արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   ko 공항에서

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

35 [서른다섯]

35 [seoleundaseos]

공항에서

gonghang-eseo

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: 아----비-기 ---예매하고-싶어요. 아___ 비__ 표_ 예___ 싶___ 아-네- 비-기 표- 예-하- 싶-요- --------------------- 아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요. 0
ate-e--en- bi------g- -y--e-l ye-ae---o -i---oyo. a_________ b_________ p______ y________ s________ a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: 직--에-? 직_____ 직-이-요- ------ 직항이에요? 0
j--han--ie--? j____________ j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: 창- 자리- --요, -흡-석으로요. 창_ 자__ 주___ 비_______ 창- 자-를 주-요- 비-연-으-요- -------------------- 창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요. 0
c-a----a jali---- ---eyo- biheub-y-on-e-g-eu--yo. c_______ j_______ j______ b______________________ c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: 예-을 -인-- -어요. 예__ 확___ 싶___ 예-을 확-하- 싶-요- ------------- 예약을 확인하고 싶어요. 0
y--a--e-- -wa-----ago-sip-e--o. y________ h__________ s________ y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: 예약을--소-- 싶어-. 예__ 취___ 싶___ 예-을 취-하- 싶-요- ------------- 예약을 취소하고 싶어요. 0
y-ya--eu--chw-so-ago sip-e-y-. y________ c_________ s________ y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: 예-을 변경하고----. 예__ 변___ 싶___ 예-을 변-하- 싶-요- ------------- 예약을 변경하고 싶어요. 0
y---g-eu----eo------ghago --p---yo. y________ b______________ s________ y-y-g-e-l b-e-n-y-o-g-a-o s-p-e-y-. ----------------------------------- yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: 로마 행 -- 비행-가 ---요? 로_ 행 다_ 비___ 언____ 로- 행 다- 비-기- 언-예-? ------------------ 로마 행 다음 비행기가 언제예요? 0
l-m- -a-ng----e-m-b-h-e---g-ga-eo-j-yeyo? l___ h____ d_____ b___________ e_________ l-m- h-e-g d---u- b-h-e-g-g-g- e-n-e-e-o- ----------------------------------------- loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: 두 자---살-- 있어-? 두 자__ 살 수 있___ 두 자-를 살 수 있-요- -------------- 두 자리를 살 수 있어요? 0
d- jali-e-l-s---s--is--e-yo? d_ j_______ s__ s_ i________ d- j-l-l-u- s-l s- i-s-e-y-? ---------------------------- du jalileul sal su iss-eoyo?
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: 아-요, ---리-----. 아___ 한 자__ 있___ 아-요- 한 자-만 있-요- --------------- 아니요, 한 자리만 있어요. 0
a--yo, --- ja---an --s--o--. a_____ h__ j______ i________ a-i-o- h-n j-l-m-n i-s-e-y-. ---------------------------- aniyo, han jaliman iss-eoyo.
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: 언---륙해요? 언_ 착____ 언- 착-해-? -------- 언제 착륙해요? 0
eonje c----yu----y-? e____ c_____________ e-n-e c-a-l-u-h-e-o- -------------------- eonje chaglyughaeyo?
Ե՞րբ ենք հասնում: 언제-도-해-? 언_ 도____ 언- 도-해-? -------- 언제 도착해요? 0
e-nj--d--hagha--o? e____ d___________ e-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------ eonje dochaghaeyo?
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: 언- -스가 -내- --? 언_ 버__ 시__ 가__ 언- 버-가 시-로 가-? -------------- 언제 버스가 시내로 가요? 0
eo-je b---e-g- -i-ae-- g-yo? e____ b_______ s______ g____ e-n-e b-o-e-g- s-n-e-o g-y-? ---------------------------- eonje beoseuga sinaelo gayo?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: 그게 -신-----방--요? 그_ 당__ 여_______ 그- 당-의 여-가-이-요- --------------- 그게 당신의 여행가방이에요? 0
geu-e--an-s-n--i y-oh-en--ga-an------? g____ d_________ y____________________ g-u-e d-n-s-n-u- y-o-a-n---a-a-g-i-y-? -------------------------------------- geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo?
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: 그게 ----가--에요? 그_ 당__ 가_____ 그- 당-의 가-이-요- ------------- 그게 당신의 가방이에요? 0
geug- ---g--n-u---a--n---ey-? g____ d_________ g___________ g-u-e d-n-s-n-u- g-b-n---e-o- ----------------------------- geuge dangsin-ui gabang-ieyo?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: 그게--신- 짐이--? 그_ 당__ 짐____ 그- 당-의 짐-에-? ------------ 그게 당신의 짐이에요? 0
g-----dang----u--j-m-i-yo? g____ d_________ j________ g-u-e d-n-s-n-u- j-m-i-y-? -------------------------- geuge dangsin-ui jim-ieyo?
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: 얼마나 많---- 가져- 수--어-? 얼__ 많_ 짐_ 가__ 수 있___ 얼-나 많- 짐- 가-갈 수 있-요- -------------------- 얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요? 0
eo--ana--anh---- --m-eul-g-j---ga--s---ss-e---? e______ m_______ j______ g________ s_ i________ e-l-a-a m-n---u- j-m-e-l g-j-e-g-l s- i-s-e-y-? ----------------------------------------------- eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo?
քսան կիլոգրամ 20-로요. 2_____ 2-킬-요- ------ 20킬로요. 0
20ki---yo. 2_________ 2-k-l-o-o- ---------- 20killoyo.
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: 네?-겨- 20킬로요? 네_ 겨_ 2_____ 네- 겨- 2-킬-요- ------------ 네? 겨우 20킬로요? 0
ne- g---u --k-ll---? n__ g____ 2_________ n-? g-e-u 2-k-l-o-o- -------------------- ne? gyeou 20killoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -