Այս մատանին թա՞նկ է:
그--지- 비--?
그 반__ 비___
그 반-가 비-요-
----------
그 반지가 비싸요?
0
g-- b-nj----bis-a--?
g__ b______ b_______
g-u b-n-i-a b-s-a-o-
--------------------
geu banjiga bissayo?
Այս մատանին թա՞նկ է:
그 반지가 비싸요?
geu banjiga bissayo?
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
아니요---- ---로밖--안--.
아___ 이_ 백 유___ 안___
아-요- 이- 백 유-밖- 안-요-
-------------------
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
0
a--yo, -g-o--b--- y------k-e-anh-ey-.
a_____ i____ b___ y_________ a_______
a-i-o- i-e-n b-e- y-l-b-k--- a-h-e-o-
-------------------------------------
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
하-만 저- 오---로-- 없-요.
하__ 저_ 오_ 유___ 없___
하-만 저- 오- 유-밖- 없-요-
-------------------
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
0
h---ma--jeon----o-i--y-l-b-k--e-e-bs----o.
h______ j______ o___ y_________ e_________
h-j-m-n j-o-e-n o-i- y-l-b-k--- e-b---o-o-
------------------------------------------
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
Արդեն պատրա՞ստ ես:
벌써--했어-?
벌_ 다____
벌- 다-어-?
--------
벌써 다했어요?
0
beo-s------h-e-s-e-y-?
b_______ d____________
b-o-s-e- d-h-e-s-e-y-?
----------------------
beolsseo dahaess-eoyo?
Արդեն պատրա՞ստ ես:
벌써 다했어요?
beolsseo dahaess-eoyo?
Ոչ, դեռ ոչ:
아-요,-아--.
아___ 아___
아-요- 아-요-
---------
아니요, 아직요.
0
an-y-, -j-g---.
a_____ a_______
a-i-o- a-i---o-
---------------
aniyo, ajig-yo.
Ոչ, դեռ ոչ:
아니요, 아직요.
aniyo, ajig-yo.
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
하지만-- -- 거예요.
하__ 곧 다_ 거___
하-만 곧 다- 거-요-
-------------
하지만 곧 다할 거예요.
0
haji--n-god -aha--g--ye-o.
h______ g__ d____ g_______
h-j-m-n g-d d-h-l g-o-e-o-
--------------------------
hajiman god dahal geoyeyo.
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
하지만 곧 다할 거예요.
hajiman god dahal geoyeyo.
Ապուր ուզու՞մ ես:
수프를 - 드---?
수__ 더 드____
수-를 더 드-까-?
-----------
수프를 더 드릴까요?
0
s---ule------ ----il--ay-?
s________ d__ d___________
s-p-u-e-l d-o d-u-i-k-a-o-
--------------------------
supeuleul deo deulilkkayo?
Ապուր ուզու՞մ ես:
수프를 더 드릴까요?
supeuleul deo deulilkkayo?
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
아-요- -제 --요.
아___ 이_ 됐___
아-요- 이- 됐-요-
------------
아니요, 이제 됐어요.
0
a---o, --e ----s---o-o.
a_____ i__ d___________
a-i-o- i-e d-a-s---o-o-
-----------------------
aniyo, ije dwaess-eoyo.
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
아니요, 이제 됐어요.
aniyo, ije dwaess-eoyo.
Բայց մեկ պաղպաղակ:
하-만 -이스-림은-하- - 주세요.
하__ 아_____ 하_ 더 주___
하-만 아-스-림- 하- 더 주-요-
--------------------
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
0
hajim-n---s---eul-------hana-d-o-j-s--o.
h______ a______________ h___ d__ j______
h-j-m-n a-s-u-e-l-m-e-n h-n- d-o j-s-y-.
----------------------------------------
hajiman aiseukeulim-eun hana deo juseyo.
Բայց մեկ պաղպաղակ:
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
hajiman aiseukeulim-eun hana deo juseyo.
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
여-서--- ---요?
여__ 오_ 살____
여-서 오- 살-어-?
------------
여기서 오래 살았어요?
0
yeo-i-e- -l-e -al------oy-?
y_______ o___ s____________
y-o-i-e- o-a- s-l-a-s-e-y-?
---------------------------
yeogiseo olae sal-ass-eoyo?
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
여기서 오래 살았어요?
yeogiseo olae sal-ass-eoyo?
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
아-요, 이제-한 달-됐--.
아___ 이_ 한 달 됐___
아-요- 이- 한 달 됐-요-
----------------
아니요, 이제 한 달 됐어요.
0
ani--, --e-----da--dw--ss---y-.
a_____ i__ h__ d__ d___________
a-i-o- i-e h-n d-l d-a-s---o-o-
-------------------------------
aniyo, ije han dal dwaess-eoyo.
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
아니요, 이제 한 달 됐어요.
aniyo, ije han dal dwaess-eoyo.
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
하----미--- ---- -아요.
하__ 이_ 많_ 사___ 알___
하-만 이- 많- 사-들- 알-요-
-------------------
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
0
ha----n ------nh--un ----mde-l-e-l--l----.
h______ i__ m_______ s____________ a______
h-j-m-n i-i m-n---u- s-l-m-e-l-e-l a---y-.
------------------------------------------
hajiman imi manh-eun salamdeul-eul al-ayo.
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
hajiman imi manh-eun salamdeul-eul al-ayo.
Վաղը տու՞ն ես գնում:
내--집- 운-하고-- --요?
내_ 집_ 운___ 갈 거___
내- 집- 운-하- 갈 거-요-
-----------------
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
0
na--l-----e --j-o--a-o-gal---o---o?
n____ j____ u_________ g__ g_______
n-e-l j-b-e u-j-o-h-g- g-l g-o-e-o-
-----------------------------------
naeil jib-e unjeonhago gal geoyeyo?
Վաղը տու՞ն ես գնում:
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
naeil jib-e unjeonhago gal geoyeyo?
Ոչ, շաբաթավերջին:
아-요,-주말에만---.
아___ 주___ 가__
아-요- 주-에- 가-.
-------------
아니요, 주말에만 가요.
0
a-iy-- ju------an -ayo.
a_____ j_________ g____
a-i-o- j-m-l-e-a- g-y-.
-----------------------
aniyo, jumal-eman gayo.
Ոչ, շաբաթավերջին:
아니요, 주말에만 가요.
aniyo, jumal-eman gayo.
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
하-만-일--에-돌아- -예-.
하__ 일___ 돌__ 거___
하-만 일-일- 돌-올 거-요-
-----------------
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
0
ha-i--- -l--o---- -o--aol ---y--o.
h______ i________ d______ g_______
h-j-m-n i---o-l-e d-l-a-l g-o-e-o-
----------------------------------
hajiman il-yoil-e dol-aol geoyeyo.
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
hajiman il-yoil-e dol-aol geoyeyo.
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
당신의 -은 ----요?
당__ 딸_ 성_____
당-의 딸- 성-이-요-
-------------
당신의 딸은 성인이에요?
0
dangsi---- -----e-n-s-on--in-----?
d_________ t_______ s_____________
d-n-s-n-u- t-a---u- s-o-g-i---e-o-
----------------------------------
dangsin-ui ttal-eun seong-in-ieyo?
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
당신의 딸은 성인이에요?
dangsin-ui ttal-eun seong-in-ieyo?
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
아--- 아직-열-곱 -이에요.
아___ 아_ 열__ 살____
아-요- 아- 열-곱 살-에-.
-----------------
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
0
a--y-,---i- --o------- -a--i-yo.
a_____ a___ y_________ s________
a-i-o- a-i- y-o---l-o- s-l-i-y-.
--------------------------------
aniyo, ajig yeol-ilgob sal-ieyo.
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
aniyo, ajig yeol-ilgob sal-ieyo.
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
하지- 벌- -자친구가-있--.
하__ 벌_ 남____ 있___
하-만 벌- 남-친-가 있-요-
-----------------
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
0
haj--a--beol-s-- -amja-----u-a-----e--o.
h______ b_______ n____________ i________
h-j-m-n b-o-s-e- n-m-a-h-n-u-a i-s-e-y-.
----------------------------------------
hajiman beolsseo namjachinguga iss-eoyo.
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
hajiman beolsseo namjachinguga iss-eoyo.