वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय २   »   am የግንኙነቶች 2

९५ [पचानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय २

समुच्चयबोधक अव्यय २

95 [ዘጠና አምስት]

95 [ዘጠና አምስት]

የግንኙነቶች 2

mesitets’amiri 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ऐम्हेरिक प्ले अधिक
वह कब से काम नहीं कर रही है? ከ-ቼ --ሮ-ነው እ- የ---ራው? ከ__ ጀ__ ነ_ እ_ የ______ ከ-ቼ ጀ-ሮ ነ- እ- የ-ት-ራ-? --------------------- ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው? 0
kem-c-- -e--ro-new--is---yema-i--raw-? k______ j_____ n___ i___ y____________ k-m-c-ē j-m-r- n-w- i-w- y-m-t-s-r-w-? -------------------------------------- kemechē jemiro newi iswa yematiserawi?
उसकी शादी होने के बाद से? ካ-ባ--ጀም-? ካ___ ጀ___ ካ-ባ- ጀ-ሮ- --------- ካገባች ጀምሮ? 0
k-ge--c-i ---ir-? k________ j______ k-g-b-c-i j-m-r-? ----------------- kagebachi jemiro?
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है አ- - ካገ-ች ጀ---መ-ራት አ-ማለ-። አ_ ፤ ካ___ ጀ__ መ___ አ_____ አ- ፤ ካ-ባ- ጀ-ሮ መ-ራ- አ-ማ-ች- ------------------------- አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች። 0
āwo-;---geb-ch---e-ir- m-s--at- āk-umalech-. ā__ ; k________ j_____ m_______ ā___________ ā-o ; k-g-b-c-i j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- -------------------------------------------- āwo ; kagebachi jemiro mesirati āk’umalechi.
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है ካ-ባች ጊ----ሮ መ-ራ- -ቁማ-ች። ካ___ ጊ_ ጀ__ መ___ አ_____ ካ-ባ- ጊ- ጀ-ሮ መ-ራ- አ-ማ-ች- ----------------------- ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች። 0
ka--ba--i g--- -e---- -esi-a-i -k-u---ech-. k________ g___ j_____ m_______ ā___________ k-g-b-c-i g-z- j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- ------------------------------------------- kagebachi gīzē jemiro mesirati āk’umalechi.
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं ከተዋወቁ ---ጀ-- -ስተኞች--ቸ-። ከ____ ጊ_ ጀ__ ደ____ ና___ ከ-ዋ-ቁ ጊ- ጀ-ሮ ደ-ተ-ች ና-ው- ----------------------- ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው። 0
kete-a--k-u-g--ē--e---o d--ite-yo------c-ew-. k__________ g___ j_____ d___________ n_______ k-t-w-w-k-u g-z- j-m-r- d-s-t-n-o-h- n-c-e-i- --------------------------------------------- ketewawek’u gīzē jemiro desitenyochi nachewi.
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं ልጅ-ከወ----ምሮ-ለመዝና-ት-------አል--አ---ነ-። ል_ ከ___ ጀ__ ለ_____ የ____ አ__ አ__ ነ__ ል- ከ-ለ- ጀ-ሮ ለ-ዝ-ና- የ-ወ-ት አ-ፎ አ-ፎ ነ-። ------------------------------------ ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው። 0
l-j- k--e--du je--r--le-ezi--nati --mī---’ut----i-o ā-if---ew-. l___ k_______ j_____ l___________ y__________ ā____ ā____ n____ l-j- k-w-l-d- j-m-r- l-m-z-n-n-t- y-m-w-t-u-i ā-i-o ā-i-o n-w-. --------------------------------------------------------------- liji keweledu jemiro lemezinanati yemīwet’uti ālifo ālifo newi.
वह कब फोन करेगी? መቼ --ለች? መ_ ደ____ መ- ደ-ለ-? -------- መቼ ደወለች? 0
mec---de--lech-? m____ d_________ m-c-ē d-w-l-c-i- ---------------- mechē dewelechi?
गाड़ी चलाते समय? እየነ-- እ-ለ-? እ____ እ____ እ-ነ-ች እ-ለ-? ----------- እየነዳች እያለች? 0
iye----ch- -ya---h-? i_________ i________ i-e-e-a-h- i-a-e-h-? -------------------- iyenedachi iyalechi?
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी አዎ ፤ --ና ---ዳ- እ--ች። አ_ ፤ መ__ እ____ እ____ አ- ፤ መ-ና እ-ነ-ች እ-ለ-። -------------------- አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች። 0
āw----me---- i-e-----hi---alechi. ā__ ; m_____ i_________ i________ ā-o ; m-k-n- i-e-e-a-h- i-a-e-h-. --------------------------------- āwo ; mekīna iyenedachi iyalechi.
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है መ-ና-እ-ነ-- -----ደ---። መ__ እ____ እ___ ደ____ መ-ና እ-ነ-ች እ-ለ- ደ-ለ-። -------------------- መኪና እየነዳች እያለች ደወለች። 0
m---n--iye-ed---- iy-le--i---w---c-i. m_____ i_________ i_______ d_________ m-k-n- i-e-e-a-h- i-a-e-h- d-w-l-c-i- ------------------------------------- mekīna iyenedachi iyalechi dewelechi.
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है ልብስ-እ-ተ-ሰ--ቴሌቪዥ-----ች። ል__ እ_____ ቴ____ ታ____ ል-ስ እ-ተ-ሰ- ቴ-ቪ-ን ታ-ለ-። ---------------------- ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች። 0
l-b-si iye-eko-ech-----ē--z-in---a--l-ch-. l_____ i___________ t__________ t_________ l-b-s- i-e-e-o-e-h- t-l-v-z-i-i t-y-l-c-i- ------------------------------------------ libisi iyetekosechi tēlēvīzhini tayalechi.
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है ስራ---እየሰ-ች-ሙ-ቃ ታዳ-ጣለች ስ___ እ____ ሙ__ ታ_____ ስ-ዋ- እ-ሰ-ች ሙ-ቃ ታ-ም-ለ- --------------------- ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች 0
si--wan- iy---r-chi-muzī-’a-t--a-------c-i s_______ i_________ m______ t_____________ s-r-w-n- i-e-e-a-h- m-z-k-a t-d-m-t-a-e-h- ------------------------------------------ sirawani iyeserachi muzīk’a tadamit’alechi
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती መነፅር -ላደ--ኝ-ም-----ታ-ኝም። መ___ ካ_____ ም__ አ______ መ-ፅ- ካ-ደ-ኩ- ም-ም አ-ታ-ኝ-። ----------------------- መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም። 0
m--e-͟-’-r--k-l-d---k---- --n----ā-it-y--y---. m_________ k____________ m_____ ā____________ m-n-t-s-i-i k-l-d-r-k-n-i m-n-m- ā-i-a-e-y-m-. ---------------------------------------------- menet͟s’iri kaladerekunyi minimi āyitayenyimi.
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती ሙ----ጮኸ--ን--አ-ገ-ኝም። ሙ__ ሲ__ ም__ አ______ ሙ-ቃ ሲ-ኸ ም-ም አ-ገ-ኝ-። ------------------- ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም። 0
muzīk’a-s--h--ẖ-----i-- āyig-ba---m-. m______ s_______ m_____ ā____________ m-z-k-a s-c-’-h-e m-n-m- ā-i-e-a-y-m-. -------------------------------------- muzīk’a sīch’oẖe minimi āyigebanyimi.
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती ጉን-- ሲይዘ----- ---ት አ-ች-ም። ጉ___ ሲ___ ም__ ማ___ አ_____ ጉ-ፋ- ሲ-ዘ- ም-ም ማ-ተ- አ-ች-ም- ------------------------- ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም። 0
g--i--n- --yizen-i-m-nim--m--h---ti -------imi. g_______ s________ m_____ m________ ā__________ g-n-f-n- s-y-z-n-i m-n-m- m-s-i-e-i ā-i-h-l-m-. ----------------------------------------------- gunifani sīyizenyi minimi mashiteti ālichilimi.
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे የ-ዘን- ከሆ--ታ-- -ንይዛለ-። የ____ ከ__ ታ__ እ______ የ-ዘ-ብ ከ-ነ ታ-ሲ እ-ይ-ለ-። --------------------- የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን። 0
y-mīz-n-b--ke--ne ta--s---n---z--en-. y_________ k_____ t_____ i___________ y-m-z-n-b- k-h-n- t-k-s- i-i-i-a-e-i- ------------------------------------- yemīzenibi kehone takisī iniyizaleni.
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे ሎተ---ከ-ጣ-ን----- እንዞ--ን። ሎ___ ከ____ አ___ እ______ ሎ-ሪ- ከ-ጣ-ን አ-ም- እ-ዞ-ለ-። ----------------------- ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን። 0
l-t------k-w--’a-ini ā-e--ni -ni-orale--. l_______ k__________ ā______ i___________ l-t-r-w- k-w-t-a-i-i ā-e-i-i i-i-o-a-e-i- ----------------------------------------- loterīwi kewet’alini ālemini inizoraleni.
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे እ- --የ መ-ላ---ንጀምራለን ። እ_ ከ__ መ___ እ______ ። እ- ከ-የ መ-ላ- እ-ጀ-ራ-ን ። --------------------- እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ። 0
i-u-k-k--y----b-l--i---i--m-r-l-ni . i__ k______ m_______ i____________ . i-u k-k-o-e m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i . ------------------------------------ isu kek’oye mebilati inijemiraleni .

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -