वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय २   »   hy բարդ ստորադասական 2

९५ [पचानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय २

समुच्चयबोधक अव्यय २

95 [իննսունհինգ]

95 [innsunhing]

բարդ ստորադասական 2

bard storadasakan 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी आर्मेनियन प्ले अधिक
वह कब से काम नहीं कर रही है? Ի-չ--՞ն ---անա--է- որ--- չի-ա--ա-ու-: Ի______ ժ______ է_ ո_ ն_ չ_ ա________ Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ն- չ- ա-խ-տ-ւ-: ------------------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ նա չի աշխատում: 0
I-c-’k-----z-am--ak-e,-vo------h-i-a-h---tum I_________ z_______ e_ v__ n_ c___ a________ I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r n- c-’- a-h-h-t-m -------------------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak e, vor na ch’i ashkhatum
उसकी शादी होने के बाद से? Ա-ու---ւթյո--ի- ս-ս---: Ա______________ ս______ Ա-ո-ս-ո-թ-ո-ն-ց ս-ս-՞-: ----------------------- Ամուսնությունից սկսա՞ծ: 0
A------’yun-t-’--k--՞-s A______________ s______ A-u-n-t-y-n-t-’ s-s-՞-s ----------------------- Amusnut’yunits’ sksa՞ts
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है Այո, ---ա-ուսնու--ուն-ց --տ----ւև- -ի --խատ-ւմ: Ա___ ն_ ա______________ հ___ ա____ չ_ ա________ Ա-ո- ն- ա-ո-ս-ո-թ-ո-ն-ց հ-տ- ա-ւ-ս չ- ա-խ-տ-ւ-: ----------------------------------------------- Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում: 0
Ayo--n- -m-s---’-un--s- he-- a----v- -h’---shkh-t-m A___ n_ a______________ h___ a______ c___ a________ A-o- n- a-u-n-t-y-n-t-’ h-t- a-w-e-s c-’- a-h-h-t-m --------------------------------------------------- Ayo, na amusnut’yunits’ heto aywyevs ch’i ashkhatum
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है Ամ----ա-ա-ու----ս---նա ա--և--չ--ա---տում: Ա____________ ս____ ն_ ա____ չ_ ա________ Ա-ո-ս-ա-ա-ո-ց ս-ս-ծ ն- ա-լ-ս չ- ա-խ-տ-ւ-: ----------------------------------------- Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում: 0
A-usn-n-l-ts--s---t--na-a-levs ---- -shkhat-m A____________ s_____ n_ a_____ c___ a________ A-u-n-n-l-t-’ s-s-t- n- a-l-v- c-’- a-h-h-t-m --------------------------------------------- Amusnanaluts’ sksats na aylevs ch’i ashkhatum
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं Ծ-նոթ-նալ-ւց--կս-ծ -ր-նք -ր-ան-կ ե-: Ծ___________ ս____ ն____ ե______ ե__ Ծ-ն-թ-ն-լ-ւ- ս-ս-ծ ն-ա-ք ե-ջ-ն-կ ե-: ------------------------------------ Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են: 0
T--not’a-a--ts- sksa-s n-a--’ yer-anik --n T______________ s_____ n_____ y_______ y__ T-a-o-’-n-l-t-’ s-s-t- n-a-k- y-r-a-i- y-n ------------------------------------------ Tsanot’analuts’ sksats nrank’ yerjanik yen
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं Երե----ր ու-ե-ա--ւց -կս-ց-ն-անք-հազ-ադ---------կո-ա- դ---ս -նո-մ: Ե_______ ո_________ ս____ ն____ հ_______ ե_ ե_______ դ____ գ_____ Ե-ե-ա-ե- ո-ն-ն-լ-ւ- ս-ս-ց ն-ա-ք հ-զ-ա-ե- ե- ե-ե-ո-ա- դ-ւ-ս գ-ո-մ- ----------------------------------------------------------------- Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում: 0
Y-r-kh-n-- --enalut-----s------ra--’---z-adep y-n-ye-ek--an du---g--m Y_________ u_________ s______ n_____ h_______ y__ y________ d___ g___ Y-r-k-a-e- u-e-a-u-s- s-s-t-’ n-a-k- h-z-a-e- y-n y-r-k-y-n d-r- g-u- --------------------------------------------------------------------- Yerekhaner unenaluts’ sksats’ nrank’ hazvadep yen yerekoyan durs gnum
वह कब फोन करेगी? Ե՞-բ-- ն- -եռախոսով---սո--: Ե___ է ն_ հ________ խ______ Ե-ր- է ն- հ-ռ-խ-ս-վ խ-ս-ւ-: --------------------------- Ե՞րբ է նա հեռախոսով խոսում: 0
Y--rb - -- -------oso--kho-um Y____ e n_ h__________ k_____ Y-՞-b e n- h-r-a-h-s-v k-o-u- ----------------------------- Ye՞rb e na herrakhosov khosum
गाड़ी चलाते समय? Վ-ր--ու----ացք-ւ՞մ: Վ______ ը__________ Վ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-՞-: ------------------- Վարելու ընթացքու՞մ: 0
Va-----y--’ats-k--՞m V_____ y____________ V-r-l- y-t-a-s-k-u-m -------------------- Varelu ynt’ats’k’u՞m
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी Ա-ո- -արելու ----ցքու-: Ա___ վ______ ը_________ Ա-ո- վ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ- ----------------------- Այո, վարելու ընթացքում: 0
A--, v-r-lu--nt--ts-k’um A___ v_____ y___________ A-o- v-r-l- y-t-a-s-k-u- ------------------------ Ayo, varelu ynt’ats’k’um
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है ն--հեռա-ո-ո- խոս----է վարե-ո- ըն-ացք-ւմ: ն_ հ________ խ_____ է վ______ ը_________ ն- հ-ռ-խ-ս-վ խ-ս-ւ- է վ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ- ---------------------------------------- նա հեռախոսով խոսում է վարելու ընթացքում: 0
n---e-r-kho--v--ho-u- - v-r-l- -n-’at-----m n_ h__________ k_____ e v_____ y___________ n- h-r-a-h-s-v k-o-u- e v-r-l- y-t-a-s-k-u- ------------------------------------------- na herrakhosov khosum e varelu ynt’ats’k’um
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है Ն- հեռո-ստ---ւ---է--ա---մ ---դ-ւկ-լ-- --թ-ցքո--: Ն_ հ____________ է ն_____ հ__________ ը_________ Ն- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց է ն-յ-ւ- հ-ր-ո-կ-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ- ------------------------------------------------ Նա հեռուստացույց է նայում հարդուկելու ընթացքում: 0
Na h--r-----s-uyt-- e n-y-- ha--uk-lu ynt’a-s’--um N_ h_______________ e n____ h________ y___________ N- h-r-u-t-t-’-y-s- e n-y-m h-r-u-e-u y-t-a-s-k-u- -------------------------------------------------- Na herrustats’uyts’ e nayum hardukelu ynt’ats’k’um
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है Ն--երա-շտութ-ուն-է ---ւմ հա--ն-րար-----ւ----ը կատարե--ւ ընթ-ցքո-մ: Ն_ ե____________ է լ____ հ___________________ կ________ ը_________ Ն- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն է լ-ո-մ հ-ն-ն-ր-ր-ւ-յ-ւ-ն-ր- կ-տ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ- ------------------------------------------------------------------ Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում: 0
N- ye-azhs-t-t’y-- --ls-m-ha-d--ar-r--’--n---- --t-re----n--at--k’-m N_ y______________ e l___ h___________________ k_______ y___________ N- y-r-z-s-t-t-y-n e l-u- h-n-z-a-a-u-’-u-n-r- k-t-r-l- y-t-a-s-k-u- -------------------------------------------------------------------- Na yerazhshtut’yun e lsum handznararut’yunnery katarelu ynt’ats’k’um
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती Ես ոչին---եմ -եսնում,--թ--ես --ն-ց --ւն--: Ե_ ո____ չ__ տ_______ ե__ ե_ ա____ չ______ Ե- ո-ի-չ չ-մ տ-ս-ո-մ- ե-ե ե- ա-ն-ց չ-ւ-ե-: ------------------------------------------ Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ: 0
Ye- -och-in--’--------t------ -e-’ye y---akn---’---’-nem Y__ v_________ c_____ t______ y_____ y__ a______ c______ Y-s v-c-’-n-h- c-’-e- t-s-u-, y-t-y- y-s a-n-t-’ c-’-n-m -------------------------------------------------------- Yes voch’inch’ ch’yem tesnum, yet’ye yes aknots’ ch’unem
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती Ե---չին- չեմ --սկա-ո-մ, --ե-ե-ա-շ-ո-թյ--ն---ար-ր--: Ե_ ո____ չ__ հ_________ ե__ ե_____________ բ____ է_ Ե- ո-ի-չ չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ե-ե ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն- բ-ր-ր է- --------------------------------------------------- Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է: 0
Yes--och’--c-’ c-’--m h--k-nu-- y--’y- y---zhs----’y-ny ---dzr-e Y__ v_________ c_____ h________ y_____ y_______________ b_____ e Y-s v-c-’-n-h- c-’-e- h-s-a-u-, y-t-y- y-r-z-s-t-t-y-n- b-r-z- e ---------------------------------------------------------------- Yes voch’inch’ ch’yem haskanum, yet’ye yerazhshtut’yuny bardzr e
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती Ես-ո------ո- --մ---ու---ե-- ----ո-խո- -ի-ա-----: Ե_ ո_ մ_ հ__ չ__ զ_____ ե__ հ________ հ_____ ե__ Ե- ո- մ- հ-տ չ-մ զ-ո-մ- ե-ե հ-ր-ո-խ-վ հ-վ-ն- ե-: ------------------------------------------------ Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ: 0
Yes-vo--’ -i -ot c-’y----g-m- y-t’-e ha-b---o---iva-d---m Y__ v____ m_ h__ c_____ z____ y_____ h________ h_____ y__ Y-s v-c-’ m- h-t c-’-e- z-u-, y-t-y- h-r-u-h-v h-v-n- y-m --------------------------------------------------------- Yes voch’ mi hot ch’yem zgum, yet’ye harbukhov hivand yem
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे Մ--ք տա-ս---ն---ե-ցն---, ե-ե --ձր--է --լիս: Մ___ տ____ ե__ վ________ ե__ ա____ է գ_____ Մ-ն- տ-ք-ի ե-ք վ-ր-ն-ւ-, ե-ե ա-ձ-և է գ-լ-ս- ------------------------------------------- Մենք տաքսի ենք վերցնում, եթե անձրև է գալիս: 0
M-nk’ -a---i---n-’--e-ts’n--, ye-’----n--r-v ----lis M____ t_____ y____ v_________ y_____ a______ e g____ M-n-’ t-k-s- y-n-’ v-r-s-n-m- y-t-y- a-d-r-v e g-l-s ---------------------------------------------------- Menk’ tak’si yenk’ verts’num, yet’ye andzrev e galis
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे Մեն---շխարհ-- կշ-ջա-այե----ե---լ--ո--վ -----ր-շ--ե--: Մ___ ա_______ կ___________ ե__ լ______ գ_____ շ______ Մ-ն- ա-խ-ր-ո- կ-ր-ա-ա-ե-ք- ե-ե լ-տ-յ-վ գ-ւ-ա- շ-հ-ն-: ----------------------------------------------------- Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք: 0
M---’----khar-----------ay-n-’,-ye-’y---ot--o----m----ha-e-k’ M____ a_________ k_____________ y_____ l______ g____ s_______ M-n-’ a-h-h-r-o- k-h-j-g-y-n-’- y-t-y- l-t-y-v g-m-r s-a-e-k- ------------------------------------------------------------- Menk’ ashkharhov kshrjagayenk’, yet’ye lotoyov gumar shahenk’
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे Մ-նք ---ս-ն--ճ---,--թե ն- շո-տո- չ-ա: Մ___ կ______ ճ____ ե__ ն_ շ_____ չ___ Մ-ն- կ-կ-ե-ք ճ-շ-, ե-ե ն- շ-ւ-ո- չ-ա- ------------------------------------- Մենք կսկսենք ճաշը, եթե նա շուտով չգա: 0
Me--’ k-ks---’--has----y-t--- -a -hu-ov---’-a M____ k_______ c______ y_____ n_ s_____ c____ M-n-’ k-k-e-k- c-a-h-, y-t-y- n- s-u-o- c-’-a --------------------------------------------- Menk’ ksksenk’ chashy, yet’ye na shutov ch’ga

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -