वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना १   »   ka დასაბუთება

७५ [पचहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

75 [სამოცდათხუთმეტი]

75 [samotsdatkhutmet\'i]

დასაბუთება

[dasabuteba]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी जॉर्जियन प्ले अधिक
आप क्यों नहीं आते / आती हैं? რ-ტ-მ----მ--იხ-რთ? რ---- ა- მ-------- რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-? ------------------ რატომ არ მოდიხართ? 0
rat'om--r m-dik----? r----- a- m--------- r-t-o- a- m-d-k-a-t- -------------------- rat'om ar modikhart?
मौसम कितना खराब है ძ--ი-- ცუდი ----დ--. ძ----- ც--- ა------- ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა- -------------------- ძალიან ცუდი ამინდია. 0
d-------tsu---a-ind-a. d------ t---- a------- d-a-i-n t-u-i a-i-d-a- ---------------------- dzalian tsudi amindia.
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है არ--ოვ--ვარ- -ადგა- ა--თ---ვ-არი-. ა- მ-------- რ----- ა---- ა------- ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა- ---------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია. 0
a- -ov-i-a-- ra-g-n--s-ti-av-----. a- m-------- r----- a---- a------- a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a- ---------------------------------- ar movdivar, radgan aseti avdaria.
वह क्यों नहीं आ रहा? რატომ ---მ---ს? რ---- ა- მ----- რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს- --------------- რატომ არ მოდის? 0
ra--om-ar-m-dis? r----- a- m----- r-t-o- a- m-d-s- ---------------- rat'om ar modis?
वह आमंत्रित नहीं है ის-არ-ა--ს დ-პა-ი-ებ-ლი. ი- ა- ა--- დ------------ ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ------------------------ ის არ არის დაპატიჟებული. 0
is-a- -ris -ap'----z-ebu--. i- a- a--- d--------------- i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- --------------------------- is ar aris dap'at'izhebuli.
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है ი---- -ოდი----ად-ან-ა- -----დ--ატი-ე-ულ-. ი- ა- მ----- რ----- ა- ა--- დ------------ ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ----------------------------------------- ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული. 0
is--r -odi--------n--r-a--- ----at-iz--b---. i- a- m----- r----- a- a--- d--------------- i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- -------------------------------------------- is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
तुम क्यों नहीं आते / आती हो? რ--ომ არ --დ--არ? რ---- ა- მ------- რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ- ----------------- რატომ არ მოდიხარ? 0
r---o- ar-mo-----r? r----- a- m-------- r-t-o- a- m-d-k-a-? ------------------- rat'om ar modikhar?
मेरे पास समय नहीं है დრ- ა- -აქვ-. დ-- ა- მ----- დ-ო ა- მ-ქ-ს- ------------- დრო არ მაქვს. 0
d-- --------. d-- a- m----- d-o a- m-k-s- ------------- dro ar makvs.
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है ა- -ოვ-ივ--, --დგ-ნ --- -- მა--ს. ა- მ-------- რ----- დ-- ა- მ----- ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს- --------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს. 0
a--m---i------ad-a----o--r -a-v-. a- m-------- r----- d-- a- m----- a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s- --------------------------------- ar movdivar, radgan dro ar makvs.
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? რა------ -ჩ-ბ-? რ---- ა- რ----- რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი- --------------- რატომ არ რჩები? 0
r--'om--r-rch-b-? r----- a- r------ r-t-o- a- r-h-b-? ----------------- rat'om ar rchebi?
मुझे अभी काम करना है კიდე--მაქ-- სამუ--ო. კ---- მ---- ს------- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------- კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
k----v --k-- ------a-. k----- m---- s-------- k-i-e- m-k-s s-m-s-a-. ---------------------- k'idev makvs samushao.
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है ა- -რ----- -ად--ნ---დე----ქ-ს -ა--შა-. ა- ვ------ რ----- კ---- მ---- ს------- ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------------------------- არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
ar--r--e-i- r-d-a--k'id-v mak-s-s--u-h-o. a- v------- r----- k----- m---- s-------- a- v-c-e-i- r-d-a- k-i-e- m-k-s s-m-s-a-. ----------------------------------------- ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? უკვე-მიდიხა--? უ--- მ-------- უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-? -------------- უკვე მიდიხართ? 0
u--v- midi-hart? u---- m--------- u-'-e m-d-k-a-t- ---------------- uk've midikhart?
मैं थक गया / गयी हूँ დ---ილ- ვარ. დ------ ვ--- დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ------------ დაღლილი ვარ. 0
dag-lil--var. d------- v--- d-g-l-l- v-r- ------------- daghlili var.
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ მ-ვდ----,-რად--ნ-დ---ი-ი -ა-. მ-------- რ----- დ------ ვ--- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ----------------------------- მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ. 0
m-v-iv-r, r---an-dag--ili -ar. m-------- r----- d------- v--- m-v-i-a-, r-d-a- d-g-l-l- v-r- ------------------------------ mivdivar, radgan daghlili var.
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? რ-ტ-მ მი--გზ---ე-ი- ----? რ---- მ------------ უ---- რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-? ------------------------- რატომ მიემგზავრებით უკვე? 0
ra-'o----em------bit u---e? r----- m------------ u----- r-t-o- m-e-g-a-r-b-t u-'-e- --------------------------- rat'om miemgzavrebit uk've?
देर हो चुकी है უკ-ე-გვი------ს. უ--- გ---- ა---- უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-. ---------------- უკვე გვიან არის. 0
u-'-- -v--n ---s. u---- g---- a---- u-'-e g-i-n a-i-. ----------------- uk've gvian aris.
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है მ------ა-რე-ი,-რადგან გ-ი----. მ------------- რ----- გ------- მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა- ------------------------------ მივემგზავრები, რადგან გვიანია. 0
mi-e--zavre-i, --d--n-gv-a---. m------------- r----- g------- m-v-m-z-v-e-i- r-d-a- g-i-n-a- ------------------------------ mivemgzavrebi, radgan gviania.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -