__ ډ___ و_____ س_______ س______
ه-، ډ-ر- و-ت-ن- س-د-ګ-ی- س-ر-ن-.
--------------------------------
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه.
0
ه-، -ی-ی-و-تو---س---ګری- --رون-.
ه__ ډ___ و_____ س_______ س______
ه-، ډ-ر- و-ت-ن- س-د-ګ-ی- س-ر-ن-.
--------------------------------
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه.
|
जी हाँ, अधिकतर काम के लिए
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه.
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه.
|
| लेकिन अब हम यहाँ छुट्टियों के लिए आये हैं |
مګ--او--م-- د----پ---خ-تۍ-----و.
م__ ا__ م__ د___ پ_ ر____ ک_ ی__
م-ر ا-س م-ږ د-ت- پ- ر-ص-ۍ ک- ی-.
--------------------------------
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو.
0
مګر -وس مو- دلته--- -خصتۍ ک- -و.
م__ ا__ م__ د___ پ_ ر____ ک_ ی__
م-ر ا-س م-ږ د-ت- پ- ر-ص-ۍ ک- ی-.
--------------------------------
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو.
|
लेकिन अब हम यहाँ छुट्टियों के लिए आये हैं
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو.
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو.
|
| कितनी गर्मी है! |
څ-مره -رم- ده!
څ____ ګ___ د__
څ-م-ه ګ-م- د-!
--------------
څومره ګرمي ده!
0
ts-mr- g-m-- -a
t_____ g____ d_
t-o-r- g-m-y d-
---------------
tsomra grmêy da
|
कितनी गर्मी है!
څومره ګرمي ده!
tsomra grmêy da
|
| हाँ, आज बहुत गर्मी है |
هو- -ن-و-ځ-واق-ی- ---ه-د-.
ه__ ن_ و__ و_____ ګ___ د__
ه-، ن- و-ځ و-ق-ی- ګ-م- د-.
--------------------------
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده.
0
ه-- -ن-ورځ و---ی- ګ-م- د-.
ه__ ن_ و__ و_____ ګ___ د__
ه-، ن- و-ځ و-ق-ی- ګ-م- د-.
--------------------------
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده.
|
हाँ, आज बहुत गर्मी है
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده.
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده.
|
| हम छज्जे में जाएँ? |
را-ه -ې ب--کوني-----اړ -و.
ر___ چ_ ب______ ت_ ل__ ش__
ر-ځ- چ- ب-ل-و-ي ت- ل-ړ ش-.
--------------------------
راځه چې بالکوني ته لاړ شو.
0
ر-ځه -ې ب---و-- ت- --ړ شو.
ر___ چ_ ب______ ت_ ل__ ش__
ر-ځ- چ- ب-ل-و-ي ت- ل-ړ ش-.
--------------------------
راځه چې بالکوني ته لاړ شو.
|
हम छज्जे में जाएँ?
راځه چې بالکوني ته لاړ شو.
راځه چې بالکوني ته لاړ شو.
|
| कल यहाँ एक पार्टी है |
سب---ل-- یو -ح-- دی.
س__ د___ ی_ م___ د__
س-ا د-ت- ی- م-ف- د-.
--------------------
سبا دلته یو محفل دی.
0
س-- دلته -و--ح-- -ی.
س__ د___ ی_ م___ د__
س-ا د-ت- ی- م-ف- د-.
--------------------
سبا دلته یو محفل دی.
|
कल यहाँ एक पार्टी है
سبا دلته یو محفل دی.
سبا دلته یو محفل دی.
|
| क्या आप भी आनेवाले / आनेवाली हैं? |
ته -م-ر-ځ-؟
ت_ ه_ ر____
ت- ه- ر-ځ-؟
-----------
ته هم راځي؟
0
ته-هم--ا--؟
ت_ ه_ ر____
ت- ه- ر-ځ-؟
-----------
ته هم راځي؟
|
क्या आप भी आनेवाले / आनेवाली हैं?
ته هم راځي؟
ته هم راځي؟
|
| जी हाँ, हमें भी बुलाया गया है |
هو---موږ--- -لن- ور-------.
ه_ ، م__ ت_ ب___ و____ ش___
ه- ، م-ږ ت- ب-ن- و-ک-ل ش-ې-
---------------------------
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې.
0
ao---g--a bln- --------ê
a_ m__ t_ b___ o____ š__
a- m-g t- b-n- o-k-l š-ê
------------------------
ao mog ta blna orkṟl šoê
|
जी हाँ, हमें भी बुलाया गया है
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې.
ao mog ta blna orkṟl šoê
|