वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय २   »   ro Conjuncţii 2

९५ [पचानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय २

समुच्चयबोधक अव्यय २

95 [nouăzeci şi cinci]

Conjuncţii 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रोमेनियन प्ले अधिक
वह कब से काम नहीं कर रही है? De---n- -- mai--u--e-z-? D- c--- n- m-- l-------- D- c-n- n- m-i l-c-e-z-? ------------------------ De când nu mai lucrează? 0
उसकी शादी होने के बाद से? De -a nunt- --? D- l- n---- e-- D- l- n-n-a e-? --------------- De la nunta ei? 0
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है D---nu m-i luc-e-z- ---câ-- s-a-că-ă---i-. D-- n- m-- l------- d- c--- s-- c--------- D-, n- m-i l-c-e-z- d- c-n- s-a c-s-t-r-t- ------------------------------------------ Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit. 0
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है D- c-nd --- c-s--o-i---n- m-i -u--e--ă. D- c--- s-- c--------- n- m-- l-------- D- c-n- s-a c-s-t-r-t- n- m-i l-c-e-z-. --------------------------------------- De când s-a căsătorit, nu mai lucrează. 0
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं De-câ---se c--os---s--t ----ci--. D- c--- s- c------ s--- f-------- D- c-n- s- c-n-s-, s-n- f-r-c-ţ-. --------------------------------- De când se cunosc, sunt fericiţi. 0
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं D---ân- -u co-i-,---s ra--î--oraş. D- c--- a- c----- i-- r-- î- o---- D- c-n- a- c-p-i- i-s r-r î- o-a-. ---------------------------------- De când au copii, ies rar în oraş. 0
वह कब फोन करेगी? Câ-d-----e-t--la t--ef--? C--- v------- l- t------- C-n- v-r-e-t- l- t-l-f-n- ------------------------- Când vorbeşte la telefon? 0
गाड़ी चलाते समय? În-tim-ul --u-ului? Î- t----- d-------- Î- t-m-u- d-u-u-u-? ------------------- În timpul drumului? 0
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी Da,--- tim---e -on-u-e. D-- î- t--- c- c------- D-, î- t-m- c- c-n-u-e- ----------------------- Da, în timp ce conduce. 0
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है V---e-te-l--te-e-----n --m---- -on---e. V------- l- t------ î- t--- c- c------- V-r-e-t- l- t-l-f-n î- t-m- c- c-n-u-e- --------------------------------------- Vorbeşte la telefon în timp ce conduce. 0
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है Se ui---la--e--vi-or-î- --mp -- c---ă. S- u--- l- t-------- î- t--- c- c----- S- u-t- l- t-l-v-z-r î- t-m- c- c-l-ă- -------------------------------------- Se uită la televizor în timp ce calcă. 0
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है As-u--- -uzic--în-t--p ---ş- face-l---ii-e. A------ m----- î- t--- c---- f--- l-------- A-c-l-ă m-z-c- î- t-m- c---i f-c- l-c-i-l-. ------------------------------------------- Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile. 0
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती Nu văd--i--c --c--nu-a----helar-. N- v-- n---- d--- n- a- o-------- N- v-d n-m-c d-c- n- a- o-h-l-r-. --------------------------------- Nu văd nimic dacă nu am ochelari. 0
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती N- î----eg--imi--d--ă-m---c- e--e -şa -a--. N- î------ n---- d--- m----- e--- a-- t---- N- î-ţ-l-g n-m-c d-c- m-z-c- e-t- a-a t-r-. ------------------------------------------- Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare. 0
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती N--mir---n-m-c------s-n--ră---. N- m---- n---- d--- s--- r----- N- m-r-s n-m-c d-c- s-n- r-c-t- ------------------------------- Nu miros nimic dacă sunt răcit. 0
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे Luă- u- t--- dacă pl--ă. L--- u- t--- d--- p----- L-ă- u- t-x- d-c- p-o-ă- ------------------------ Luăm un taxi dacă plouă. 0
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे C---tor-m -n---r-l----ii--acă--âş-igă---a-l-to. C-------- î- j---- l---- d--- c------- l- l---- C-l-t-r-m î- j-r-l l-m-i d-c- c-ş-i-ă- l- l-t-. ----------------------------------------------- Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto. 0
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे Î-cep-m s--m--c-m dacă-nu ---e-î- -u----. Î------ s- m----- d--- n- v--- î- c------ Î-c-p-m s- m-n-ă- d-c- n- v-n- î- c-r-n-. ----------------------------------------- Începem să mâncăm dacă nu vine în curând. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -