वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   ps نفي 1

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

64 [ څلور شپېته ]

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

nfêy 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पश्तो प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा زه-پ--دې کلمه -------ږم. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم. 0
زه پ- د----مه-نه پ-هیږ-. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा ز- پ- دې ج------ ----ږ-. ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______ ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې جمله نه پوهیږم. 0
za-pa d- jm---na --ay-m z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा ز- پ- معنی--ه--و--ږ-. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم. 0
ز---ه-م--ی--- پ-----. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
शिक्षक ښ-ون-ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښ-ون-ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? ای- -----تاد-پ---ږ-؟ ا__ ت_ ا____ پ______ ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا ته استاد پوهیږې؟ 0
ā---t- -st-d-poa--ê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ه-- ز- هغ---ه--وه--م. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم. 0
هو، ز---غه ښه پو--ږ-. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم.
अध्यापिका ښ--نکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښ---کی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? ایا-ت-س--د ----ک- -ه ا-ه ------؟ ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______ ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟ -------------------------------- ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 0
ā-ā-tāso-d ǩ-o-ky-p---ṟ- p---g ā__ t___ d ǩ_____ p_ ā__ p____ ā-ā t-s- d ǩ-o-k- p- ā-a p-a-g ------------------------------ āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ه----ه-دو--ښه-پوه-ږم. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم. 0
هو، زه -وی-ښه ---یږم. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم.
लोग خلک خ__ خ-ک --- خلک 0
خلک خ__ خ-ک --- خلک
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? ا-ا -ا-- --- -و--ږئ؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 0
ا-- -ا-----ک----ی--؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ نه---ه-پ---غ- ښه--- ------. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 0
نه---ه -ه-هغې ښه----پ-ه-ږم. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
सहेली ملګرې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې 0
م-ګ-ې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې
क्या आपकी कोई सहेली है? ته--وه -ل-رې--ر-؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟ 0
ت--یو--مل--- --ې؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟
जी हाँ, एक सहेली है ه-- زه -- --م. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم. 0
ه-،-زه--و ل-م. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم.
बेटी ل-ر ل__ ل-ر --- لور 0
ل-ر ل__ ل-ر --- لور
क्या आपकी कोई बेटी है? لور ل--؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟ 0
ل-ر-لرې؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है نه- زه -ور--ه ---. ن__ ز_ ل__ ن_ ل___ ن-، ز- ل-ر ن- ل-م- ------------------ نه، زه لور نه لرم. 0
na--- l-- na---m n_ z_ l__ n_ l__ n- z- l-r n- l-m ---------------- na za lor na lrm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -