वाक्यांश

hi काम करना   »   am መሥራት

५५ [पचपन]

काम करना

काम करना

55 [ሃምሣ አምስት]

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

sira

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ऐम्हेरिक प्ले अधिक
आप क्या काम करते / करती हैं? ምን-ን-ነው --ሰ--? ም___ ነ_ የ_____ ም-ድ- ነ- የ-ሰ-ት- -------------- ምንድን ነው የሚሰሩት? 0
mi-idin---e-i-ye-ī-----i? m_______ n___ y__________ m-n-d-n- n-w- y-m-s-r-t-? ------------------------- minidini newi yemīseruti?
मेरे पति डॉक्टर हैं ባሌ----- ነው። ባ_ ዶ___ ነ__ ባ- ዶ-ተ- ነ-። ----------- ባሌ ዶክተር ነው። 0
ba-ē --k--e---new-. b___ d_______ n____ b-l- d-k-t-r- n-w-. ------------------- balē dokiteri newi.
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ እ--ግ-- -ን ነ-----እሰ--ው። እ_ ግ__ ቀ_ ነ____ እ_____ እ- ግ-ሽ ቀ- ነ-ስ-ት እ-ራ-ው- ---------------------- እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። 0
in- g----hi k’e-i-ner--in--- -se------. i__ g______ k____ n_________ i_________ i-ē g-m-s-i k-e-i n-r-s-n-t- i-e-a-e-i- --------------------------------------- inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
जल्द ही हम पेंशन लेंगे በ-ር- -ርታ--ንወጣ-ን። በ___ ጡ__ እ______ በ-ር- ጡ-ታ እ-ወ-ለ-። ---------------- በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። 0
be-’iri-u-----i-a -----t’ale-i. b________ t______ i____________ b-k-i-i-u t-u-i-a i-i-e-’-l-n-. ------------------------------- bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं ግ- ግብሩ--ፍተኛ-ነ-። ግ_ ግ__ ከ___ ነ__ ግ- ግ-ሩ ከ-ተ- ነ-። --------------- ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። 0
g-ni---b-r- ------n-a ne--. g___ g_____ k________ n____ g-n- g-b-r- k-f-t-n-a n-w-. --------------------------- gini gibiru kefitenya newi.
और बीमा ज़्यादा है እና-የጤ--ዋ-ት-ውም--- -ው። እ_ የ__ ዋ_____ ው_ ነ__ እ- የ-ና ዋ-ት-ው- ው- ነ-። -------------------- እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። 0
i-a y--’ē-- wasit-n--i-i-wi-i-n-wi. i__ y______ w___________ w___ n____ i-a y-t-ē-a w-s-t-n-w-m- w-d- n-w-. ----------------------------------- ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? ወ-ፊት -- መሆን-ትፈ--ለህ--? ወ___ ም_ መ__ ት________ ወ-ፊ- ም- መ-ን ት-ል-ለ-/-? --------------------- ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? 0
w-d--īti m-ni m-honi t-fe--g--e--/s--? w_______ m___ m_____ t________________ w-d-f-t- m-n- m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-h-? -------------------------------------- wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ መሐ--- ----እ-ል---። መ____ መ__ እ______ መ-ን-ስ መ-ን እ-ል-ለ-። ----------------- መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። 0
meh-ā--d------h-n- --eli----wi. m_________ m_____ i___________ m-h-ā-i-ī-i m-h-n- i-e-i-a-e-i- ------------------------------- meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ ዩን-ርስቲ---ር ---ጋለ-። ዩ_____ መ__ እ______ ዩ-ቨ-ስ- መ-ር እ-ል-ለ-። ------------------ ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። 0
y-----r-sit--m--ari i--l-ga----. y___________ m_____ i___________ y-n-v-r-s-t- m-m-r- i-e-i-a-e-i- -------------------------------- yuniverisitī memari ifeligalewi.
मैं एक शिक्षार्थी हूँ እ---ለ--- --። እ_ ተ____ ነ__ እ- ተ-ማ-ጂ ነ-። ------------ እኔ ተለማማጂ ነኝ። 0
in- t---m-ma-ī--e-y-. i__ t_________ n_____ i-ē t-l-m-m-j- n-n-i- --------------------- inē telemamajī nenyi.
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ ብዙ -ይከፈለ-ም። ብ_ አ_______ ብ- አ-ከ-ለ-ም- ----------- ብዙ አይከፈለኝም። 0
b--u--yik--e--n--mi. b___ ā______________ b-z- ā-i-e-e-e-y-m-. -------------------- bizu āyikefelenyimi.
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ በ---አገር -የተለ----- ነ-። በ__ አ__ እ________ ነ__ በ-ላ አ-ር እ-ተ-ማ-ደ-ኝ ነ-። --------------------- በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። 0
bel-la āg----iyet--e-a-edeku-y- ----. b_____ ā____ i_________________ n____ b-l-l- ā-e-i i-e-e-e-a-e-e-u-y- n-w-. ------------------------------------- belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
वह मेरे साहब हैं ያ-የ-------ው። ያ የ_ አ__ ነ__ ያ የ- አ-ቃ ነ-። ------------ ያ የኔ አለቃ ነው። 0
y- y----ā--k------i. y_ y___ ā_____ n____ y- y-n- ā-e-’- n-w-. -------------------- ya yenē ālek’a newi.
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं እኔ-ጥ--ባ--ረቦ- ---። እ_ ጥ_ ባ_____ አ___ እ- ጥ- ባ-ደ-ቦ- አ-ኝ- ----------------- እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። 0
in- t’iru-ba--d--e---hi----n--. i__ t____ b____________ ā______ i-ē t-i-u b-l-d-r-b-c-i ā-u-y-. ------------------------------- inē t’iru baliderebochi ālunyi.
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं ሁሌ---ዓ--በ-- ወደ-----ያ--ንሄዳለን። ሁ_ ከ___ በ__ ወ_ ካ____ እ______ ሁ- ከ-ዓ- በ-ላ ወ- ካ-ቴ-ያ እ-ሄ-ለ-። ---------------------------- ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። 0
hul- -es-‘ati-b-h----- -ed--k-fītē-i-a--n-hēd-le-i. h___ k_______ b______ w___ k_________ i___________ h-l- k-s-‘-t- b-h-w-l- w-d- k-f-t-r-y- i-i-ē-a-e-i- --------------------------------------------------- hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ ስ--እየፈ--- ---። ስ_ እ_____ ነ_ ። ስ- እ-ፈ-ኩ- ነ- ። -------------- ስራ እየፈለኩኝ ነው ። 0
s-r----e-e--kun---n--i . s___ i___________ n___ . s-r- i-e-e-e-u-y- n-w- . ------------------------ sira iyefelekunyi newi .
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ ለ--- ያ-ል--ራ አ--ነ-። ለ___ ያ__ ስ_ አ_ ነ__ ለ-መ- ያ-ል ስ- አ- ነ-። ------------------ ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። 0
l--ā-e-- yakil- ---a ---- n-nyi. l_______ y_____ s___ ā___ n_____ l-’-m-t- y-k-l- s-r- ā-’- n-n-i- -------------------------------- le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं በዚ----ር-ውስጥ-ብ--ስ--አጦች-አ-። በ__ ሃ__ ው__ ብ_ ስ_ አ__ አ__ በ-ህ ሃ-ር ው-ጥ ብ- ስ- አ-ች አ-። ------------------------- በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። 0
be--h---a--r- wi-i-’--b--u -ira---’--hi ---. b_____ h_____ w______ b___ s___ ā______ ā___ b-z-h- h-g-r- w-s-t-i b-z- s-r- ā-’-c-i ā-u- -------------------------------------------- bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -