| तुम क्यों नहीं आये? |
ت--و-ې-ن- -ې ر--ل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته --ې--ه-و- ر-غ--؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
तुम क्यों नहीं आये?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| मैं बीमार था / थी |
ز- ن-روغ-و-.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
0
ز- ----غ وم.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
|
मैं बीमार था / थी
زه ناروغ وم.
زه ناروغ وم.
|
| मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी |
نا--- -- ځکه--- نه-ی- -ا--ی-.
ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ .
ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی .
-----------------------------
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
0
nā--- o- -z-a--- na -- --ǧ-y
n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____
n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y
----------------------------
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
| वह क्यों नहीं आई? |
ه----ل- ن- ----اغل-؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
0
ه-ه-----نه-ده-را-ل-؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
वह क्यों नहीं आई?
هغه ولې نه ده راغلې؟
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
| वह थक गयी थी |
هغ---تړی-----و.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
0
ه-- س------ی و.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
|
वह थक गयी थी
هغه ستړی شوی و.
هغه ستړی شوی و.
|
| वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी |
هغ------ه-ر-غ------ چې س-ړې ش---و-.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
0
ه----ه-ده ر--ل- ځکه-------ې-شو--وه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
| वह क्यों नहीं आया? |
ه-ه-و-ې -ه--- ر----؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
0
هغ- -ل- ن- دی ر---ی؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
वह क्यों नहीं आया?
هغه ولې نه دی راغلی؟
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
| उसका मन नहीं कर रहा था |
ه-ه پ--کې--ه-و.
ه__ پ_ ک_ ن_ و_
ه-ه پ- ک- ن- و-
---------------
هغه په کې نه و.
0
a-a -a-kê--- o
a__ p_ k_ n_ o
a-a p- k- n- o
--------------
aǧa pa kê na o
|
उसका मन नहीं कर रहा था
هغه په کې نه و.
aǧa pa kê na o
|
| वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी |
هغه--- دی -اغ-ی -ک- -ې-ه-ه--ر-ه -ح--س ن---اوه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
0
ه---ن- -- -ا----ځ------ه-ه و--- -حساس -- کا--.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
| तुम सब क्यों नहीं आये? |
ت- ول--نه -ې---غلې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت- --- -ه وې --غلې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
तुम सब क्यों नहीं आये?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| हमारी गाड़ी खराब है |
ز-وږ موټر --اب---ی د-.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
0
زم-- م-ټر خ----ش-- --.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
हमारी गाड़ी खराब है
زموږ موټر خراب شوی دی.
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
| हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है |
م-- ---وو--ا-ل- چې ز------ټر--ر-ب --.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
0
م-- -ه و- --غلي-چ--زم----وټ- خراب-ش-.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
| वे लोग क्यों नहीं आये? |
ولې خ-ک-ن- -ي--اغلي؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
0
و-ې --ک--ه-دي-را-ل-؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
वे लोग क्यों नहीं आये?
ولې خلک نه دي راغلي؟
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
| उनकी ट्रेन छूट गयी थी |
تاسو--ه-اور-------ا شو.
ت___ ن_ ا______ خ__ ش__
ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-.
-----------------------
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
0
tā---n- -or--ḏ- -tā-šo
t___ n_ ā______ ǩ__ š_
t-s- n- ā-r-ā-y ǩ-ā š-
----------------------
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
| वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी |
دوی--- د--راغلي---ه ---د---ری--ګاډ- خطا-کړ- و.
د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_
د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و-
----------------------------------------------
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
0
d-y -a d-- rāǧlê- d-ka -- do--ryl--āḏy -t- -ṟy-o
d__ n_ d__ r_____ d___ ç_ d__ r__ g___ ǩ__ k__ o
d-y n- d-y r-ǧ-ê- d-k- ç- d-y r-l g-ḏ- ǩ-ā k-y o
------------------------------------------------
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
| तुम क्यों नहीं आये / आई? |
ت---ل--ن--وې را-لې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته-ولې ---و- -ا-لې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
तुम क्यों नहीं आये / आई?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| मुझे आने की अनुमति नहीं थी |
م----ا-از--ن--وه.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
0
ماته -جازه -ه-وه.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
|
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
ماته اجازه نه وه.
ماته اجازه نه وه.
|
| मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी |
زه-نه -م-ر-غل- --ه-م--ه -ج--- ن- -ه.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
0
ز---ه-یم--ا--ی---ه-م--- -ج--- نه و-.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|