वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय २   »   be Злучнікі 2

९५ [पचानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय २

समुच्चयबोधक अव्यय २

95 [дзевяноста пяць]

95 [dzevyanosta pyats’]

Злучнікі 2

Zluchnіkі 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
वह कब से काम नहीं कर रही है? З я--га-ча-- -- бо-ь--н- працуеце? З я____ ч___ В_ б____ н_ п________ З я-о-а ч-с- В- б-л-ш н- п-а-у-ц-? ---------------------------------- З якога часу Вы больш не працуеце? 0
Z-y-k-ga---a-- Vy-bol’-h n- --at-uet-e? Z y_____ c____ V_ b_____ n_ p__________ Z y-k-g- c-a-u V- b-l-s- n- p-a-s-e-s-? --------------------------------------- Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?
उसकी शादी होने के बाद से? З з-мужжа? З з_______ З з-м-ж-а- ---------- З замужжа? 0
Z-zam-zh---? Z z_________ Z z-m-z-z-a- ------------ Z zamuzhzha?
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है Т-к---на -оль---- прац--,-- та-о ча-- як вы-шл--за-уж. Т___ я__ б____ н_ п______ з т___ ч___ я_ в_____ з_____ Т-к- я-а б-л-ш н- п-а-у-, з т-г- ч-с- я- в-й-л- з-м-ж- ------------------------------------------------------ Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж. 0
Tak,---n----l--h ne-pr---u---- t--o-ch-s- -a- ---shl---a-uzh. T___ y___ b_____ n_ p_______ z t___ c____ y__ v______ z______ T-k- y-n- b-l-s- n- p-a-s-e- z t-g- c-a-u y-k v-y-h-a z-m-z-. ------------------------------------------------------------- Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है З т-г- ---у,--к-я-а---йшл- за--ж- --- б---- ------цу-. З т___ ч____ я_ я__ в_____ з_____ я__ б____ н_ п______ З т-г- ч-с-, я- я-а в-й-л- з-м-ж- я-а б-л-ш н- п-а-у-. ------------------------------------------------------ З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе. 0
Z-tago-c-a-u--y-- --------shla---m-z-- y-n--bo-’-- n-----tsue. Z t___ c_____ y__ y___ v______ z______ y___ b_____ n_ p_______ Z t-g- c-a-u- y-k y-n- v-y-h-a z-m-z-, y-n- b-l-s- n- p-a-s-e- -------------------------------------------------------------- Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं Я-- --а--ів-----т--о -а-у, я- --з--ё----с-. Я__ ш________ з т___ ч____ я_ п____________ Я-ы ш-а-л-в-я з т-г- ч-с-, я- п-з-а-м-л-с-. ------------------------------------------- Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся. 0
Yan- -h---sl--y-----ta-o chas---y-- p----e-і-іsya. Y___ s___________ z t___ c_____ y__ p_____________ Y-n- s-c-a-l-v-y- z t-g- c-a-u- y-k p-z-a-m-l-s-a- -------------------------------------------------- Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं З--аго ---у, -- у ---з’явілі---дзец-,--ны--эд-а -ы-одз-ц- -уля-ь. З т___ ч____ я_ у і_ з________ д_____ я__ р____ в________ г______ З т-г- ч-с-, я- у і- з-я-і-і-я д-е-і- я-ы р-д-а в-х-д-я-ь г-л-ц-. ----------------------------------------------------------------- З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць. 0
Z --g- ----u, -ak - іk- z--a--lіsya --e---,--a-- redka-vy--odzyats’ gu----s’. Z t___ c_____ y__ u і__ z__________ d______ y___ r____ v___________ g________ Z t-g- c-a-u- y-k u і-h z-y-v-l-s-a d-e-s-, y-n- r-d-a v-k-o-z-a-s- g-l-a-s-. ----------------------------------------------------------------------------- Z tago chasu, yak u іkh z’yavіlіsya dzetsі, yany redka vykhodzyats’ gulyats’.
वह कब फोन करेगी? К-лі ян--п--эл-----е? К___ я__ п___________ К-л- я-а п-т-л-ф-н-е- --------------------- Калі яна патэлефануе? 0
Ka-і-y-na--a--lefan--? K___ y___ p___________ K-l- y-n- p-t-l-f-n-e- ---------------------- Kalі yana patelefanue?
गाड़ी चलाते समय? П-дчас -ае-д-і? П_____ п_______ П-д-а- п-е-д-і- --------------- Падчас паездкі? 0
P----as -a--d--? P______ p_______ P-d-h-s p-e-d-і- ---------------- Padchas paezdkі?
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी Т--,-ка-і яна--уд---ех--ь-на ма----. Т___ к___ я__ б____ е____ н_ м______ Т-к- к-л- я-а б-д-е е-а-ь н- м-ш-н-. ------------------------------------ Так, калі яна будзе ехаць на машыне. 0
Tak- kal--y--a-b--z- --k-at----a -a-h-ne. T___ k___ y___ b____ y_______ n_ m_______ T-k- k-l- y-n- b-d-e y-k-a-s- n- m-s-y-e- ----------------------------------------- Tak, kalі yana budze yekhats’ na mashyne.
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है Я-а п--э-еф-н-е---ды,-ка-- будзе--х-ц--н- ------. Я__ п__________ т____ к___ б____ е____ н_ м______ Я-а п-т-л-ф-н-е т-д-, к-л- б-д-е е-а-ь н- м-ш-н-. ------------------------------------------------- Яна патэлефануе тады, калі будзе ехаць на машыне. 0
Yana--a--l-fanue ta-y,--al-----ze -e--a--’-n- mashyne. Y___ p__________ t____ k___ b____ y_______ n_ m_______ Y-n- p-t-l-f-n-e t-d-, k-l- b-d-e y-k-a-s- n- m-s-y-e- ------------------------------------------------------ Yana patelefanue tady, kalі budze yekhats’ na mashyne.
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है Яна-г-----ць--э-ев---------- п-а---. Я__ г_______ т_________ к___ п______ Я-а г-я-з-ц- т-л-в-з-р- к-л- п-а-у-. ------------------------------------ Яна глядзіць тэлевізар, калі прасуе. 0
Ya-a g--a-z-ts’ ----vі-ar- kal--prasue. Y___ g_________ t_________ k___ p______ Y-n- g-y-d-і-s- t-l-v-z-r- k-l- p-a-u-. --------------------------------------- Yana glyadzіts’ televіzar, kalі prasue.
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है Я-----ух-е--у--к-, кал---о-і----ад---і. Я__ с_____ м______ к___ р_____ з_______ Я-а с-у-а- м-з-к-, к-л- р-б-ц- з-д-н-і- --------------------------------------- Яна слухае музыку, калі робіць заданні. 0
Y-----l---ae mu-y--- k-l--ro--t-’-z-da-n-. Y___ s______ m______ k___ r______ z_______ Y-n- s-u-h-e m-z-k-, k-l- r-b-t-’ z-d-n-і- ------------------------------------------ Yana slukhae muzyku, kalі robіts’ zadannі.
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती Я-н--------кал- я-б-з-акул-р--. Я н_ б____ к___ я б__ а________ Я н- б-ч-, к-л- я б-з а-у-я-а-. ------------------------------- Я не бачу, калі я без акуляраў. 0
Y- ne--a------a-і-ya b-- -k-------. Y_ n_ b_____ k___ y_ b__ a_________ Y- n- b-c-u- k-l- y- b-z a-u-y-r-u- ----------------------------------- Ya ne bachu, kalі ya bez akulyarau.
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती Я н-------е-р------, -а-- ---ы-а---ка--г-чн-я. Я н_____ н_ р_______ к___ м_____ т____ г______ Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- к-л- м-з-к- т-к-я г-ч-а-. ---------------------------------------------- Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная. 0
Y- -і-hog---- ra-u-eyu,---l- m--y-- ta-a-a-g--hn---. Y_ n______ n_ r________ k___ m_____ t_____ g________ Y- n-c-o-a n- r-z-m-y-, k-l- m-z-k- t-k-y- g-c-n-y-. ---------------------------------------------------- Ya nіchoga ne razumeyu, kalі muzyka takaya guchnaya.
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती Я-не -ую паху, к-лі-- --н- на-ма-к. Я н_ ч__ п____ к___ ў м___ н_______ Я н- ч-ю п-х-, к-л- ў м-н- н-с-а-к- ----------------------------------- Я не чую паху, калі ў мяне насмарк. 0
Y- -e -h-y- ----u,--a-і u-myane-n---ar-. Y_ n_ c____ p_____ k___ u m____ n_______ Y- n- c-u-u p-k-u- k-l- u m-a-e n-s-a-k- ---------------------------------------- Ya ne chuyu pakhu, kalі u myane nasmark.
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे Мы-в----ем та-с---калі--о-д-е-до-д-. М_ в______ т_____ к___ п_____ д_____ М- в-з-м-м т-к-і- к-л- п-й-з- д-ж-ж- ------------------------------------ Мы возьмем таксі, калі пойдзе дождж. 0
M- ----m-m taksі- -a-і-poyd-e d-zh---. M_ v______ t_____ k___ p_____ d_______ M- v-z-m-m t-k-і- k-l- p-y-z- d-z-d-h- -------------------------------------- My voz’mem taksі, kalі poydze dozhdzh.
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे Мы в-п-авім---- -ада-ож-а-в--о---в-ту---а-і-----р--м у л-тар--. М_ в_________ ў п________ в____ с_____ к___ в_______ у л_______ М- в-п-а-і-с- ў п-д-р-ж-а в-к-л с-е-у- к-л- в-й-р-е- у л-т-р-ю- --------------------------------------------------------------- Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю. 0
M- --p-a----ya-- pa----zh--- v---- s-etu, kalі--y--ra---- lat-re--. M_ v__________ u p__________ v____ s_____ k___ v_______ u l________ M- v-p-a-і-s-a u p-d-r-z-z-a v-k-l s-e-u- k-l- v-y-r-e- u l-t-r-y-. ------------------------------------------------------------------- My vypravіmsya u padarozhzha vakol svetu, kalі vyygraem u latareyu.
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे М----ч--- ----- к-лі -н -е-п-ы--з- ў-ху--ім ч---. М_ п_____ е____ к___ ё_ н_ п______ ў х_____ ч____ М- п-ч-ё- е-ц-, к-л- ё- н- п-ы-д-е ў х-т-і- ч-с-. ------------------------------------------------- Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе. 0
M- pa--n----es-s-, kal- --n-n-----yd---u-k---k---c--s-. M_ p______ y______ k___ y__ n_ p______ u k______ c_____ M- p-c-n-m y-s-s-, k-l- y-n n- p-y-d-e u k-u-k-m c-a-e- ------------------------------------------------------- My pachnem yestsі, kalі yon ne pryydze u khutkіm chase.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -