| आप क्यों नहीं आते / आती हैं? |
Γ--τί --ν-έ----τ-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
Gi-----e--ér-h--te?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
|
आप क्यों नहीं आते / आती हैं?
Γιατί δεν έρχεστε;
Giatí den ércheste?
|
| मौसम कितना खराब है |
Ο-κ-ιρός-είναι χ---α.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
O k-i--- eí-ai--há-i-.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
|
मौसम कितना खराब है
Ο καιρός είναι χάλια.
O kairós eínai chália.
|
| मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है |
Δ----ρ----- ε-ε-δή ο--α------ί--ι χ-λι-.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
Den-ér-h-ma- epeidḗ - --i-ó- -í--i c---ia.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
|
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
|
| वह क्यों नहीं आ रहा? |
Για-ί δ-- -ρ--τ-ι;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
Gia-í de- -rch--ai?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
|
वह क्यों नहीं आ रहा?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den érchetai?
|
| वह आमंत्रित नहीं है |
Δ-ν τ-ν -ά--σ--.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
De- t-n -álesan.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
|
वह आमंत्रित नहीं है
Δεν τον κάλεσαν.
Den ton kálesan.
|
| वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है |
Δε- --χε-α---π-ι-ή-δ-ν το- ---ε-α-.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
D---ér-h---- epe-d- de--t-n-kál-s--.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
|
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
|
| तुम क्यों नहीं आते / आती हो? |
Γ-ατί--εν -ρχ--α-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
G--tí de--é-------?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchesai?
|
तुम क्यों नहीं आते / आती हो?
Γιατί δεν έρχεσαι;
Giatí den érchesai?
|
| मेरे पास समय नहीं है |
Δ---έχ-----ν-.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
Den----ō----ón-.
D__ é___ c______
D-n é-h- c-r-n-.
----------------
Den échō chróno.
|
मेरे पास समय नहीं है
Δεν έχω χρόνο.
Den échō chróno.
|
| मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है |
Δ----ρχ--αι-ε-ει-ή------χω χρ--ο.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
D----r-homa- e-e--- den-éch---h----.
D__ é_______ e_____ d__ é___ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- d-n é-h- c-r-n-.
------------------------------------
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
|
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
|
| तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? |
Γ-ατ--δεν-----ι-;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
G--tí-d---m---i-?
G____ d__ m______
G-a-í d-n m-n-i-?
-----------------
Giatí den méneis?
|
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो?
Γιατί δεν μένεις;
Giatí den méneis?
|
| मुझे अभी काम करना है |
Έχ- ακό-α δ-υλ-ι-.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
É--ō ak-m--d---e--.
É___ a____ d_______
É-h- a-ó-a d-u-e-á-
-------------------
Échō akóma douleiá.
|
मुझे अभी काम करना है
Έχω ακόμα δουλειά.
Échō akóma douleiá.
|
| मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है |
Δ---μένω επειδή---- ακ--α--ου-ε--.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
Den ---ō e-ei-ḗ----ō-a-óma-d-u--i-.
D__ m___ e_____ é___ a____ d_______
D-n m-n- e-e-d- é-h- a-ó-a d-u-e-á-
-----------------------------------
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
|
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
|
| आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? |
Γιατί---ύγετε κιόλ--;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Gi-tí ph-úge---kióla-?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
|
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
|
| मैं थक गया / गयी हूँ |
Εί--- κ----σμ--ο- / ----ασ-ένη.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
E-mai-k-u--smén---/--o------n-.
E____ k__________ / k__________
E-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
-------------------------------
Eímai kourasménos / kourasménē.
|
मैं थक गया / गयी हूँ
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Eímai kourasménos / kourasménē.
|
| मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ |
Φε-γω--πει-ή --μ-- --υρ-----ος - -ου---μέν-.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
Pheú----p-id--e---i ---r---é-o--/ ko-r-s-é-ē.
P_____ e_____ e____ k__________ / k__________
P-e-g- e-e-d- e-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
---------------------------------------------
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
|
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
|
| आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? |
Για-ί φ-ύγ--ε-κιό--ς;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Gi-tí-ph--g----k-óla-?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
|
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
|
| देर हो चुकी है |
Εί-α--ή------ά.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
E---i ḗdē a-gá.
E____ ḗ__ a____
E-n-i ḗ-ē a-g-.
---------------
Eínai ḗdē argá.
|
देर हो चुकी है
Είναι ήδη αργά.
Eínai ḗdē argá.
|
| मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है |
Φ-ύγω ---ι-ή -ίν-- ήδη α-γά.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
P--úg---pe----eí--- -d---rgá.
P_____ e_____ e____ ḗ__ a____
P-e-g- e-e-d- e-n-i ḗ-ē a-g-.
-----------------------------
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
|
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
|