वाक्यांश

hi गपशप २   »   no Småprat 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [tjueén / én og tyve]

Småprat 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी नॉर्वेजियन प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? H-or k-mmer--u -r-? H--- k----- d- f--- H-o- k-m-e- d- f-a- ------------------- Hvor kommer du fra? 0
बेसल से F-----se-. F-- B----- F-a B-s-l- ---------- Fra Basel. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है B---- l----r---Sve-t-. B---- l----- i S------ B-s-l l-g-e- i S-e-t-. ---------------------- Basel ligger i Sveits. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ Hil--p- --- -ülle-. H--- p- .-- M------ H-l- p- .-. M-l-e-. ------------------- Hils på ... Müller. 0
वे विदेशी हैं Han e--u---n--n-. H-- e- u--------- H-n e- u-l-n-i-g- ----------------- Han er utlending. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं H-----a-k-r flere s-r--. H-- s------ f---- s----- H-n s-a-k-r f-e-e s-r-k- ------------------------ Han snakker flere språk. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? E- -et førs-e --n- -u--- -er? E- d-- f----- g--- d- e- h--- E- d-t f-r-t- g-n- d- e- h-r- ----------------------------- Er det første gang du er her? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी N----je- v-----r-i fj----gs-. N--- j-- v-- h-- i f--- o---- N-i- j-g v-r h-r i f-o- o-s-. ----------------------------- Nei, jeg var her i fjor også. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए Me- b--e ---u-e. M-- b--- e- u--- M-n b-r- e- u-e- ---------------- Men bare ei uke. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? H-ord-- ---er--- -e- h-r---s-o-s? H------ l---- d- d-- h-- h-- o--- H-o-d-n l-k-r d- d-g h-r h-s o-s- --------------------------------- Hvordan liker du deg her hos oss? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं Ve---- go-t- -o----- v---li--. V----- g---- F--- e- v-------- V-l-i- g-d-. F-l- e- v-n-l-g-. ------------------------------ Veldig godt. Folk er vennlige. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है Og n-t--e- li----j-g o---. O- n------ l---- j-- o---- O- n-t-r-n l-k-r j-g o-s-. -------------------------- Og naturen liker jeg også. 0
आप क्या करते हैं? Hv-----ber-du-me-? H-- j----- d- m--- H-a j-b-e- d- m-d- ------------------ Hva jobber du med? 0
मैं एक अनुवादक हूँ Je- ---o-e-s-----. J-- e- o---------- J-g e- o-e-s-t-e-. ------------------ Jeg er oversetter. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ J-g-ove-sett-- -øk-r. J-- o--------- b----- J-g o-e-s-t-e- b-k-r- --------------------- Jeg oversetter bøker. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? Er--- -le-e ---? E- d- a---- h--- E- d- a-e-e h-r- ---------------- Er du alene her? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं N-i, --n- m--/ --nn-n---n-er --r-og--. N--- k--- m- / m----- m-- e- h-- o---- N-i- k-n- m- / m-n-e- m-n e- h-r o-s-. -------------------------------------- Nei, kona mi / mannen min er her også. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं O- d---er-de--o -arn- min-. O- d-- e- d- t- b---- m---- O- d-r e- d- t- b-r-a m-n-. --------------------------- Og der er de to barna mine. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -