| Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: |
당-- --부-- --요?
당__ 새 부__ 있___
당-은 새 부-이 있-요-
--------------
당신은 새 부엌이 있어요?
0
da--sin-eun-s-- ---o--i---s-eo-o?
d__________ s__ b______ i________
d-n-s-n-e-n s-e b-e-k-i i-s-e-y-?
---------------------------------
dangsin-eun sae bueok-i iss-eoyo?
|
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
당신은 새 부엌이 있어요?
dangsin-eun sae bueok-i iss-eoyo?
|
| Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: |
당-은 오--- 요-하- 싶--?
당__ 오_ 뭘 요___ 싶___
당-은 오- 뭘 요-하- 싶-요-
------------------
당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?
0
d-n-s------ one---m-ol -o---a-o --p-e-yo?
d__________ o____ m___ y_______ s________
d-n-s-n-e-n o-e-l m-o- y-l-h-g- s-p-e-y-?
-----------------------------------------
dangsin-eun oneul mwol yolihago sip-eoyo?
|
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?
dangsin-eun oneul mwol yolihago sip-eoyo?
|
| Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: |
당-- --- 요-해-,---면 -스로-요-해요?
당__ 전__ 요____ 아__ 가__ 요____
당-은 전-로 요-해-, 아-면 가-로 요-해-?
---------------------------
당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요?
0
d-ng------n j-on--lo -o-i----o- --imye-n-g---u-- y---h--y-?
d__________ j_______ y_________ a_______ g______ y_________
d-n-s-n-e-n j-o-g-l- y-l-h-e-o- a-i-y-o- g-s-u-o y-l-h-e-o-
-----------------------------------------------------------
dangsin-eun jeongilo yolihaeyo, animyeon gaseulo yolihaeyo?
|
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요?
dangsin-eun jeongilo yolihaeyo, animyeon gaseulo yolihaeyo?
|
| Սոխը կտրտե՞մ: |
제--양파--자를까-?
제_ 양__ 자____
제- 양-를 자-까-?
------------
제가 양파를 자를까요?
0
j--- ----p---ul --l---k-a--?
j___ y_________ j___________
j-g- y-n-p-l-u- j-l-u-k-a-o-
----------------------------
jega yangpaleul jaleulkkayo?
|
Սոխը կտրտե՞մ:
제가 양파를 자를까요?
jega yangpaleul jaleulkkayo?
|
| Կարտոֆիլը կլպե՞մ: |
제가 감자-껍-을 ---요?
제_ 감_ 껍__ 벗____
제- 감- 껍-을 벗-까-?
---------------
제가 감자 껍질을 벗길까요?
0
j--- -a----k--o---l--u---e--g-lk-a--?
j___ g____ k___________ b____________
j-g- g-m-a k-e-b-i---u- b-o-g-l-k-y-?
-------------------------------------
jega gamja kkeobjil-eul beosgilkkayo?
|
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
제가 감자 껍질을 벗길까요?
jega gamja kkeobjil-eul beosgilkkayo?
|
| Սալաթը լվանա՞մ: |
제----추--씻---?
제_ 양___ 씻____
제- 양-추- 씻-까-?
-------------
제가 양상추를 씻을까요?
0
j-g- -an-s---ch-le-----is--ul--ay-?
j___ y______________ s_____________
j-g- y-n-s-n-c-u-e-l s-i---u-k-a-o-
-----------------------------------
jega yangsangchuleul ssis-eulkkayo?
|
Սալաթը լվանա՞մ:
제가 양상추를 씻을까요?
jega yangsangchuleul ssis-eulkkayo?
|
| Ո՞րտեղ են բաժակները: |
유리----어디-있-요?
유____ 어_ 있___
유-잔-이 어- 있-요-
-------------
유리잔들이 어디 있어요?
0
yu-ij--d----- -o-i--ss-e-y-?
y____________ e___ i________
y-l-j-n-e-l-i e-d- i-s-e-y-?
----------------------------
yulijandeul-i eodi iss-eoyo?
|
Ո՞րտեղ են բաժակները:
유리잔들이 어디 있어요?
yulijandeul-i eodi iss-eoyo?
|
| Ո՞րտեղ է սպասքը: |
그-들- -- 있어-?
그___ 어_ 있___
그-들- 어- 있-요-
------------
그릇들이 어디 있어요?
0
geul------l-i---di---s-eo-o?
g____________ e___ i________
g-u-e-s-e-l-i e-d- i-s-e-y-?
----------------------------
geuleusdeul-i eodi iss-eoyo?
|
Ո՞րտեղ է սպասքը:
그릇들이 어디 있어요?
geuleusdeul-i eodi iss-eoyo?
|
| Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: |
수저--어--있--?
수__ 어_ 있___
수-가 어- 있-요-
-----------
수저가 어디 있어요?
0
s-je------d----s---yo?
s______ e___ i________
s-j-o-a e-d- i-s-e-y-?
----------------------
sujeoga eodi iss-eoyo?
|
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
수저가 어디 있어요?
sujeoga eodi iss-eoyo?
|
| Բացիչ ունե՞ս: |
당-은-깡-따개--있어요?
당__ 깡____ 있___
당-은 깡-따-가 있-요-
--------------
당신은 깡통따개가 있어요?
0
dan-sin-----k-ang-ongt-aga--- iss-e-yo?
d__________ k________________ i________
d-n-s-n-e-n k-a-g-o-g-t-g-e-a i-s-e-y-?
---------------------------------------
dangsin-eun kkangtongttagaega iss-eoyo?
|
Բացիչ ունե՞ս:
당신은 깡통따개가 있어요?
dangsin-eun kkangtongttagaega iss-eoyo?
|
| Բացիչ ունե՞ս: |
당신--- 따개가 있-요?
당__ 병 따__ 있___
당-은 병 따-가 있-요-
--------------
당신은 병 따개가 있어요?
0
dan-sin--un------g--ta-a--- -----oy-?
d__________ b_____ t_______ i________
d-n-s-n-e-n b-e-n- t-a-a-g- i-s-e-y-?
-------------------------------------
dangsin-eun byeong ttagaega iss-eoyo?
|
Բացիչ ունե՞ս:
당신은 병 따개가 있어요?
dangsin-eun byeong ttagaega iss-eoyo?
|
| Խցանահան ունե՞ս: |
당신은--르크 -----가 --요?
당__ 코__ 마_ 따__ 있___
당-은 코-크 마- 따-가 있-요-
-------------------
당신은 코르크 마개 따개가 있어요?
0
d-n---n---n ----u-eu mag-- -t--a-ga---s---yo?
d__________ k_______ m____ t_______ i________
d-n-s-n-e-n k-l-u-e- m-g-e t-a-a-g- i-s-e-y-?
---------------------------------------------
dangsin-eun koleukeu magae ttagaega iss-eoyo?
|
Խցանահան ունե՞ս:
당신은 코르크 마개 따개가 있어요?
dangsin-eun koleukeu magae ttagaega iss-eoyo?
|
| Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: |
당-은 --를 - 솥--요리----어-?
당__ 수__ 이 솥_ 요___ 있___
당-은 수-를 이 솥- 요-하- 있-요-
----------------------
당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?
0
da-gsin-e-n--up---e-l-- so----yo-ih--o---s-e-yo?
d__________ s________ i s____ y_______ i________
d-n-s-n-e-n s-p-u-e-l i s-t-e y-l-h-g- i-s-e-y-?
------------------------------------------------
dangsin-eun supeuleul i sot-e yolihago iss-eoyo?
|
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?
dangsin-eun supeuleul i sot-e yolihago iss-eoyo?
|
| Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: |
당신- 생선을-이------ -어요?
당__ 생__ 이 팬_ 굽_ 있___
당-은 생-을 이 팬- 굽- 있-요-
--------------------
당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요?
0
da-gs-n-e-n--a-n--e-n-eul i-p--n---g--go--s----y-?
d__________ s____________ i p_____ g____ i________
d-n-s-n-e-n s-e-g-e-n-e-l i p-e--- g-b-o i-s-e-y-?
--------------------------------------------------
dangsin-eun saengseon-eul i paen-e gubgo iss-eoyo?
|
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요?
dangsin-eun saengseon-eul i paen-e gubgo iss-eoyo?
|
| Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: |
당신- --를 ---릴- -- 있어요?
당__ 채__ 이 그__ 굽_ 있___
당-은 채-를 이 그-에 굽- 있-요-
---------------------
당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요?
0
dan--i----- ------l----i geu--l---gub-o-iss-e-yo?
d__________ c_________ i g_______ g____ i________
d-n-s-n-e-n c-a-s-l-u- i g-u-i--- g-b-o i-s-e-y-?
-------------------------------------------------
dangsin-eun chaesoleul i geulil-e gubgo iss-eoyo?
|
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요?
dangsin-eun chaesoleul i geulil-e gubgo iss-eoyo?
|
| Ես սեղանն եմ պատրաստում: |
저는---- -려-.
저_ 밥__ 차___
저- 밥-을 차-요-
-----------
저는 밥상을 차려요.
0
jeo-e-------a-g-eul ch--y--yo.
j______ b__________ c_________
j-o-e-n b-b-a-g-e-l c-a-y-o-o-
------------------------------
jeoneun babsang-eul chalyeoyo.
|
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
저는 밥상을 차려요.
jeoneun babsang-eul chalyeoyo.
|
| Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: |
여--나-프----크-- --- -어-.
여_ 나____ 포___ 스__ 있___
여- 나-프-, 포-와- 스-이 있-요-
----------------------
여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요.
0
y----------u--,-p-keuwa,-se--u--i iss----o.
y____ n________ p_______ s_______ i________
y-o-i n-i-e-w-, p-k-u-a- s-u-u--- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
yeogi naipeuwa, pokeuwa, seupun-i iss-eoyo.
|
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요.
yeogi naipeuwa, pokeuwa, seupun-i iss-eoyo.
|
| Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: |
여기-유리-과,-접시-,--킨이 ---.
여_ 유____ 접___ 냅__ 있___
여- 유-잔-, 접-와- 냅-이 있-요-
----------------------
여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요.
0
y-o---yu-ij--gw-- j-ob-i--, nae--in-------e---.
y____ y__________ j________ n________ i________
y-o-i y-l-j-n-w-, j-o-s-w-, n-e-k-n-i i-s-e-y-.
-----------------------------------------------
yeogi yulijangwa, jeobsiwa, naebkin-i iss-eoyo.
|
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요.
yeogi yulijangwa, jeobsiwa, naebkin-i iss-eoyo.
|