արտահայտությունների գիրք

hy Public transportation   »   ko 대중 교통

36 [երեսունվեց]

Public transportation

Public transportation

36 [서른여섯]

36 [seoleun-yeoseos]

대중 교통

[daejung gyotong]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է կանգառը: 버스-정류장이---예-? 버- 정--- 어---- 버- 정-장- 어-예-? ------------- 버스 정류장이 어디예요? 0
b-o-eu --ong-yuja---- -o----yo? b----- j------------- e-------- b-o-e- j-o-g-y-j-n--- e-d-y-y-? ------------------------------- beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: 어----가-----가요? 어- 버-- 시-- 가-- 어- 버-가 시-로 가-? -------------- 어떤 버스가 시내로 가요? 0
e--te-n b-ose--a -i----o---yo? e------ b------- s------ g---- e-t-e-n b-o-e-g- s-n-e-o g-y-? ------------------------------ eotteon beoseuga sinaelo gayo?
Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել: 어--버-- 타--해-? 어- 버-- 타- 해-- 어- 버-를 타- 해-? ------------- 어떤 버스를 타야 해요? 0
eo---o- -e---ul-ul --ya--a-yo? e------ b--------- t--- h----- e-t-e-n b-o-e-l-u- t-y- h-e-o- ------------------------------ eotteon beoseuleul taya haeyo?
Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: 갈-타- -요? 갈--- 해-- 갈-타- 해-? -------- 갈아타야 해요? 0
ga----aya -----? g-------- h----- g-l-a-a-a h-e-o- ---------------- gal-ataya haeyo?
Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել: 어-----타- 해요? 어-- 갈--- 해-- 어-서 갈-타- 해-? ------------ 어디서 갈아타야 해요? 0
e-d---o-gal--taya ---y-? e------ g-------- h----- e-d-s-o g-l-a-a-a h-e-o- ------------------------ eodiseo gal-ataya haeyo?
Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը: 표 --이---예-? 표 한-- 얼---- 표 한-이 얼-예-? ----------- 표 한장이 얼마예요? 0
p---han-ang-i -o-----y-? p-- h-------- e--------- p-o h-n-a-g-i e-l-a-e-o- ------------------------ pyo hanjang-i eolmayeyo?
Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: 시--지 몇---장이-요? 시--- 몇 정------ 시-까- 몇 정-장-에-? -------------- 시내까지 몇 정거장이에요? 0
s---ek--j- -----h j-ong----j--g-iey-? s--------- m----- j------------------ s-n-e-k-j- m-e-c- j-o-g-g-o-a-g-i-y-? ------------------------------------- sinaekkaji myeoch jeong-geojang-ieyo?
Դուք պետք է այստեղ իջնեք: 여기- 내리-야 해-. 여-- 내--- 해-- 여-서 내-셔- 해-. ------------ 여기서 내리셔야 해요. 0
ye--ise----elisye-y--ha---. y------- n---------- h----- y-o-i-e- n-e-i-y-o-a h-e-o- --------------------------- yeogiseo naelisyeoya haeyo.
Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք: 뒤로 내-셔야 해-. 뒤- 내--- 해-- 뒤- 내-셔- 해-. ----------- 뒤로 내리셔야 해요. 0
d-----nae-i-ye-y- hae-o. d---- n---------- h----- d-i-o n-e-i-y-o-a h-e-o- ------------------------ dwilo naelisyeoya haeyo.
Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից: 다----는 -----에-와-. 다- 기-- 오 분 후- 와-- 다- 기-는 오 분 후- 와-. ----------------- 다음 기차는 오 분 후에 와요. 0
d--eum------n-un-o -u- h---way-. d----- g-------- o b-- h-- w---- d---u- g-c-a-e-n o b-n h-e w-y-. -------------------------------- da-eum gichaneun o bun hue wayo.
Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից: 다---철은 십-분 -- -요. 다- 전-- 십 분 후- 와-- 다- 전-은 십 분 후- 와-. ----------------- 다음 전철은 십 분 후에 와요. 0
da-e---j-o-c-e-----n ----b-n h-----yo. d----- j------------ s-- b-- h-- w---- d---u- j-o-c-e-l-e-n s-b b-n h-e w-y-. -------------------------------------- da-eum jeoncheol-eun sib bun hue wayo.
Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից: 다음-버-는 -오---후에 와-. 다- 버-- 십- 분 후- 와-- 다- 버-는 십- 분 후- 와-. ------------------ 다음 버스는 십오 분 후에 와요. 0
da---- b-oseun--- --b-o--u-------a--. d----- b--------- s---- b-- h-- w---- d---u- b-o-e-n-u- s-b-o b-n h-e w-y-. ------------------------------------- da-eum beoseuneun sib-o bun hue wayo.
Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: 마-- 기차가 --예-? 마-- 기-- 언---- 마-막 기-가 언-예-? ------------- 마지막 기차가 언제예요? 0
majima--gi-h-----onj-----? m------ g------ e--------- m-j-m-g g-c-a-a e-n-e-e-o- -------------------------- majimag gichaga eonjeyeyo?
Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: 마지막 전철------? 마-- 전-- 언---- 마-막 전-이 언-예-? ------------- 마지막 전철이 언제예요? 0
m--im-g --on-he-l-i -o-j--e-o? m------ j---------- e--------- m-j-m-g j-o-c-e-l-i e-n-e-e-o- ------------------------------ majimag jeoncheol-i eonjeyeyo?
Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: 마-막-버스--언제예요? 마-- 버-- 언---- 마-막 버-가 언-예-? ------------- 마지막 버스가 언제예요? 0
m-jimag--e-seu---e---e---o? m------ b------- e--------- m-j-m-g b-o-e-g- e-n-e-e-o- --------------------------- majimag beoseuga eonjeyeyo?
Վարորդական իրավունք ունե՞ք: 표- 있어-? 표- 있--- 표- 있-요- ------- 표가 있어요? 0
py--a--ss-eoyo? p---- i-------- p-o-a i-s-e-y-? --------------- pyoga iss-eoyo?
Տո՞մս, ոչ չունեմ: 표---- -니-, -어-. 표-- – 아--- 없--- 표-? – 아-요- 없-요- --------------- 표요? – 아니요, 없어요. 0
p-o--?-– a-iyo,-e-bs-e---. p----- – a----- e--------- p-o-o- – a-i-o- e-b---o-o- -------------------------- pyoyo? – aniyo, eobs-eoyo.
Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու: 그--벌금--내야-해요. 그- 벌-- 내- 해-- 그- 벌-을 내- 해-. ------------- 그럼 벌금을 내야 해요. 0
g---e----e--geu------naey----eyo. g------ b----------- n---- h----- g-u-e-m b-o-g-u---u- n-e-a h-e-o- --------------------------------- geuleom beolgeum-eul naeya haeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -