Ինչու՞ չեք գալիս: |
لما-لا تأ--؟
--- ل- ت-----
-م- ل- ت-ت-؟-
--------------
لما لا تأتي؟
0
l-- -a -a-i?
l-- l- t----
l-a l- t-t-?
------------
lma la tati?
|
Ինչու՞ չեք գալիս:
لما لا تأتي؟
lma la tati?
|
Եղանակը վատն է: |
ال--س-ج--- -يء-
----- ج--- س----
-ل-ق- ج-ا- س-ء-
-----------------
الطقس جداً سيء.
0
a----s j-aa- --'-.
a----- j---- s----
a-t-q- j-a-n s-'-.
------------------
altaqs jdaan si'a.
|
Եղանակը վատն է:
الطقس جداً سيء.
altaqs jdaan si'a.
|
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է: |
-ن آ-ي--أن-الط-- ج--ً-سيء-
-- آ-- ل-- ا---- ج--- س----
-ن آ-ي ل-ن ا-ط-س ج-ا- س-ء-
----------------------------
لن آتي لأن الطقس جداً سيء.
0
ln --i---'an--alt--s---a-n -i'a.
l- a-- l----- a----- j---- s----
l- a-i l-'-n- a-t-q- j-a-n s-'-.
--------------------------------
ln ati li'ana altaqs jdaan si'a.
|
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
لن آتي لأن الطقس جداً سيء.
ln ati li'ana altaqs jdaan si'a.
|
Ինչու՞ չէ նա գալիս: |
-م- ل- ي--ي؟
--- ل- ي-----
-م- ل- ي-ت-؟-
--------------
لما لا يأتي؟
0
lma-l- -ati?
l-- l- y----
l-a l- y-t-?
------------
lma la yati?
|
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
لما لا يأتي؟
lma la yati?
|
Նա հրավիրված չէ: |
ه----ر م-عو.
-- غ-- م-----
-و غ-ر م-ع-.-
--------------
هو غير مدعو.
0
h- g--r m---u.
h- g--- m-----
h- g-y- m-d-u-
--------------
hw ghyr madeu.
|
Նա հրավիրված չէ:
هو غير مدعو.
hw ghyr madeu.
|
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ: |
ل- -أ------ه-----مد--.
-- ي--- ل--- غ-- م-----
-ن ي-ت- ل-ن- غ-ر م-ع-.-
------------------------
لن يأتي لأنه غير مدعو.
0
ln-y--i li'---- g--r -----.
l- y--- l------ g--- m-----
l- y-t- l-'-n-h g-y- m-d-u-
---------------------------
ln yati li'anah ghyr madeu.
|
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
لن يأتي لأنه غير مدعو.
ln yati li'anah ghyr madeu.
|
Ինչու՞ չես գալիս: |
--ن-، --- ل- ت-تي--
----- ل-- ل- ت--- ؟-
-أ-ت- ل-ا ل- ت-ت- ؟-
---------------------
وأنت، لما لا تأتي ؟
0
w'-------m--l--tat--?
w----- l--- l- t--- ?
w-a-t- l-m- l- t-t- ?
---------------------
w'ant, lima la tati ?
|
Ինչու՞ չես գալիս:
وأنت، لما لا تأتي ؟
w'ant, lima la tati ?
|
Ես ժամանակ չունեմ: |
ل- -قت-لد--
-- و-- ل----
-ا و-ت ل-ي-
-------------
لا وقت لدي.
0
la- -a---l-d-y.
l-- w--- l-----
l-a w-q- l-d-y-
---------------
laa waqt laday.
|
Ես ժամանակ չունեմ:
لا وقت لدي.
laa waqt laday.
|
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ: |
-- آ-ي -- ل---ق--ل---
-- آ-- إ- ل- و-- ل----
-ن آ-ي إ- ل- و-ت ل-ي-
-----------------------
لن آتي إذ لا وقت لدي.
0
l--at- -i------ --q- ---ay.
l- a-- '---- l- w--- l-----
l- a-i '-i-h l- w-q- l-d-y-
---------------------------
ln ati 'iidh la waqt laday.
|
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
لن آتي إذ لا وقت لدي.
ln ati 'iidh la waqt laday.
|
Ինչու՞ չես մնում: |
ل-- -ا-----؟
--- ل- ت-----
-م- ل- ت-ق-؟-
--------------
لما لا تبقى؟
0
l-a ----a---a؟
l-- l- t------
l-a l- t-b-a-؟
--------------
lma la tabqaa؟
|
Ինչու՞ չես մնում:
لما لا تبقى؟
lma la tabqaa؟
|
Ես պետք է դեռ աշխատեմ: |
--ي ---بعة-ا--مل.
--- م----- ا------
-ل- م-ا-ع- ا-ع-ل-
-------------------
علي متابعة العمل.
0
e-i m--aba-at---e--al.
e-- m-------- a-------
e-i m-t-b-e-t a-e-m-l-
----------------------
eli mutabaeat aleamal.
|
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
علي متابعة العمل.
eli mutabaeat aleamal.
|
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ: |
-ن-أ----إ- علي----بعة-ا-----
-- أ--- إ- ع-- م----- ا------
-ن أ-ق- إ- ع-ي م-ا-ع- ا-ع-ل-
------------------------------
لن أبقى إذ علي متابعة العمل.
0
l-----qa--'---h e--ia-m--a-a-at-al---al.
l- '----- '---- e---- m-------- a-------
l- '-b-a- '-i-h e-l-a m-t-b-e-t a-e-m-l-
----------------------------------------
ln 'abqaa 'iidh ealia mutabaeat aleamal.
|
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
لن أبقى إذ علي متابعة العمل.
ln 'abqaa 'iidh ealia mutabaeat aleamal.
|
Ինչու՞ եք արդեն գնում: |
ل-ا ت-----لآن؟
--- ت--- ا-----
-م- ت-ه- ا-آ-؟-
----------------
لما تذهب الآن؟
0
lma---d-hab -la-a?
l-- t------ a-----
l-a t-d-h-b a-a-a-
------------------
lma tadhhab alana?
|
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
لما تذهب الآن؟
lma tadhhab alana?
|
Ես հոգնած եմ: |
أنا --با-.
--- ت------
-ن- ت-ب-ن-
------------
أنا تعبان.
0
a--- t-eb--.
a--- t------
a-a- t-e-a-.
------------
anaa taeban.
|
Ես հոգնած եմ:
أنا تعبان.
anaa taeban.
|
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ: |
أ-هب لأ-ي--ع----
---- ل--- ت------
-ذ-ب ل-ن- ت-ب-ن-
------------------
أذهب لأني تعبان.
0
a-ha-a- li-aniy-t-e--n.
a------ l------ t------
a-h-h-b l-'-n-y t-e-a-.
-----------------------
adhahab li'aniy taeban.
|
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
أذهب لأني تعبان.
adhahab li'aniy taeban.
|
Ինչու՞ եք արդեն գնում: |
ل-ا---ت ذ----ا--ن؟
--- أ-- ذ--- ا-----
-م- أ-ت ذ-ه- ا-آ-؟-
--------------------
لما أنت ذاهب الآن؟
0
l-a---n---h------la-a?
l-- '--- d----- a-----
l-a '-n- d-a-i- a-a-a-
----------------------
lma 'ant dhahib alana?
|
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
لما أنت ذاهب الآن؟
lma 'ant dhahib alana?
|
Արդեն ուշ է: |
-لو-ت متأ--.
----- م------
-ل-ق- م-أ-ر-
--------------
الوقت متأخر.
0
a-wa-t m-t---k---a-.
a----- m------------
a-w-q- m-t-'-k-i-a-.
--------------------
alwaqt muta'akhiran.
|
Արդեն ուշ է:
الوقت متأخر.
alwaqt muta'akhiran.
|
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է: |
-س-ذ----أ- الو-- -صبح --أخر--.
س---- ل-- ا---- أ--- م--------
س-ذ-ب ل-ن ا-و-ت أ-ب- م-أ-ر-ً-
--------------------------------
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
0
s---d---b li-ana a--------sb-h-m-akhra--.
s-------- l----- a----- '----- m---------
s-'-d-h-b l-'-n- a-w-q- '-s-a- m-a-h-a-n-
-----------------------------------------
sa'adhhab li'ana alwaqt 'asbah mtakhraan.
|
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
sa'adhhab li'ana alwaqt 'asbah mtakhraan.
|