արտահայտությունների գիրք

hy Public transportation   »   sk Mestská hromadná doprava

36 [երեսունվեց]

Public transportation

Public transportation

36 [tridsaťšesť]

Mestská hromadná doprava

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovak Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է կանգառը: K-- -e auto-u-o-- za--á---? K-- j- a--------- z-------- K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: Kt-r--a-to-us --- do-------? K---- a------ i-- d- c------ K-o-ý a-t-b-s i-e d- c-n-r-? ---------------------------- Ktorý autobus ide do centra? 0
Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել: K------li-kou-m-s-m----? K----- l----- m---- í--- K-o-o- l-n-o- m-s-m í-ť- ------------------------ Ktorou linkou musím ísť? 0
Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: M---- p-e-túpiť? M---- p--------- M-s-m p-e-t-p-ť- ---------------- Musím prestúpiť? 0
Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել: K-e ---í--p-es---iť? K-- m---- p--------- K-e m-s-m p-e-t-p-ť- -------------------- Kde musím prestúpiť? 0
Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը: K-ľ----to-í---stovn---í----? K---- s---- c------- l------ K-ľ-o s-o-í c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------- Koľko stojí cestovný lístok? 0
Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: Koľk---a--á--k -- t---št- -o-ce--ra? K---- z------- j- t- e--- d- c------ K-ľ-o z-s-á-o- j- t- e-t- d- c-n-r-? ------------------------------------ Koľko zastávok je to ešte do centra? 0
Դուք պետք է այստեղ իջնեք: Tu mus--e--ystúpiť. T- m----- v-------- T- m-s-t- v-s-ú-i-. ------------------- Tu musíte vystúpiť. 0
Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք: Musít- vy-t--i--vz-du. M----- v------- v----- M-s-t- v-s-ú-i- v-a-u- ---------------------- Musíte vystúpiť vzadu. 0
Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից: Ď--š-e-me----pr-d--o 5 -inú-. Ď----- m---- p---- o 5 m----- Ď-l-i- m-t-o p-í-e o 5 m-n-t- ----------------------------- Ďalšie metro príde o 5 minút. 0
Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից: Ďa-š-a-elek---č----ríde o-10-m-n--. Ď----- e--------- p---- o 1- m----- Ď-l-i- e-e-t-i-k- p-í-e o 1- m-n-t- ----------------------------------- Ďalšia električka príde o 10 minút. 0
Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից: Ďalší-autobus--r----o-15 m-n-t. Ď---- a------ p---- o 1- m----- Ď-l-í a-t-b-s p-í-e o 1- m-n-t- ------------------------------- Ďalší autobus príde o 15 minút. 0
Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: Ke---ide -os-ed-é m-t-o? K--- i-- p------- m----- K-d- i-e p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kedy ide posledné metro? 0
Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: Ke-----e -o-le--á--le--r---a? K--- i-- p------- e---------- K-d- i-e p-s-e-n- e-e-t-i-k-? ----------------------------- Kedy ide posledná električka? 0
Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: Ke-y--de-posledný -u---u-? K--- i-- p------- a------- K-d- i-e p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kedy ide posledný autobus? 0
Վարորդական իրավունք ունե՞ք: M--e ce---vný -ís-o-? M--- c------- l------ M-t- c-s-o-n- l-s-o-? --------------------- Máte cestovný lístok? 0
Տո՞մս, ոչ չունեմ: Ces-ovný --st-k?---Nie, ne--- ži----. C------- l------ – N--- n---- ž------ C-s-o-n- l-s-o-? – N-e- n-m-m ž-a-n-. ------------------------------------- Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. 0
Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու: P-tom--u---e -a-lat-ť po-utu. P---- m----- z------- p------ P-t-m m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. ----------------------------- Potom musíte zaplatiť pokutu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -