| Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել: |
-ر------أ-ت----اب-ً.
____ أ_ أ___ ح_____
-ر-د أ- أ-ت- ح-ا-ا-.
---------------------
أريد أن أفتح حساباً.
0
u----a----t-h--is-ban.
u___ a_ a____ h_______
u-i- a- a-t-h h-s-b-n-
----------------------
urid an aftah hisaban.
|
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել:
أريد أن أفتح حساباً.
urid an aftah hisaban.
|
| Այստեղ իմ անձնագիրն է: |
هذا ج----س--ي.
ه__ ج___ س____
ه-ا ج-ا- س-ر-.
--------------
هذا جواز سفري.
0
ha--a -awaz s---ri.
h____ j____ s______
h-d-a j-w-z s-f-r-.
-------------------
hadha jawaz safari.
|
Այստեղ իմ անձնագիրն է:
هذا جواز سفري.
hadha jawaz safari.
|
| Եվ ահա իմ հասցեն: |
وهذا -و عنو-ن-.
____ ه_ ع______
-ه-ا ه- ع-و-ن-.
----------------
وهذا هو عنواني.
0
wa----a --w- -unwan-.
w______ h___ e_______
w-h-d-a h-w- e-n-a-i-
---------------------
wahadha huwa eunwani.
|
Եվ ահա իմ հասցեն:
وهذا هو عنواني.
wahadha huwa eunwani.
|
| Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել: |
أ-ي--إ---- -ل-م-ا---ي-----ي.
أ___ إ____ ا______ ف_ ح_____
أ-ي- إ-د-ع ا-أ-و-ل ف- ح-ا-ي-
----------------------------
أريد إيداع الأموال في حسابي.
0
uri--ii-ae a-am-------h-s-b-.
u___ i____ a______ f_ h______
u-i- i-d-e a-a-w-l f- h-s-b-.
-----------------------------
urid iidae alamwal fi hisabi.
|
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել:
أريد إيداع الأموال في حسابي.
urid iidae alamwal fi hisabi.
|
| Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել: |
أ--د-س-ب -لأ-وا--من حسابي.
أ___ س__ ا______ م_ ح_____
أ-ي- س-ب ا-أ-و-ل م- ح-ا-ي-
--------------------------
أريد سحب الأموال من حسابي.
0
urid-s-h---la--al-min -i--b-.
u___ s___ a______ m__ h______
u-i- s-h- a-a-w-l m-n h-s-b-.
-----------------------------
urid sahb alamwal min hisabi.
|
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել:
أريد سحب الأموال من حسابي.
urid sahb alamwal min hisabi.
|
| Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել: |
أ-ي- --ع --و-ا- ا-ح--ب----ن-ية.
أ___ ج__ ك_____ ا_____ ا_______
أ-ي- ج-ع ك-و-ا- ا-ح-ا- ا-ب-ك-ة-
-------------------------------
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية.
0
ur-d-j--ie k-shu-a- --------alban--a-.
u___ j____ k_______ a______ a_________
u-i- j-m-e k-s-u-a- a-h-s-b a-b-n-i-t-
--------------------------------------
urid jamie kushufat alhisab albankiat.
|
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել:
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية.
urid jamie kushufat alhisab albankiat.
|
| Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել: |
أ--- أ----ر- ش-ك-ً ----ياً.
____ أ_ أ___ ش___ س______
-ر-د أ- أ-ر- ش-ك-ً س-ا-ي-ً-
----------------------------
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
0
u-id an as--- sha-k-a--s-y----an.
u___ a_ a____ s_______ s_________
u-i- a- a-r-f s-a-k-a- s-y-h-a-n-
---------------------------------
urid an asraf shaykaan siyahyaan.
|
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել:
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
urid an asraf shaykaan siyahyaan.
|
| Որքա՞ն են վարձավճարները: |
ك- ه----رس-م؟
ك_ ه_ ا______
ك- ه- ا-ر-و-؟
-------------
كم هي الرسوم؟
0
kam-hi al-usu-?
k__ h_ a_______
k-m h- a-r-s-m-
---------------
kam hi alrusum?
|
Որքա՞ն են վարձավճարները:
كم هي الرسوم؟
kam hi alrusum?
|
| Որտե՞ղ ստորագրեմ: |
أي- -جب--ل- -ن--وقع؟
أ__ ي__ ع__ أ_ أ____
أ-ن ي-ب ع-ي أ- أ-ق-؟
--------------------
أين يجب علي أن أوقع؟
0
ayn--yajib e-la- an-----i-?
a___ y____ e____ a_ u______
a-n- y-j-b e-l-y a- u-a-i-?
---------------------------
ayna yajib ealay an uwaqie?
|
Որտե՞ղ ստորագրեմ:
أين يجب علي أن أوقع؟
ayna yajib ealay an uwaqie?
|
| Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից: |
أ-ا-أ-تظ---و--ة-من أ----يا.
___ أ____ ح____ م_ أ_______
-ن- أ-ت-ر ح-ا-ة م- أ-م-ن-ا-
----------------------------
أنا أنتظر حوالة من ألمانيا.
0
an--ant---r -awal-t-mi- a-ma-ia.
a__ a______ h______ m__ a_______
a-a a-t-z-r h-w-l-t m-n a-m-n-a-
--------------------------------
ana antazir hawalat min almania.
|
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից:
أنا أنتظر حوالة من ألمانيا.
ana antazir hawalat min almania.
|
| Սա իմ հաշվի համարն է: |
ه-ا هو -ق- ح-ا--.
___ ه_ ر__ ح_____
-ذ- ه- ر-م ح-ا-ي-
------------------
هذا هو رقم حسابي.
0
had-----wa ra-------bi.
h____ h___ r___ h______
h-d-a h-w- r-q- h-s-b-.
-----------------------
hadha huwa raqm hisabi.
|
Սա իմ հաշվի համարն է:
هذا هو رقم حسابي.
hadha huwa raqm hisabi.
|
| Գումարը փոխանցումը կատարվել է: |
هل -صل----أم-ا-؟
ه_ و___ ا_______
ه- و-ل- ا-أ-و-ل-
----------------
هل وصلت الأموال؟
0
hal-w--a-----l---a-?
h__ w______ a_______
h-l w-s-l-t a-a-w-l-
--------------------
hal wasalat alamwal?
|
Գումարը փոխանցումը կատարվել է:
هل وصلت الأموال؟
hal wasalat alamwal?
|
| Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել: |
أ-ي--ت-يير هذه ---م---.
أ___ ت____ ه__ ا_______
أ-ي- ت-ي-ر ه-ه ا-أ-و-ل-
-----------------------
أريد تغيير هذه الأموال.
0
u-id --ghy-r-h-dh-h--lam-al.
u___ t______ h_____ a_______
u-i- t-g-y-r h-d-i- a-a-w-l-
----------------------------
urid taghyir hadhih alamwal.
|
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել:
أريد تغيير هذه الأموال.
urid taghyir hadhih alamwal.
|
| Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր: |
--ا-بح--- إ-ى دو--- -مي-ك-.
___ ب____ إ__ د____ أ______
-ن- ب-ا-ة إ-ى د-ل-ر أ-ي-ك-.
----------------------------
أنا بحاجة إلى دولار أميركي.
0
ana -ih---- i--aa d--a- am-rik-.
a__ b______ i____ d____ a_______
a-a b-h-j-t i-l-a d-l-r a-i-i-i-
--------------------------------
ana bihajat iilaa dular amiriki.
|
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր:
أنا بحاجة إلى دولار أميركي.
ana bihajat iilaa dular amiriki.
|
| Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք: |
م--فضل-،-ا--ني أ--اقاً ---ي- -غ-ر-.
__ ف____ ا____ أ_____ ن____ ص_____
-ن ف-ل-، ا-ط-ي أ-ر-ق-ً ن-د-ة ص-ي-ة-
------------------------------------
من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
0
m-- f---i-, --t-n--aw-a--na--ia- sa-hir-t.
m__ f______ a_____ a____ n______ s________
m-n f-d-i-, a-t-n- a-r-q n-q-i-t s-g-i-a-.
------------------------------------------
min fadlik, aetini awraq naqdiat saghirat.
|
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք:
من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
min fadlik, aetini awraq naqdiat saghirat.
|
| Այստեղ բանկոմատ կա՞: |
ه- -و-- -ه-ز-صراف-آلي-ه--؟
ه_ ي___ ج___ ص___ آ__ ه___
ه- ي-ج- ج-ا- ص-ا- آ-ي ه-ا-
--------------------------
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟
0
hal yu--d -ih-- s-----ali h--a?
h__ y____ j____ s____ a__ h____
h-l y-j-d j-h-z s-r-f a-i h-n-?
-------------------------------
hal yujad jihaz saraf ali huna?
|
Այստեղ բանկոմատ կա՞:
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟
hal yujad jihaz saraf ali huna?
|
| Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից: |
ما ه- -ق-ا--ا-----ا--- يم-ن----به؟
م_ ه_ م____ ا____ ا___ ي____ س____
م- ه- م-د-ر ا-م-ل ا-ذ- ي-ك-ك س-ب-؟
----------------------------------
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟
0
m---u m----r--lma--a--h--yu-----k -a----?
m_ h_ m_____ a____ a____ y_______ s______
m- h- m-q-a- a-m-l a-d-y y-m-i-u- s-h-u-?
-----------------------------------------
ma hu miqdar almal aldhy yumkinuk sahbuh?
|
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից:
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟
ma hu miqdar almal aldhy yumkinuk sahbuh?
|
| Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել: |
م- ه- بط---ت -لائت--- ---ي-يم--ني --------ا؟
م_ ه_ ب_____ ا_______ ا___ ي_____ ا_________
م- ه- ب-ا-ا- ا-ا-ت-ا- ا-ت- ي-ك-ن- ا-ت-د-م-ا-
--------------------------------------------
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟
0
ma-h--b--a--t-----y-i----alt----m---uni ---iek--lu-a?
m_ h_ b______ a_________ a___ y________ i____________
m- h- b-t-q-t a-a-y-i-a- a-t- y-m-i-u-i i-t-e-m-l-h-?
-----------------------------------------------------
ma hi bitaqat alaiytiman alty yumkinuni istiekmaluha?
|
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել:
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟
ma hi bitaqat alaiytiman alty yumkinuni istiekmaluha?
|