आप क्या काम करते / करती हैं? |
С-д --с--эхь---у ----ьэ--?
С-- у----------- у--------
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
S-- u----nj-h-a---- ul-z---e--e?
S-- u-------------- u-----------
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
|
आप क्या काम करते / करती हैं?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
|
मेरे पति डॉक्टर हैं |
Сишъ------с----и-I- ис--э-ьа--Iэ -ра-.
С----------- (----- и----------- в----
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
0
Si----ag-s-e (-ilI- i-jenj--'a----e-v-ach.
S----------- (----- i-------------- v-----
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
|
मेरे पति डॉक्टर हैं
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
|
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ |
Сэ ---------------къ---а-ь-у сэл--ь-.
С- с----------- н----------- с-------
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
S---s--e---stra,-n-k---a-'--u----l--h'-e.
S-- s----------- n----------- s----------
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
|
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
|
जल्द ही हम पेंशन लेंगे |
Бэ -е--шIэ---енс-е---ык-ощ-.
Б- т------- п------ т-------
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
B-e -e-y--Ijeu p-ns-em-t-kI--h-t.
B-- t--------- p------ t---------
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
|
जल्द ही हम पेंशन लेंगे
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
|
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं |
Х--зэIа-ь---ин-I-.
Х---------- и-----
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
Hjeb-----h'-er iny-o.
H------------- i-----
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
|
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं
ХэбзэIахьэр иныIо.
HjebzjeIah'jer inyIo.
|
और बीमा ज़्यादा है |
Медици---с-------э-----щ-.
М------- с---------- б----
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
Me--c-nje-s----o--j--- b-----e.
M-------- s----------- b-------
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
|
और बीमा ज़्यादा है
Медицинэ страховкэри бащэ.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
|
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? |
Сы----н-х-а- к--хэп--м- п--ои--у?
С-- с------- к--------- п--------
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
S-d-s--n----at--y-j---ym-e pshI-ig-?
S-- s--------- k---------- p--------
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
|
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
|
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ |
С- -н-е-е- с--ъ--с-I-игъ-.
С- и------ с---- с--------
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
Sje-i-z--n---syh- -s---igu.
S-- i------- s--- s--------
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
|
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
|
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ |
С---н----с-те----сыщ-д-э--у--ы-ай.
С- у------------ с--------- с-----
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
Sje-uni-e-s-tet-m s--hhe--hj-nj---s-fa-.
S-- u------------ s-------------- s-----
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
|
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
|
मैं एक शिक्षार्थी हूँ |
С- -ыст----.
С- с--------
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
Sj---y---zhj-r.
S-- s----------
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
|
मैं एक शिक्षार्थी हूँ
Сэ сыстажёр.
Sje systazhjor.
|
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ |
С---ъэ-лэжьрэр-б-п.
С- к---------- б---
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
S---k----j----r--r -j-p.
S-- k------------- b----
S-e k-e-l-e-h-r-e- b-e-.
------------------------
Sje kjezljezh'rjer bjep.
|
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Sje kjezljezh'rjer bjep.
|
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ |
Практ-кэр---кI-б-м--ысэх--.
П-------- I------- щ-------
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
P-ak-ikj-- -jekIy-y------s---'-.
P--------- I-------- s----------
P-a-t-k-e- I-e-I-b-m s-h-s-e-'-.
--------------------------------
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
|
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
|
वह मेरे साहब हैं |
Мыр тиI---хь--ет.
М-- т------------
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
My- t-Ijesh--j----.
M-- t--------------
M-r t-I-e-h-'-e-e-.
-------------------
Myr tiIjeshh'jetet.
|
वह मेरे साहब हैं
Мыр тиIэшъхьэтет.
Myr tiIjeshh'jetet.
|
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं |
Iоф----ъу д-г-у-эр си-эх.
I-------- д------- с-----
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
I-fsh---g- d----h----s--j--.
I--------- d-------- s------
I-f-h-j-g- d-e-u-j-r s-I-e-.
----------------------------
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
|
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
|
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं |
Щэ-жэ---ашх-- ------ш-апIэ- тыз-дэ-I--.
Щ------------ р---- ш------ т----------
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
S-h-e---je-u-s---em ---j-u sh-apIj-----zjed-----h.
S------------------ r----- s-------- t------------
S-h-e-z-j-g-a-h-j-m r-n-e- s-h-p-j-m t-z-e-j-k-o-.
--------------------------------------------------
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
|
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
|
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ |
С- -о--Iэ- -ы-ъ---у.
С- I------ с--------
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
S-- ---s--j---s-l-eh-.
S-- I-------- s-------
S-e I-f-h-j-n s-l-e-u-
----------------------
Sje IofshIjen syljehu.
|
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje IofshIjen syljehu.
|
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ |
И--------гъ--IофшI-- --с--ыгъ--рэр.
И---- х----- I------ з-------------
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
I-jes hu--e--of-h-j---z--y-----rj-r.
I---- h---- I-------- z-------------
I-j-s h-g-e I-f-h-j-n z-s-m-g-t-j-r-
------------------------------------
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
|
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
|
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं |
I-----ны--ъэу----къ-ра-ы--о--исыр -э----.
I------------ м- к---------- и--- б- д---
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
Iofs--j--y-c-je--my kj-ra-y-o- -s-r -j- --ed.
I--------------- m- k--------- i--- b-- d----
I-f-h-j-n-n-h-e- m- k-e-a-y-o- i-y- b-e d-e-.
---------------------------------------------
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
|
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
|