वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना १   »   mr कारण देणे १

७५ [पचहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

७५ [पंच्याहत्तर]

75 [Pan̄cyāhattara]

कारण देणे १

[kāraṇa dēṇē 1]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मराठी प्ले अधिक
आप क्यों नहीं आते / आती हैं? आ-ण -ा ----नाह-? आ-- क- य-- न---- आ-ण क- य-त न-ह-? ---------------- आपण का येत नाही? 0
āp--a--- ---a--āhī? ā---- k- y--- n---- ā-a-a k- y-t- n-h-? ------------------- āpaṇa kā yēta nāhī?
मौसम कितना खराब है हवा-----ूप खर-ब-आ--. ह----- ख-- ख--- आ--- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े- -------------------- हवामान खूप खराब आहे. 0
Ha-ā---- khūp- k--rāba -hē. H------- k---- k------ ā--- H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē- --------------------------- Havāmāna khūpa kharāba āhē.
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है म--य-त--ाही क--ण---ामान---प--र-ब आ--. म- य-- न--- क--- ह----- ख-- ख--- आ--- म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े- ------------------------------------- मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे. 0
Mī---ta nā-ī--ā--ṇ----v-m----k-ūpa --a-----ā-ē. M- y--- n--- k----- h------- k---- k------ ā--- M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē- ----------------------------------------------- Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
वह क्यों नहीं आ रहा? तो ---य-त-ना--? त- क- य-- न---- त- क- य-त न-ह-? --------------- तो का येत नाही? 0
Tō ---y-ta-n-hī? T- k- y--- n---- T- k- y-t- n-h-? ---------------- Tō kā yēta nāhī?
वह आमंत्रित नहीं है त--ाला आ---्रित--े-े-- -ाही. त----- आ------- क----- न---- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-. ---------------------------- त्याला आमंत्रित केलेले नाही. 0
T-----ā--n-r-ta----ēlē-n-h-. T---- ā-------- k----- n---- T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-. ---------------------------- Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है त- येत न--- -ा-ण त्या-- ----्रि---े-ेले---ह-. त- य-- न--- क--- त----- आ------- क----- न---- त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-. --------------------------------------------- तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही. 0
T- --ta nāhī k--a-a t--lā--ma-tri-a--ē-ēlē n-hī. T- y--- n--- k----- t---- ā-------- k----- n---- T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-. ------------------------------------------------ Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
तुम क्यों नहीं आते / आती हो? तू--- ये---ाह-स? त- क- य-- न----- त- क- य-त न-ह-स- ---------------- तू का येत नाहीस? 0
T------ē----ā--s-? T- k- y--- n------ T- k- y-t- n-h-s-? ------------------ Tū kā yēta nāhīsa?
मेरे पास समय नहीं है म-झ्--क-- वेळ-न--ी. म-------- व-- न---- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-. ------------------- माझ्याकडे वेळ नाही. 0
M-jh-āka-ē-v-ḷ- nā--. M--------- v--- n---- M-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-. --------------------- Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है म- य-- न-ही क--- मा-----ड---े--न-ह-. म- य-- न--- क--- म-------- व-- न---- म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-. ------------------------------------ मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही. 0
Mī-yēta-nāhī--āra-a māj-yāk-ḍē----a ----. M- y--- n--- k----- m--------- v--- n---- M- y-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-. ----------------------------------------- Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? त- -ां-- क- न-ह-स? त- थ---- क- न----- त- थ-ं-त क- न-ह-स- ------------------ तू थांबत का नाहीस? 0
T- t-ā-bat-----n--īsa? T- t------- k- n------ T- t-ā-b-t- k- n-h-s-? ---------------------- Tū thāmbata kā nāhīsa?
मुझे अभी काम करना है मला---ून -ाम-करायच--आह-. म-- अ--- क-- क----- आ--- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े- ------------------------ मला अजून काम करायचे आहे. 0
Ma---ajū-a--āma kar---c- āh-. M--- a---- k--- k------- ā--- M-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------- Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है मी-थ--बत-नाह---ा---मल- अजून -ा---रा--- -ह-. म- थ---- न--- क--- म-- अ--- क-- क----- आ--- म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े- ------------------------------------------- मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे. 0
M- thā-b--a---h--k-ra-a ---ā a--na--ā-- karā--cē ā--. M- t------- n--- k----- m--- a---- k--- k------- ā--- M- t-ā-b-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------------------- Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? आ----त-- ----ा-ा? आ-- आ--- क- ज---- आ-ण आ-ा- क- ज-त-? ----------------- आपण आताच का जाता? 0
Āp-ṇ---t-ca kā ---ā? Ā---- ā---- k- j---- Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-? -------------------- Āpaṇa ātāca kā jātā?
मैं थक गया / गयी हूँ मी ---ो /--कले -ह-. म- थ--- / थ--- आ--- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े- ------------------- मी थकलो / थकले आहे. 0
Mī----kal----ha-a---āhē. M- t------- t------ ā--- M- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē- ------------------------ Mī thakalō/ thakalē āhē.
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ म- -ा---ह- ---ण-म- थक-ो - थ------े. म- ज-- आ-- क--- म- थ--- / थ--- आ--- म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े- ----------------------------------- मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे. 0
Mī-jāt- -h- kāra-a-m--t-a--lō------al--ā-ē. M- j--- ā-- k----- m- t------- t------ ā--- M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- m- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē- ------------------------------------------- Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? आपण-आ--च--- -ाता? आ-- आ--- क- ज---- आ-ण आ-ा- क- ज-त-? ----------------- आपण आताच का जाता? 0
Ā-aṇ- ātā-a-kā-jā-ā? Ā---- ā---- k- j---- Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-? -------------------- Āpaṇa ātāca kā jātā?
देर हो चुकी है अगो--- --ी- --ला ---. अ----- उ--- झ--- आ--- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े- --------------------- अगोदरच उशीर झाला आहे. 0
Agōd----a-uśī-a j--lā--h-. A-------- u---- j---- ā--- A-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē- -------------------------- Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है म- -ा----े-क------ोद-च ---र---ल- आ-े. म- ज-- आ-- क--- अ----- उ--- झ--- आ--- म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े- ------------------------------------- मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे. 0
M--j-ta-āh--k--aṇ--a-----a-a u-----j---ā-ā-ē. M- j--- ā-- k----- a-------- u---- j---- ā--- M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- a-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē- --------------------------------------------- Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -