आप क्यों नहीं आते / आती हैं?
Γ--τ------έρχ-σ-ε;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
Gi--í-d-- -rc--s--?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
आप क्यों नहीं आते / आती हैं?
Γιατί δεν έρχεστε;
Giatí den ércheste?
मौसम कितना खराब है
Ο---ιρός ----ι χ-λια.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
O-kai-ós --nai-c-á--a.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
मौसम कितना खराब है
Ο καιρός είναι χάλια.
O kairós eínai chália.
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है
Δε- έρ-ο--ι ε--ιδή ----ι-ός ε-ν-- χάλ-α.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
De----ch--ai-ep---ḗ-o --i--s -í-a--ch-li-.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
वह क्यों नहीं आ रहा?
Γι-τ- -εν-έρ----ι;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
Giat- de-----h---i?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
वह क्यों नहीं आ रहा?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den érchetai?
वह आमंत्रित नहीं है
Δεν -ο- κ-λ---ν.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
Den --- kále--n.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
वह आमंत्रित नहीं है
Δεν τον κάλεσαν.
Den ton kálesan.
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है
Δ---έ----αι --ε-δή--ε- το---άλε---.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
D-- ----et-i ep-i-ḗ de- t-n-----s-n.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
तुम क्यों नहीं आते / आती हो?
Γι-τί -εν--------;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
G-at- de- é---e---?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchesai?
तुम क्यों नहीं आते / आती हो?
Γιατί δεν έρχεσαι;
Giatí den érchesai?
मेरे पास समय नहीं है
Δ---έχ- χρ-νο.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
D---éc-- c--ó--.
D__ é___ c______
D-n é-h- c-r-n-.
----------------
Den échō chróno.
मेरे पास समय नहीं है
Δεν έχω χρόνο.
Den échō chróno.
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है
Δ--------αι ----δ- δε- --- χρ-ν-.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
De- -r---m-i-ep-i-ḗ de--échō----óno.
D__ é_______ e_____ d__ é___ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- d-n é-h- c-r-n-.
------------------------------------
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो?
Γ-ατ- -εν-------;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
G-a-í-den -é--i-?
G____ d__ m______
G-a-í d-n m-n-i-?
-----------------
Giatí den méneis?
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो?
Γιατί δεν μένεις;
Giatí den méneis?
मुझे अभी काम करना है
Έ---ακ--α δ--λε--.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
É-hō --óm--do-l-iá.
É___ a____ d_______
É-h- a-ó-a d-u-e-á-
-------------------
Échō akóma douleiá.
मुझे अभी काम करना है
Έχω ακόμα δουλειά.
Échō akóma douleiá.
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है
Δ-ν-μ-νω ---ι-ή έχ- α-όμ---ο-λει-.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
Den-m-nō-e-e-d----h- a-óm--d-uleiá.
D__ m___ e_____ é___ a____ d_______
D-n m-n- e-e-d- é-h- a-ó-a d-u-e-á-
-----------------------------------
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
Γι--ί φεύγετε ---λας;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Gia-í p--úg-te k-óla-?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
मैं थक गया / गयी हूँ
Εί--ι --υρ-σμέ--ς----ο--ασ---η.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
E--ai-kou----én-s-/ k-u---m-nē.
E____ k__________ / k__________
E-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
-------------------------------
Eímai kourasménos / kourasménē.
मैं थक गया / गयी हूँ
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Eímai kourasménos / kourasménē.
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ
Φ-----ε-ειδ- ε-μ----ο--α-μένος ---ουρ-σμ---.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
Ph---ō ----dḗ-e-mai k-ur-s-é-o- ----ura-m-n-.
P_____ e_____ e____ k__________ / k__________
P-e-g- e-e-d- e-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
---------------------------------------------
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
Γ-ατί-φεύ---ε-κ-ό--ς;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Gia-í------et----ó---?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
देर हो चुकी है
Ε--α----η ---ά.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
Eína- ----a--á.
E____ ḗ__ a____
E-n-i ḗ-ē a-g-.
---------------
Eínai ḗdē argá.
देर हो चुकी है
Είναι ήδη αργά.
Eínai ḗdē argá.
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है
Φεύγ---π--δή-είναι-ή-- -ργά.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
P--ú-- ep-i-ḗ---na- ḗd- -rgá.
P_____ e_____ e____ ḗ__ a____
P-e-g- e-e-d- e-n-i ḗ-ē a-g-.
-----------------------------
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.