वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय २   »   sr Везници 2

९५ [पचानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय २

समुच्चयबोधक अव्यय २

95 [деведесет и пет]

95 [devedeset i pet]

Везници 2

[Veznici 2]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
वह कब से काम नहीं कर रही है? Од -а----на -е ра-- виш-? О- к--- о-- н- р--- в---- О- к-д- о-а н- р-д- в-ш-? ------------------------- Од када она не ради више? 0
O--kada-o-a--- ---i ---e? O- k--- o-- n- r--- v---- O- k-d- o-a n- r-d- v-š-? ------------------------- Od kada ona ne radi više?
उसकी शादी होने के बाद से? О--њ-н- уда--? О- њ--- у----- О- њ-н- у-а-е- -------------- Од њене удаје? 0
Od-nje-e -da-e? O- n---- u----- O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje?
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है Д-,-она -- --д---и-е-о---а-а ----дала. Д-- о-- н- р--- в--- о- к--- с- у----- Д-, о-а н- р-д- в-ш- о- к-д- с- у-а-а- -------------------------------------- Да, она не ради више од када се удала. 0
D-,-o-a n--ra---vi----- ------- --al-. D-- o-- n- r--- v--- o- k--- s- u----- D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a- -------------------------------------- Da, ona ne radi više od kada se udala.
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है Од -а-а-с- -д--а- она-н- рад- в--е. О- к--- с- у----- о-- н- р--- в---- О- к-д- с- у-а-а- о-а н- р-д- в-ш-. ----------------------------------- Од када се удала, она не ради више. 0
O--k--a-s- u-ala---n- -- r-di---š-. O- k--- s- u----- o-- n- r--- v---- O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-. ----------------------------------- Od kada se udala, ona ne radi više.
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं Од-ка-а се-о---п--на--, ----н- с-. О- к--- с- о-- п------- с----- с-- О- к-д- с- о-и п-з-а-у- с-е-н- с-. ---------------------------------- Од када се они познају, срећни су. 0
Od-kad------ni--oz---u- -re---i su. O- k--- s- o-- p------- s------ s-- O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-. ----------------------------------- Od kada se oni poznaju, srećni su.
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं Од к-д- имај- де-у, -з-аз--ређе. О- к--- и---- д---- и----- р---- О- к-д- и-а-у д-ц-, и-л-з- р-ђ-. -------------------------------- Од када имају децу, излазе ређе. 0
Od-k-------j--d-cu- izla----eđ-. O- k--- i---- d---- i----- r---- O- k-d- i-a-u d-c-, i-l-z- r-đ-. -------------------------------- Od kada imaju decu, izlaze ređe.
वह कब फोन करेगी? Када -е он- ---е-о-и---и? К--- ћ- о-- т------------ К-д- ћ- о-а т-л-ф-н-р-т-? ------------------------- Када ће она телефонирати? 0
K-da-c-------t--------a-i? K--- c-- o-- t------------ K-d- c-e o-a t-l-f-n-r-t-? -------------------------- Kada će ona telefonirati?
गाड़ी चलाते समय? За--ре-- во-ње? З- в---- в----- З- в-е-е в-ж-е- --------------- За време вожње? 0
Z--vr--- v----e? Z- v---- v------ Z- v-e-e v-ž-j-? ---------------- Za vreme vožnje?
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी Д-, д---в--и-а--о. Д-- д-- в--- а---- Д-, д-к в-з- а-т-. ------------------ Да, док вози ауто. 0
D-,-do--v--- au--. D-- d-- v--- a---- D-, d-k v-z- a-t-. ------------------ Da, dok vozi auto.
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है О---т-лефон--а --к ---- ау-о. О-- т--------- д-- в--- а---- О-а т-л-ф-н-р- д-к в-з- а-т-. ----------------------------- Она телефонира док вози ауто. 0
O-a -el---n-ra--ok -oz- au--. O-- t--------- d-- v--- a---- O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-. ----------------------------- Ona telefonira dok vozi auto.
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है Она ----а те----зи---док п----. О-- г---- т--------- д-- п----- О-а г-е-а т-л-в-з-ј- д-к п-г-а- ------------------------------- Она гледа телевизију док пегла. 0
Ona--l--- ---ev-z----d---p-g-a. O-- g---- t--------- d-- p----- O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a- ------------------------------- Ona gleda televiziju dok pegla.
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है Он--сл-ш- муз----д-к-р-ди-з----ке. О-- с---- м----- д-- р--- з------- О-а с-у-а м-з-к- д-к р-д- з-д-т-е- ---------------------------------- Она слуша музику док ради задатке. 0
Ona-sl--- muzi-- -o----di-----t--. O-- s---- m----- d-- r--- z------- O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-t-e- ---------------------------------- Ona sluša muziku dok radi zadatke.
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती Ј- не --д-м --ш-а--када-не-а- ---ч--е. Ј- н- в---- н----- к--- н---- н------- Ј- н- в-д-м н-ш-а- к-д- н-м-м н-о-а-е- -------------------------------------- Ја не видим ништа, када немам наочале. 0
Ja -e vi--m --š-a-----a-n-m-------ale. J- n- v---- n----- k--- n---- n------- J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e- -------------------------------------- Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती Ј- -е--аз-м-- н-шта, к--- је му-и-- ---- -л-с-а. Ј- н- р------ н----- к--- ј- м----- т--- г------ Ј- н- р-з-м-м н-ш-а- к-д- ј- м-з-к- т-к- г-а-н-. ------------------------------------------------ Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна. 0
J--ne-r---mem -i--------- -e -u-i-a----o ----na. J- n- r------ n----- k--- j- m----- t--- g------ J- n- r-z-m-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-. ------------------------------------------------ Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती Ја н- о--ћа- ми-исе- кад---м-- -р-хла--. Ј- н- о----- м------ к--- и--- п-------- Ј- н- о-е-а- м-р-с-, к-д- и-а- п-е-л-д-. ---------------------------------------- Ја не осећам мирисе, када имам прехладу. 0
J---e o---́am mi-i-e, --da ---- p-e--adu. J- n- o------ m------ k--- i--- p-------- J- n- o-e-́-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-. ----------------------------------------- Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे М- у--ма-- --кси,--к- -а-- к-ш-. М- у------ т----- а-- п--- к---- М- у-и-а-о т-к-и- а-о п-д- к-ш-. -------------------------------- Ми узимамо такси, ако пада киша. 0
M--u-i-a-o-ta--i, ako ---a ----. M- u------ t----- a-- p--- k---- M- u-i-a-o t-k-i- a-o p-d- k-š-. -------------------------------- Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे П--ов-ћем- о-о--------ак- --биј--о -а ----. П--------- о-- с----- а-- д------- н- л---- П-т-в-ћ-м- о-о с-е-а- а-о д-б-ј-м- н- л-т-. ------------------------------------------- Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту. 0
P----a-́-mo --o-sv--a- -k- d--i--m--n- lot-. P---------- o-- s----- a-- d------- n- l---- P-t-v-c-e-o o-o s-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-. -------------------------------------------- Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे М- ће-о-п---ти -а-је-о-,-ак--о- ---д--е--ск--о. М- ћ--- п----- с- ј----- а-- о- н- д--- у------ М- ћ-м- п-ч-т- с- ј-л-м- а-о о- н- д-ђ- у-к-р-. ----------------------------------------------- Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро. 0
Mi-c--m- --č--- ---j-l-m, a-- ---n-------usk--o. M- c---- p----- s- j----- a-- o- n- d--- u------ M- c-e-o p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-. ------------------------------------------------ Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -