वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय ४   »   ps ترکیبونه 4

९७ [सत्तानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय ४

समुच्चयबोधक अव्यय ४

97 [ اوه نوي ]

97 [ اوه نوي ]

ترکیبونه 4

ترکیبونه 4

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पश्तो प्ले अधिक
टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया ه-- ویده شو-و----یز-ون ر-ان--. ه__ و___ ش___ ت_______ ر___ و_ ه-ه و-د- ش-ا- ت-و-ز-و- ر-ا- و- ------------------------------ هغه ویده شواو تلویزیون روان و. 0
a-a -yda---āo ---------r--n-o a__ o___ š___ t_______ r___ o a-a o-d- š-ā- t-o-z-o- r-ā- o ----------------------------- aǧa oyda šoāo tloyzyon roān o
बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है هغ- ----- -خ- پ-تې-شو - ک--څه--- ---خت---. ه__ ی_ څ_ و__ پ___ ش_ ، ک_ څ_ ه_ ن_____ و_ ه-ه ی- څ- و-ت پ-ت- ش- ، ک- څ- ه- ن-و-ت- و- ------------------------------------------ هغه یو څه وخت پاتې شو ، که څه هم ناوخته و. 0
a-a----tsa---t-p-t-----ka -sa--m ---ǩta-o a__ y_ t__ o__ p___ š_ k_ t__ a_ n_____ o a-a y- t-a o-t p-t- š- k- t-a a- n-o-t- o ----------------------------------------- aǧa yo tsa oǩt pātê šo ka tsa am nāoǩta o
हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है هغه نه -ی-ر---ی که-څه ه------د ل-د---پا-- ترتیب کړ- و. ه__ ن_ د_ ر____ ک_ څ_ ه_ م__ د ل___ ل____ ت____ ک__ و_ ه-ه ن- د- ر-غ-ی ک- څ- ه- م-ږ د ل-د- ل-ا-ه ت-ت-ب ک-ی و- ------------------------------------------------------ هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و. 0
هغه ---دی-را-لی ک- څه-ه----ږ د-ل--و--پ-ر---ر----ک-- و. ه__ ن_ د_ ر____ ک_ څ_ ه_ م__ د ل___ ل____ ت____ ک__ و_ ه-ه ن- د- ر-غ-ی ک- څ- ه- م-ږ د ل-د- ل-ا-ه ت-ت-ب ک-ی و- ------------------------------------------------------ هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و.
टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है ت-و--یون ---ن و.---- هم، --ه وی-- -و. ت_______ ر___ و_ ب__ ه__ ه__ و___ ش__ ت-و-ز-و- ر-ا- و- ب-ا ه-، ه-ه و-د- ش-. ------------------------------------- تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو. 0
تل----و- ر--ن و. ----ه------ -ی-- --. ت_______ ر___ و_ ب__ ه__ ه__ و___ ش__ ت-و-ز-و- ر-ا- و- ب-ا ه-، ه-ه و-د- ش-. ------------------------------------- تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو.
पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है نا-خته و.-بی--هم ه-ه-پا-- --. ن_____ و_ ب__ ه_ ه__ پ___ ش__ ن-و-ت- و- ب-ا ه- ه-ه پ-ت- ش-. ----------------------------- ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو. 0
ناوخ---و. ب-- -م-هغه --ت---و. ن_____ و_ ب__ ه_ ه__ پ___ ش__ ن-و-ت- و- ب-ا ه- ه-ه پ-ت- ش-. ----------------------------- ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو.
हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है م---- ---قا- --دوبست ک-ی-وو. -ی- هم--غه نه----را-ل-. م__ د م_____ ب______ ک__ و__ ب__ ه_ ه__ ن_ د_ ر_____ م-ږ د م-ا-ا- ب-د-ب-ت ک-ی و-. ب-ا ه- ه-ه ن- د- ر-غ-ی- ---------------------------------------------------- موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی. 0
م---د ملاق-- بن---ست-کړی --- --ا--م-ه-ه ن---ی ر-غلی. م__ د م_____ ب______ ک__ و__ ب__ ه_ ه__ ن_ د_ ر_____ م-ږ د م-ا-ا- ب-د-ب-ت ک-ی و-. ب-ا ه- ه-ه ن- د- ر-غ-ی- ---------------------------------------------------- موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی.
उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है که هغه-- موټ- چ-و-- ج--ز--- لري---و ب-- -م---- م-ټر-چ---. ک_ ه__ د م___ چ____ ج___ ن_ ل___ ا_ ب__ ه_ ه__ م___ چ____ ک- ه-ه د م-ټ- چ-و-و ج-ا- ن- ل-ي- ا- ب-ا ه- ه-ه م-ټ- چ-و-. --------------------------------------------------------- که هغه د موټر چلولو جواز نه لري، او بیا هم هغه موټر چلوي. 0
ka--ǧ- - mo---ç-o-o j-āz ---lr-- -o-b-- a- aǧa m----ç--êy k_ a__ d m___ ç____ j___ n_ l___ ā_ b__ a_ a__ m___ ç____ k- a-a d m-ṯ- ç-o-o j-ā- n- l-ê- ā- b-ā a- a-a m-ṯ- ç-o-y --------------------------------------------------------- ka aǧa d moṯr çlolo joāz na lrêy āo byā am aǧa moṯr çloêy
रास्ता चिकना होने के बावजूद वह तेज़ गाड़ी चलाता है ک---ه--م -ا-ه-ټ-ټه --ټ- ده- ه-ه ګ---ی-موټر-----. ک_ څ_ ه_ ل___ ټ___ ټ___ د__ ه__ ګ____ م___ چ____ ک- څ- ه- ل-ر- ټ-ټ- ټ-ټ- د-، ه-ه ګ-ن-ی م-ټ- چ-و-. ------------------------------------------------ که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي. 0
ک--څ---- -ا-ه-ټوټ- ټوټ- ده، ه----ړن---موټ--چلوي. ک_ څ_ ه_ ل___ ټ___ ټ___ د__ ه__ ګ____ م___ چ____ ک- څ- ه- ل-ر- ټ-ټ- ټ-ټ- د-، ه-ه ګ-ن-ی م-ټ- چ-و-. ------------------------------------------------ که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي.
बहुत पीने के बावजूद वह साइकिल चलाता है ک- څه-ه---غ-----ب-څښل----- --ه-خ-- مو---ا-کل-چل-ي. ک_ څ_ ه_ ه__ ش___ څ___ د__ ه__ خ__ م________ چ____ ک- څ- ه- ه-ه ش-ا- څ-ل- د-، ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. -------------------------------------------------- که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي. 0
ک--څ- -م--غه---اب--ښلی --،-ه-ه-خ-ل-م--ر-ایک----و-. ک_ څ_ ه_ ه__ ش___ څ___ د__ ه__ خ__ م________ چ____ ک- څ- ه- ه-ه ش-ا- څ-ل- د-، ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. -------------------------------------------------- که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي.
उसके पास ड्राइविंग लाइसैन्स नहीं है, फिर भी वह गाड़ी चलाता है ه------و-ر-چ-و-و--و-ز نه -ر-- ب----م --- م-ټر -ل--. ه__ د م___ چ____ ج___ ن_ ل___ ب__ ه_ ه__ م___ چ____ ه-ه د م-ټ- چ-و-و ج-ا- ن- ل-ي- ب-ا ه- ه-ه م-ټ- چ-و-. --------------------------------------------------- هغه د موټر چلولو جواز نه لري. بیا هم هغه موټر چلوي. 0
a---d moṯ-----lo j-āz-n- l-----yā a--a-- m--r---oêy a__ d m___ ç____ j___ n_ l___ b__ a_ a__ m___ ç____ a-a d m-ṯ- ç-o-o j-ā- n- l-ê- b-ā a- a-a m-ṯ- ç-o-y --------------------------------------------------- aǧa d moṯr çlolo joāz na lrêy byā am aǧa moṯr çloêy
रास्ता चिकना है, फिर भी वह तेज़ गाड़ी चलाता है سړ- یخ--ی--بیا-ه- --ه ---ره تې---س-ه م-ټ- ----. س__ ی_ د__ ب__ ه_ ه__ د____ ت___ س__ م___ چ____ س-ک ی- د-. ب-ا ه- ه-ه د-م-ه ت-ز- س-ه م-ټ- چ-و-. ----------------------------------------------- سړک یخ دی. بیا هم هغه دومره تېزۍ سره موټر چلوي. 0
sṟk--ǩ d--b---a---ǧ--dom-a--êzê- s-a-moṯr ---êy s__ y_ d_ b__ a_ a__ d____ t____ s__ m___ ç____ s-k y- d- b-ā a- a-a d-m-a t-z-y s-a m-ṯ- ç-o-y ----------------------------------------------- sṟk yǩ dy byā am aǧa domra têzêy sra moṯr çloêy
उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है هغه--شه ده- -یا ----غ- -پل-م-ټر-سای-ل-چلو-. ه__ ن__ د__ ب__ ه_ ه__ خ__ م___ س____ چ____ ه-ه ن-ه د-. ب-ا ه- ه-ه خ-ل م-ټ- س-ی-ل چ-و-. ------------------------------------------- هغه نشه ده. بیا هم هغه خپل موټر سایکل چلوي. 0
a---nša-da b-ā -m-a-a-ǩp- moṯr-s-y-l çl--y a__ n__ d_ b__ a_ a__ ǩ__ m___ s____ ç____ a-a n-a d- b-ā a- a-a ǩ-l m-ṯ- s-y-l ç-o-y ------------------------------------------ aǧa nša da byā am aǧa ǩpl moṯr sāykl çloêy
पढ़े लिखे होने के बावजूद उसे नौकरी नहीं मिल रही है ه-- تعلی--کړې -یا----هغه-ک-ر ن- شي ---دل-. ه__ ت____ ک__ ب__ ه_ ه__ ک__ ن_ ش_ م______ ه-ه ت-ل-م ک-ې ب-ا ه- ه-ه ک-ر ن- ش- م-ن-ل-. ------------------------------------------ هغه تعلیم کړې بیا هم هغه کار نه شي موندلی. 0
a-a ta-ym-kṟ----ā am---- -ā- n----y-----ly a__ t____ k__ b__ a_ a__ k__ n_ š__ m_____ a-a t-l-m k-ê b-ā a- a-a k-r n- š-y m-n-l- ------------------------------------------ aǧa talym kṟê byā am aǧa kār na šêy mondly
दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है ه-ه د-- ل-ي ----هم---ه --ک-ر-ته -ه -- . ه__ د__ ل__ ب__ ه_ ه__ ډ____ ت_ ن_ ځ_ . ه-ه د-د ل-ي ب-ا ه- ه-ه ډ-ک-ر ت- ن- ځ- . --------------------------------------- هغه درد لري بیا هم هغه ډاکټر ته نه ځی . 0
a----rd--rêy ----am -ǧ- ḏā-ṯr-ta--a --y a__ d__ l___ b__ a_ a__ ḏ____ t_ n_ d__ a-a d-d l-ê- b-ā a- a-a ḏ-k-r t- n- d-y --------------------------------------- aǧa drd lrêy byā am aǧa ḏākṯr ta na dzy
पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है هغه م----اخلي-ک---ه-هم-پ-س- --ر-. ه__ م___ ا___ ک_ څ_ ه_ پ___ ن____ ه-ه م-ټ- ا-ل- ک- څ- ه- پ-س- ن-ر-. --------------------------------- هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري. 0
هغ- موټر ا--ي که څ--هم-پ-س- -ل--. ه__ م___ ا___ ک_ څ_ ه_ پ___ ن____ ه-ه م-ټ- ا-ل- ک- څ- ه- پ-س- ن-ر-. --------------------------------- هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري.
वह पढ़ी लिखी है, फिर भी उसे नौकरी नहीं मिल रही है ه-ې-زد--ک---وکړه--بیا-ه-،-هغ---شي-ک-ل------ --و-ي. ه__ ز__ ک__ و____ ب__ ه__ ه__ ن__ ک___ د___ و_____ ه-ې ز-ه ک-ه و-ړ-. ب-ا ه-، ه-ه ن-ي ک-ل- د-د- و-و-ي- -------------------------------------------------- هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي. 0
هغ---د--کړ---کړ-- بی--هم،-هغه -شي ---ی د-ده--م-م-. ه__ ز__ ک__ و____ ب__ ه__ ه__ ن__ ک___ د___ و_____ ه-ې ز-ه ک-ه و-ړ-. ب-ا ه-، ه-ه ن-ي ک-ل- د-د- و-و-ي- -------------------------------------------------- هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي.
उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है هغ--پ- ​---- کې د---بی---م،-ه-ه--اکټ---ه-نه-ځي. ه__ پ_ ​____ ک_ د__ ب__ ه__ ه__ ډ____ ت_ ن_ ځ__ ه-ه پ- ​-د-د ک- د-. ب-ا ه-، ه-ه ډ-ک-ر ت- ن- ځ-. ----------------------------------------------- هغه په ​​درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي. 0
هغ- -ه-​--رد-ک---ه---یا---- ه-ه----ټ--ته----ځ-. ه__ پ_ ​____ ک_ د__ ب__ ه__ ه__ ډ____ ت_ ن_ ځ__ ه-ه پ- ​-د-د ک- د-. ب-ا ه-، ه-ه ډ-ک-ر ت- ن- ځ-. ----------------------------------------------- هغه په ​​درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي.
उसके पास पैसे नहीं हैं, फिर भी उसने गाड़ी ख़रीदी है ه---پ-س---- ---.-پ- --ص---، ه-ه یو --ټ- --ل-. ه__ پ___ ن_ ل___ پ_ ه______ ه__ ی_ م___ ا____ ه-ه پ-س- ن- ل-ي- پ- ه-ص-ر-، ه-ه ی- م-ټ- ا-ل-. --------------------------------------------- هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي. 0
هغ- پیسې-ن- -ري. په--ر-و--- --ه--و-م-ټر-----. ه__ پ___ ن_ ل___ پ_ ه______ ه__ ی_ م___ ا____ ه-ه پ-س- ن- ل-ي- پ- ه-ص-ر-، ه-ه ی- م-ټ- ا-ل-. --------------------------------------------- هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -