वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय २   »   fi Konjunktioita 2

९५ [पचानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय २

समुच्चयबोधक अव्यय २

95 [yhdeksänkymmentäviisi]

Konjunktioita 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फ़िनिश प्ले अधिक
वह कब से काम नहीं कर रही है? M-s-- läh-ien -ä- e- -e- e--ä -ö---? Mistä lähtien hän ei tee enää töitä? M-s-ä l-h-i-n h-n e- t-e e-ä- t-i-ä- ------------------------------------ Mistä lähtien hän ei tee enää töitä? 0
उसकी शादी होने के बाद से? Na-mi-i-nmen--t-nne --ht-e-? Naimisiinmenostanne lähtien? N-i-i-i-n-e-o-t-n-e l-h-i-n- ---------------------------- Naimisiinmenostanne lähtien? 0
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है K--l-, --n -i -nää-tee-tö--- siit- ---t---,-k-n -ä- men---a--is---. Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin. K-l-ä- h-n e- e-ä- t-e t-i-ä s-i-ä l-h-i-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- ------------------------------------------------------------------- Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin. 0
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है S-- j--ke--, -un-hä--m--- ----i-ii-, -ä---i--le-en-- -eh-y- t-it-. Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä. S-n j-l-e-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- h-n e- o-e e-ä- t-h-y- t-i-ä- ------------------------------------------------------------------ Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä. 0
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं S---- l-ht-------- h- -untev-t--oi----a, he-ov-t onnell---a. Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia. S-i-ä l-h-i-n- k-n h- t-n-e-a- t-i-e-s-, h- o-a- o-n-l-i-i-. ------------------------------------------------------------ Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia. 0
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं Si-------t-en- -u----i------ l-p-ia,-h- k-y-ät--arv--- ul----. Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona. S-i-ä l-h-i-n- k-n h-i-l- o- l-p-i-, h- k-y-ä- h-r-o-n u-k-n-. -------------------------------------------------------------- Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona. 0
वह कब फोन करेगी? Mil--in hä----h-u---hel-mess-? Milloin hän puhuu puhelimessa? M-l-o-n h-n p-h-u p-h-l-m-s-a- ------------------------------ Milloin hän puhuu puhelimessa? 0
गाड़ी चलाते समय? Matk-n -ikanako? Matkan aikanako? M-t-a- a-k-n-k-? ---------------- Matkan aikanako? 0
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी K--lä- -u-o- -j-essaa-. Kyllä, autoa ajaessaan. K-l-ä- a-t-a a-a-s-a-n- ----------------------- Kyllä, autoa ajaessaan. 0
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है H-- pu-u----he-i---s- aut-a ----s----. Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan. H-n p-h-u p-h-l-m-s-a a-t-a a-a-s-a-n- -------------------------------------- Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan. 0
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है Hä- -ats---tele-is-o----ilit--es----. Hän katsoo televisiota silittäessään. H-n k-t-o- t-l-v-s-o-a s-l-t-ä-s-ä-n- ------------------------------------- Hän katsoo televisiota silittäessään. 0
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है H---ku--tel-e--u-i---ia----d-ss--- teh-äv-ä-n. Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään. H-n k-u-t-l-e m-s-i-k-a t-h-e-s-ä- t-h-ä-i-ä-. ---------------------------------------------- Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään. 0
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती E- -----i-ään--j-- -i---la-e- ------lm-las---. En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja. E- n-e m-t-ä-, j-s m-n-l-a e- o-e s-l-ä-a-e-a- ---------------------------------------------- En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja. 0
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती E- y-mä--ä mi--ä-,-jo- ---i---- -- n----k-va-l-. En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla. E- y-m-r-ä m-t-ä-, j-s m-s-i-k- o- n-i- k-v-l-a- ------------------------------------------------ En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla. 0
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती En haist- m-tää-,-j-s ----ll--on nu-a. En haista mitään, jos minulla on nuha. E- h-i-t- m-t-ä-, j-s m-n-l-a o- n-h-. -------------------------------------- En haista mitään, jos minulla on nuha. 0
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे Ot-mme taksi-- jos ----a. Otamme taksin, jos sataa. O-a-m- t-k-i-, j-s s-t-a- ------------------------- Otamme taksin, jos sataa. 0
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे Ma--u-t---- -a-i-ma- ymp--i- jos v-i-a--e l-t---a. Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa. M-t-u-t-m-e m-a-l-a- y-p-r-, j-s v-i-a-m- l-t-s-a- -------------------------------------------------- Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa. 0
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे A-o-tamme-syöm-ä-,--llei--än --le --an. Aloitamme syömään, ellei hän tule pian. A-o-t-m-e s-ö-ä-n- e-l-i h-n t-l- p-a-. --------------------------------------- Aloitamme syömään, ellei hän tule pian. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -