Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր: |
ه- اض-ررت إ-- -ل--س-ا---إس-اف-
-- ا----- إ-- ط-- س---- إ------
-ل ا-ط-ر- إ-ى ط-ب س-ا-ة إ-ع-ف-
--------------------------------
هل اضطررت إلى طلب سيارة إسعاف؟
0
h- a-t--a-a--'-ilaa----ab-sa-a--t '-is-a-?
h- a-------- '----- t---- s------ '-------
h- a-t-r-r-t '-i-a- t-l-b s-y-r-t '-i-e-f-
------------------------------------------
hl adtararat 'iilaa talab sayarat 'iiseaf?
|
Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր:
هل اضطررت إلى طلب سيارة إسعاف؟
hl adtararat 'iilaa talab sayarat 'iiseaf?
|
Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր: |
ه- -ضط--ت -------دعاء-الطب-ب-
-- ا----- إ-- ا------ ا-------
-ل ا-ط-ر- إ-ى ا-ت-ع-ء ا-ط-ي-؟-
-------------------------------
هل اضطررت إلى استدعاء الطبيب؟
0
h- ai---r--a- -i---a---stidea' a-t-y-?
h- a--------- '----- a-------- a------
h- a-d-a-a-a- '-i-a- a-s-i-e-' a-t-y-?
--------------------------------------
hl aidtararat 'iilaa aistidea' altbyb?
|
Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր:
هل اضطررت إلى استدعاء الطبيب؟
hl aidtararat 'iilaa aistidea' altbyb?
|
Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր: |
-- ا-ط--ت إ-ى طل- -ل-ر-ة-
-- ا----- إ-- ط-- ا-------
-ل ا-ط-ر- إ-ى ط-ب ا-ش-ط-؟-
---------------------------
هل اضطررت إلى طلب الشرطة؟
0
hl-ad-a--ra- '--l---tala- a----t-t?
h- a-------- '----- t---- a--------
h- a-t-r-r-t '-i-a- t-l-b a-s-r-a-?
-----------------------------------
hl adtararat 'iilaa talab alshrtat?
|
Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր:
هل اضطررت إلى طلب الشرطة؟
hl adtararat 'iilaa talab alshrtat?
|
Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: |
أبح-ز-ك-رقم ا---تف- --- ل-ي --ذ-ق-يل-
------- ر-- ا------ ك-- ل-- م-- ق-----
-ب-و-ت- ر-م ا-ه-ت-؟ ك-ن ل-ي م-ذ ق-ي-.-
---------------------------------------
أبحوزتك رقم الهاتف؟ كان لدي منذ قليل.
0
a-i----------m--l-a----- k-n-l-d---mund---a-il.
a-------- r--- a-------- k-- l---- m---- q-----
a-i-u-t-k r-q- a-h-t-f-? k-n l-d-y m-n-h q-l-l-
-----------------------------------------------
abihuztak raqm alhatifa? kan laday mundh qalil.
|
Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
أبحوزتك رقم الهاتف؟ كان لدي منذ قليل.
abihuztak raqm alhatifa? kan laday mundh qalil.
|
Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: |
-ب---تك---عن-ان؟-----ل-ي-م-ذ--ل--.
------- ا------- ك-- ل-- م-- ق-----
-ب-و-ت- ا-ع-و-ن- ك-ن ل-ي م-ذ ق-ي-.-
------------------------------------
أبحوزتك العنوان؟ كان لدي منذ قليل.
0
a---a-azt-- --e--wan-- k-n--ad-y -u--h -a--l.
a---------- a--------- k-- l---- m---- q-----
a-i-a-a-t-k a-e-n-a-a- k-n l-d-y m-n-h q-l-l-
---------------------------------------------
abihawaztuk aleunwana? kan laday mundh qalil.
|
Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
أبحوزتك العنوان؟ كان لدي منذ قليل.
abihawaztuk aleunwana? kan laday mundh qalil.
|
Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: |
أ-حو-تك م--ط ال--ينة؟--ا- -----ن--ق-يل-
------- م--- ا------- ك-- ل-- م-- ق-----
-ب-و-ت- م-ط- ا-م-ي-ة- ك-ن ل-ي م-ذ ق-ي-.-
-----------------------------------------
أبحوزتك مخطط المدينة؟ كان لدي منذ قليل.
0
a----w-zt- ---ha-at -lma--i-ati---a- -ad-----nd- -ali-.
a--------- m------- a----------- k-- l---- m---- q-----
a-i-a-a-t- m-k-a-a- a-m-d-i-a-i- k-n l-d-y m-n-h q-l-l-
-------------------------------------------------------
abihawaztk mukhatat almadiinati? kan laday mundh qalil.
|
Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
أبحوزتك مخطط المدينة؟ كان لدي منذ قليل.
abihawaztk mukhatat almadiinati? kan laday mundh qalil.
|
Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ: |
---أتى ---ال-وع-- -م -تم-- م--ال-د-م-----------ل-ناس-.
-- أ-- ف- ا------ ل- ي---- م- ا----- ف- ا---- ا--------
-ل أ-ى ف- ا-م-ع-؟ ل- ي-م-ن م- ا-ق-و- ف- ا-و-ت ا-م-ا-ب-
--------------------------------------------------------
هل أتى في الموعد؟ لم يتمكن من القدوم في الوقت المناسب.
0
h- -a--a-f- -lma--d? l- y-t-maka---in--l----- f- alw-qt alm-a--.
h- '---- f- a------- l- y-------- m-- a------ f- a----- a-------
h- '-t-a f- a-m-w-d- l- y-t-m-k-n m-n a-q-d-m f- a-w-q- a-m-a-b-
----------------------------------------------------------------
hl 'ataa fi almawed? lm yatamakan min alqudum fi alwaqt almnasb.
|
Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ:
هل أتى في الموعد؟ لم يتمكن من القدوم في الوقت المناسب.
hl 'ataa fi almawed? lm yatamakan min alqudum fi alwaqt almnasb.
|
Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել: |
هل --- ا-طر--؟-ل--ي-مكن--ن ال-ثو- ع----
-- و-- ا------ ل- ي---- م- ا----- ع-----
-ل و-د ا-ط-ي-؟ ل- ي-م-ن م- ا-ع-و- ع-ي-.-
-----------------------------------------
هل وجد الطريق؟ لم يتمكن من العثور عليه.
0
hl ------al-a-i-?-lm ---ama-an-m-n a---th-r-e-l-y--.
h- w---- a------- l- y-------- m-- a------- e-------
h- w-j-d a-t-r-q- l- y-t-m-k-n m-n a-e-t-u- e-l-y-a-
----------------------------------------------------
hl wajad altariq? lm yatamakan min aleuthur ealayha.
|
Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել:
هل وجد الطريق؟ لم يتمكن من العثور عليه.
hl wajad altariq? lm yatamakan min aleuthur ealayha.
|
Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ: |
-ل-ف-مك؟ ل----م----ن فه-ي.
-- ف---- ل- ي---- م- ف-----
-ل ف-م-؟ ل- ي-م-ن م- ف-م-.-
----------------------------
هل فهمك؟ لم يتمكن من فهمي.
0
h- f-h-----m --t----a---in-f-ha--.
h- f----- l- y-------- m-- f------
h- f-h-k- l- y-t-m-k-n m-n f-h-m-.
----------------------------------
hl fahmk? lm yatamakan min fahami.
|
Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ:
هل فهمك؟ لم يتمكن من فهمي.
hl fahmk? lm yatamakan min fahami.
|
Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ: |
-ما-لم-تأت--ف--ا-وقت ---ن-س--
--- ل- ت--- ف- ا---- ا--------
-م- ل- ت-ت- ف- ا-و-ت ا-م-ا-ب-
-------------------------------
لما لم تأتِ في الوقت المناسب؟
0
l-a l- --- -----wa---alm-a--?
l-- l- t-- f- a----- a-------
l-a l- t-t f- a-w-q- a-m-a-b-
-----------------------------
lma lm tat fi alwaqt almnasb?
|
Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ:
لما لم تأتِ في الوقت المناسب؟
lma lm tat fi alwaqt almnasb?
|
Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել: |
--ا ل--تتم-ن--- إ-جاد -لطر---
--- ل- ت---- م- إ---- ا-------
-م- ل- ت-م-ن م- إ-ج-د ا-ط-ي-؟-
-------------------------------
لما لم تتمكن من إيجاد الطريق؟
0
lm- lm---ta-aka--m-n 'ii----a-t---?
l-- l- t-------- m-- '----- a------
l-a l- t-t-m-k-n m-n '-i-a- a-t-y-?
-----------------------------------
lma lm tatamakan min 'iijad altryq?
|
Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել:
لما لم تتمكن من إيجاد الطريق؟
lma lm tatamakan min 'iijad altryq?
|
Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ: |
لم- ل- تتمكن-من -ه---
--- ل- ت---- م- ف-----
-م- ل- ت-م-ن م- ف-م-؟-
-----------------------
لما لم تتمكن من فهمه؟
0
lma-lm --t--a-an---- ----h?
l-- l- t-------- m-- f-----
l-a l- t-t-m-k-n m-n f-h-h-
---------------------------
lma lm tatamakan min fahmh?
|
Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ:
لما لم تتمكن من فهمه؟
lma lm tatamakan min fahmh?
|
Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար: |
-م أت-ك--م- القد----ل-ن الحا-لا- ل--تس-ر.
-- أ---- م- ا------ ل-- ا------- ل- ت-----
-م أ-م-ن م- ا-ق-و-، ل-ن ا-ح-ف-ا- ل- ت-ي-.-
-------------------------------------------
لم أتمكن من القدوم، لأن الحافلات لا تسير.
0
l-- --t-m--an m-n a-qu--w--i- li'ana --h--ilat-l- tasir-.
l-- '-------- m-- a---------- l----- a-------- l- t------
l-m '-t-m-k-n m-n a-q-d-w-m-, l-'-n- a-h-f-l-t l- t-s-r-.
---------------------------------------------------------
lam 'atamakan min alquduwimi, li'ana alhafilat la tasira.
|
Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար:
لم أتمكن من القدوم، لأن الحافلات لا تسير.
lam 'atamakan min alquduwimi, li'ana alhafilat la tasira.
|
Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի: |
لم-أتمكن----إ-جاد -لط---، إذ------- ل-- -خ-ط -لمد-نة.
-- أ---- م- إ---- ا------ إ- ل- ي-- ل-- م--- ا--------
-م أ-م-ن م- إ-ج-د ا-ط-ي-، إ- ل- ي-ن ل-ي م-ط- ا-م-ي-ة-
-------------------------------------------------------
لم أتمكن من إيجاد الطريق، إذ لم يكن لدي مخطط المدينة.
0
lm '-t--ak-n---n -----d--lt--iq------dh--- ya-u- l-day -uk--tat--lm--in---.
l- '-------- m-- '----- a-------- '---- l- y---- l---- m------- a----------
l- '-t-m-k-n m-n '-i-a- a-t-r-q-, '-i-h l- y-k-n l-d-y m-k-a-a- a-m-d-n-t-.
---------------------------------------------------------------------------
lm 'atamakan min 'iijad altariqi, 'iidh lm yakun laday mukhatat almadinata.
|
Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի:
لم أتمكن من إيجاد الطريق، إذ لم يكن لدي مخطط المدينة.
lm 'atamakan min 'iijad altariqi, 'iidh lm yakun laday mukhatat almadinata.
|
Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր: |
ل- أ-م----ن -هم-----ن --م-------ان- -ا--ة--شكل.
-- أ---- م- ف---- ل-- ا------- ك--- ص---- ب-----
-م أ-م-ن م- ف-م-، ل-ن ا-م-س-ق- ك-ن- ص-خ-ة ب-ك-.-
-------------------------------------------------
لم أتمكن من فهمه، لأن الموسيقى كانت صاخبة بشكل.
0
l-- ----m-ka- --n--ahmi-i, l---n--almu-iq-a-k---t---k--ba--- b---a--a.
l-- '-------- m-- f------- l----- a-------- k---- s--------- b--------
l-m '-t-m-k-n m-n f-h-i-i- l-'-n- a-m-s-q-a k-n-t s-k-i-a-a- b-s-a-l-.
----------------------------------------------------------------------
lam 'atamakan min fahmihi, li'ana almusiqaa kanat sakhibatan bishakla.
|
Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր:
لم أتمكن من فهمه، لأن الموسيقى كانت صاخبة بشكل.
lam 'atamakan min fahmihi, li'ana almusiqaa kanat sakhibatan bishakla.
|
Ես պետք է տաքսի վերցնեի: |
اضطررت--أخذ -ي--ة ---ة.
------ ل--- س---- أ-----
-ض-ر-ت ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.-
-------------------------
اضطررت لأخذ سيارة أجرة.
0
a---ar--a--li'akhdh sa----- 'a-rata.
a--------- l------- s------ '-------
a-a-a-a-a- l-'-k-d- s-y-r-t '-j-a-a-
------------------------------------
adatararat li'akhdh sayarat 'ajrata.
|
Ես պետք է տաքսի վերցնեի:
اضطررت لأخذ سيارة أجرة.
adatararat li'akhdh sayarat 'ajrata.
|
Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի: |
-ضط-ر--ل-ر-ء مخ-ط لل----ة-
------ ل---- م--- ل--------
-ض-ر-ت ل-ر-ء م-ط- ل-م-ي-ة-
----------------------------
اضطررت لشراء مخطط للمدينة.
0
ad-tara-a--lishira' mukh-tat--i-mad-nat-.
a--------- l------- m------- l-----------
a-a-a-a-a- l-s-i-a- m-k-a-a- l-l-a-i-a-a-
-----------------------------------------
adatararat lishira' mukhatat lilmadinata.
|
Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի:
اضطررت لشراء مخطط للمدينة.
adatararat lishira' mukhatat lilmadinata.
|
Ես պետք է ռադիոն անջատեի: |
اضطررت -إ-فا----م---ع-
------ ل----- ا--------
-ض-ر-ت ل-ط-ا- ا-م-ي-ع-
------------------------
اضطررت لإطفاء المذياع.
0
ad-tara-a- li-i----- -lm-dhi--a.
a--------- l-------- a----------
a-a-a-a-a- l-'-i-f-' a-m-d-i-e-.
--------------------------------
adatararat li'iitfa' almadhiaea.
|
Ես պետք է ռադիոն անջատեի:
اضطررت لإطفاء المذياع.
adatararat li'iitfa' almadhiaea.
|