| तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! |
تاسو -ی- سس- ی-س----دو-ره--ست-مه-ک--ئ!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
0
تا-و ډی- سست------- دو--- --- ----یږئ!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
|
तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
|
| तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! |
ت--و--یر -خ- خوب-کوئ-- د-----او-د-م- ---- کیږ-!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
0
ت--و-ډ-- -خ- --ب-ک-ئ-- د-مر------ -ه----ه-کی-ئ!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
|
तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
|
| तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! |
ت-سو ډیر-نا--ت--یاس----ډ-ر -ا-خت-----کو-!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
0
ت-س--ډی--ناوخته---ست - ډ-ر نا---ه -ه کو-!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
|
तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
|
| तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! |
ت-س- -- -و- غږ-وخن-- - -وم-- -- -وړ -ږ-----ندا!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
0
ت-س- -ه ل-ړ-غږ --ندل-- -و--- -----ړ-غ--م- ----!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
|
तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
|
| तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! |
تاس--په ن--ۍ-س---خ--ې--و--- پ- -رمۍ -ر---- -ای---!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
0
تا-- -ه نرمۍ -ر- --رې ک-----په ن--- س---م- و-----!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
|
तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
|
| तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! |
تا-و-ډیر-څښ- --ډ-- مه-څ-ئ!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
0
ت--- ډیر څښئ - ډ-- ----ښئ!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
|
तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
|
| तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! |
تاسو --- -ګرټ-څ-وئ-- ---ر- -ګر- -ه--ک--!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
0
ت--- --ر س-ر----وئ-- دومر- -ګ-- م- څ-وئ!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
|
तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
|
| तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! |
تا-و-ډ---کار---- - ډ---ک-- مه کوئ!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
0
تاس----ر-ک-ر-ک-ئ --------ر-م--ک-ئ!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
|
तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
|
| तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! |
ت-س--ډ-ر-ګ-ند- -و---چ-------وم---ګړن-ی م- --وئ!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
0
تاسو -یر-ګ-ند--موټ----وئ----وم-ه ګړندی-مه---و-!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
|
तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
|
| उठिए, श्री म्युलर! |
پ--ته-شه،-م--- مولر!
پ____ ش__ ____ م____
پ-ر-ه ش-، -س-ر م-ل-!
---------------------
پورته شه، مسٹر مولر!
0
p-r-- -- m-r -olr
p____ š_ m__ m___
p-r-a š- m-r m-l-
-----------------
porta ša msr molr
|
उठिए, श्री म्युलर!
پورته شه، مسٹر مولر!
porta ša msr molr
|
| बैठिए, श्री म्युलर! |
کېن----مسٹر-م-لر!
ک____ ____ م____
ک-ن-، -س-ر م-ل-!
-----------------
کېنئ، مسٹر مولر!
0
kên --r m-lr
k__ m__ m___
k-n m-r m-l-
------------
kên msr molr
|
बैठिए, श्री म्युलर!
کېنئ، مسٹر مولر!
kên msr molr
|
| बैठे रहिए, श्री म्युलर! |
نا-ت --س-،---ٹ----لر!
ن___ ا____ ____ م____
ن-س- ا-س-، -س-ر م-ل-!
----------------------
ناست اوسه، مسٹر مولر!
0
nā-t ā-s- msr-m-lr
n___ ā___ m__ m___
n-s- ā-s- m-r m-l-
------------------
nāst āosa msr molr
|
बैठे रहिए, श्री म्युलर!
ناست اوسه، مسٹر مولر!
nāst āosa msr molr
|
| धीरज रखिए! |
صب- و--ئ!
ص__ و____
ص-ر و-ړ-!
---------
صبر وکړئ!
0
s-- -kṟ
s__ o__
s-r o-ṟ
-------
sbr okṟ
|
धीरज रखिए!
صبر وکړئ!
sbr okṟ
|
| शान्ति रखिये! |
و-ت---خلئ!
و__ و_____
و-ت و-خ-ئ-
----------
وخت واخلئ!
0
o----ā-l
o__ o___
o-t o-ǩ-
--------
oǩt oāǩl
|
शान्ति रखिये!
وخت واخلئ!
oǩt oāǩl
|
| एक सैकन्ड रुकिए! |
یو----به--ن--ا--و---!
ی__ ش___ ا_____ و____
ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-!
---------------------
یوه شېبه انتظار وکړه!
0
yo- --b--ā----- o-ṟa
y__ š___ ā_____ o___
y-a š-b- ā-t-ā- o-ṟ-
--------------------
yoa šêba āntzār okṟa
|
एक सैकन्ड रुकिए!
یوه شېبه انتظار وکړه!
yoa šêba āntzār okṟa
|
| संभल के! |
احتیا- کو-!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
0
احتی-ط -وه!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
|
संभल के!
احتیاط کوه!
احتیاط کوه!
|
| पाबन्द रहो! |
پ- و---او-ئ!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
0
پر --ت -و-ئ!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
|
पाबन्द रहो!
پر وخت اوسئ!
پر وخت اوسئ!
|
| मंदबुद्धि मत बनो! |
ک--ع-- ---ج--ېږه!
ک_ ع__ م_ ج______
ک- ع-ل م- ج-ړ-ږ-!
-----------------
کم عقل مه جوړېږه!
0
k- a-l-m- j----a
k_ a__ m_ j_____
k- a-l m- j-ṟ-g-
----------------
km akl ma joṟêga
|
मंदबुद्धि मत बनो!
کم عقل مه جوړېږه!
km akl ma joṟêga
|