| Ես կցանկանայի նախուտեստ: |
أر-د--حن م-بلات.
____ ص__ م______
-ر-د ص-ن م-ب-ا-.
-----------------
أريد صحن مقبلات.
0
ur-- s-h-n-m-q-ila-.
u___ s____ m________
u-i- s-h-n m-q-i-a-.
--------------------
urid sahan muqbilat.
|
Ես կցանկանայի նախուտեստ:
أريد صحن مقبلات.
urid sahan muqbilat.
|
| Ես կցանկանայի սալաթ եմ: |
---- ص-- سلطة.
____ ص__ س____
-ر-د ص-ن س-ط-.
---------------
أريد صحن سلطة.
0
u-id s--a- --lata-.
u___ s____ s_______
u-i- s-h-n s-l-t-h-
-------------------
urid sahan salatah.
|
Ես կցանկանայի սալաթ եմ:
أريد صحن سلطة.
urid sahan salatah.
|
| Ես կցանկանայի ապուր: |
أ--د ص---حس-ء.
____ ص__ ح____
-ر-د ص-ن ح-ا-.
---------------
أريد صحن حساء.
0
uri------n-h-s-.
u___ s____ h____
u-i- s-h-n h-s-.
----------------
urid sahan hasa.
|
Ես կցանկանայի ապուր:
أريد صحن حساء.
urid sahan hasa.
|
| Ես կցանկանայի աղանդեր: |
أ-يد--عض----لوى.
____ ب__ ا______
-ر-د ب-ض ا-ح-و-.
-----------------
أريد بعض الحلوى.
0
ur-d-b--d-a-h-l--.
u___ b___ a_______
u-i- b-e- a-h-l-a-
------------------
urid baed alhalwa.
|
Ես կցանկանայի աղանդեր:
أريد بعض الحلوى.
urid baed alhalwa.
|
| Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ: |
أر---آيس --ي--م--ال---م-.
____ آ__ ك___ م_ ا_______
-ر-د آ-س ك-ي- م- ا-ك-ي-ة-
--------------------------
أريد آيس كريم مع الكريمة.
0
ur---ay- -ri- m-e---k--m--.
u___ a__ k___ m__ a________
u-i- a-s k-i- m-e a-k-i-a-.
---------------------------
urid ays krim mae alkrimah.
|
Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ:
أريد آيس كريم مع الكريمة.
urid ays krim mae alkrimah.
|
| Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր: |
أر-د-فاك----و--بن.
أ___ ف____ أ_ ج___
أ-ي- ف-ك-ة أ- ج-ن-
------------------
أريد فاكهة أو جبن.
0
uri--f-k-h- -- jub-.
u___ f_____ a_ j____
u-i- f-k-h- a- j-b-.
--------------------
urid fakiha aw jubn.
|
Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր:
أريد فاكهة أو جبن.
urid fakiha aw jubn.
|
| Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել: |
ن-د أن-نتن-و--الإفطار.
ن__ أ_ ن_____ ا_______
ن-د أ- ن-ن-و- ا-إ-ط-ر-
----------------------
نود أن نتناول الإفطار.
0
nuw---n------a-l--l-fta-.
n___ a_ n_______ a_______
n-w- a- n-t-h-w- a-i-t-r-
-------------------------
nuwd an natahawl aliftar.
|
Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել:
نود أن نتناول الإفطار.
nuwd an natahawl aliftar.
|
| Մենք ցանկանում ենք ճաշել: |
نو--أن ن----- --غ---.
ن__ أ_ ن_____ ا______
ن-د أ- ن-ن-و- ا-غ-ا-.
---------------------
نود أن نتناول الغداء.
0
n--d-------ahawl------da.
n___ a_ n_______ a_______
n-w- a- n-t-h-w- a-g-a-a-
-------------------------
nuwd an natahawl alghada.
|
Մենք ցանկանում ենք ճաշել:
نود أن نتناول الغداء.
nuwd an natahawl alghada.
|
| Մենք ցանկանում ենք ընթրել: |
ن----ن -تنا-ل ا--شا-.
ن__ أ_ ن_____ ا______
ن-د أ- ن-ن-و- ا-ع-ا-.
---------------------
نود أن نتناول العشاء.
0
nuwd -n -atah--l a-easha.
n___ a_ n_______ a_______
n-w- a- n-t-h-w- a-e-s-a-
-------------------------
nuwd an natahawl aleasha.
|
Մենք ցանկանում ենք ընթրել:
نود أن نتناول العشاء.
nuwd an natahawl aleasha.
|
| Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին: |
ما-ا--ري- ل----ل وج-ة -لإ--ا-؟
م___ ت___ ل_____ و___ ا_______
م-ذ- ت-ي- ل-ن-و- و-ب- ا-إ-ط-ر-
------------------------------
ماذا تريد لتناول وجبة الإفطار؟
0
m--ha-t-ri- -i-a-aw-l-----a- -l--t-r?
m____ t____ l________ w_____ a_______
m-d-a t-r-d l-t-n-w-l w-j-a- a-i-t-r-
-------------------------------------
madha turid litanawal wajbat aliftar?
|
Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին:
ماذا تريد لتناول وجبة الإفطار؟
madha turid litanawal wajbat aliftar?
|
| Հաց ջեմով և մեղրո՞վ: |
-----ع--رب---ع-ل؟
___ م_ م___ و____
-ب- م- م-ب- و-س-؟
------------------
خبز مع مربى وعسل؟
0
k--bz---e-m-rabaa-w-----l?
k____ m__ m______ w_______
k-u-z m-e m-r-b-a w-e-s-l-
--------------------------
khubz mae murabaa waeasal?
|
Հաց ջեմով և մեղրո՞վ:
خبز مع مربى وعسل؟
khubz mae murabaa waeasal?
|
| Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ: |
خ-- مح-ص-م---ا--قان----ل---؟
___ م___ م_ ب_______ و______
-ب- م-م- م- ب-ل-ق-ن- و-ل-ب-؟
-----------------------------
خبز محمص مع بالنقانق والجبن؟
0
k-u-z-m-ha-mas mae b----ani---a--ub-?
k____ m_______ m__ b________ w_______
k-u-z m-h-m-a- m-e b-l-q-n-q w-l-u-n-
-------------------------------------
khubz muhammas mae bilnqaniq waljubn?
|
Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ:
خبز محمص مع بالنقانق والجبن؟
khubz muhammas mae bilnqaniq waljubn?
|
| Եփած ձու՞: |
-يضة--سلو--؟
____ م______
-ي-ة م-ل-ق-؟
-------------
بيضة مسلوقة؟
0
b----- --s--qah?
b_____ m________
b-y-a- m-s-u-a-?
----------------
baydat masluqah?
|
Եփած ձու՞:
بيضة مسلوقة؟
baydat masluqah?
|
| Տապակած ձու՞: |
ب--- -ق-ي-؟
____ م_____
-ي-ة م-ل-ة-
------------
بيضة مقلية؟
0
bay-a------i--h?
b_____ m________
b-y-a- m-q-i-a-?
----------------
baydat maqliyah?
|
Տապակած ձու՞:
بيضة مقلية؟
baydat maqliyah?
|
| Ձվածեղ՞: |
ع-ة ب-ض؟
___ ب___
-ج- ب-ض-
---------
عجة بيض؟
0
e-jat ba--?
e____ b____
e-j-t b-y-?
-----------
eajat bayd?
|
Ձվածեղ՞:
عجة بيض؟
eajat bayd?
|
| Խնդրում եմ նաև մածուն: |
زب--ي--خر -ن فض-ك.
ز____ آ__ م_ ف____
ز-ا-ي آ-ر م- ف-ل-.
------------------
زبادي آخر من فضلك.
0
za-a-i--k--r m---fa-l-k.
z_____ a____ m__ f______
z-b-d- a-h-r m-n f-d-i-.
------------------------
zabadi akhar min fadlik.
|
Խնդրում եմ նաև մածուն:
زبادي آخر من فضلك.
zabadi akhar min fadlik.
|
| Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ: |
ال--ح -ا-فل----ن فض-ك.
ا____ و______ م_ ف____
ا-م-ح و-ل-ل-ل م- ف-ل-.
----------------------
الملح والفلفل من فضلك.
0
a-mi-- -alf-l-il-mi--------.
a_____ w________ m__ f______
a-m-l- w-l-i-f-l m-n f-d-i-.
----------------------------
almilh walfilfil min fadlik.
|
Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ:
الملح والفلفل من فضلك.
almilh walfilfil min fadlik.
|
| Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր: |
ك-----ر-من الماء-م- -ضلك.
ك__ آ__ م_ ا____ م_ ف____
ك-ب آ-ر م- ا-م-ء م- ف-ل-.
-------------------------
كوب آخر من الماء من فضلك.
0
ku---k--r--i- ---a--in fa-l-k.
k__ a____ m__ a___ m__ f______
k-b a-h-r m-n a-m- m-n f-d-i-.
------------------------------
kub akhar min alma min fadlik.
|
Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր:
كوب آخر من الماء من فضلك.
kub akhar min alma min fadlik.
|