արտահայտությունների գիրք

hy Subordinate clauses: if   »   ko 종속절: – (는)지

93 [իննսուներեք]

Subordinate clauses: if

Subordinate clauses: if

93 [아흔셋]

93 [aheunses]

종속절: – (는)지

[jongsogjeol: – (neun)ji]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: 그가 저- --하-지--르---. 그- 저- 사---- 모----- 그- 저- 사-하-지 모-겠-요- ------------------ 그가 저를 사랑하는지 모르겠어요. 0
g-ug- j---e-- sal-nghan----i---l---e----oyo. g---- j------ s------------- m-------------- g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-. -------------------------------------------- geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: 그- -아-지 모--어요. 그- 돌--- 모----- 그- 돌-올- 모-겠-요- -------------- 그가 돌아올지 모르겠어요. 0
g---- --l---lji -o--u--s---oy-. g---- d-------- m-------------- g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-. ------------------------------- geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: 그가-저에--전----모르---. 그- 저-- 전--- 모----- 그- 저-게 전-할- 모-겠-요- ------------------ 그가 저에게 전화할지 모르겠어요. 0
ge-ga j-o--e -e-nh-----j- -ol-ug----e-y-. g---- j----- j----------- m-------------- g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-. ----------------------------------------- geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: 어-면-----를--랑---할까요? 어-- 그- 저- 사- 안 할--- 어-면 그- 저- 사- 안 할-요- ------------------- 어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요? 0
eoj-e--y--n---u----e-le-- -alan- an-h---k-yo? e---------- g---- j------ s----- a- h-------- e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-? --------------------------------------------- eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Թե նա կվերադառնա՞: 어------안------? 어-- 그- 안 돌----- 어-면 그- 안 돌-올-요- --------------- 어쩌면 그가 안 돌아올까요? 0
eo---om-eo- --u-a--- d------k--yo? e---------- g---- a- d------------ e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-? ---------------------------------- eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: 어-- 그가--에게 전-- 안-할-요? 어-- 그- 저-- 전-- 안 할--- 어-면 그- 저-게 전-를 안 할-요- --------------------- 어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요? 0
eo-jeo-yeo--geuga-je-e-----on----eu- a- --l----o? e---------- g---- j----- j---------- a- h-------- e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-g- j-o-h-a-e-l a- h-l-k-y-? ------------------------------------------------- eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: 그--저를--각-는지-궁-해요. 그- 저- 생---- 궁---- 그- 저- 생-하-지 궁-해-. ----------------- 그가 저를 생각하는지 궁금해요. 0
g---- jeo--ul--aeng----h-n-un----un--g--m--e-o. g---- j------ s---------------- g-------------- g-u-a j-o-e-l s-e-g-g-g-a-e-n-i g-n---e-m-a-y-. ----------------------------------------------- geuga jeoleul saeng-gaghaneunji gung-geumhaeyo.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: 그가----사람--있----금--. 그- 다- 사-- 있-- 궁---- 그- 다- 사-이 있-지 궁-해-. ------------------- 그가 다른 사람이 있는지 궁금해요. 0
g---- d-le-n-sa-a--- i-------- -u-g-geu---ey-. g---- d----- s------ i-------- g-------------- g-u-a d-l-u- s-l-m-i i-s-e-n-i g-n---e-m-a-y-. ---------------------------------------------- geuga daleun salam-i issneunji gung-geumhaeyo.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: 그- 거-----는--궁-해요. 그- 거--- 하-- 궁---- 그- 거-말- 하-지 궁-해-. ----------------- 그가 거짓말을 하는지 궁금해요. 0
g-u-a ge-j---al-e-l-h-ne-nj--gu----eu-h-e--. g---- g------------ h------- g-------------- g-u-a g-o-i-m-l-e-l h-n-u-j- g-n---e-m-a-y-. -------------------------------------------- geuga geojismal-eul haneunji gung-geumhaeyo.
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: 어-면--가-저를--각할--? 어-- 그- 저- 생----- 어-면 그- 저- 생-할-요- ---------------- 어쩌면 그가 저를 생각할까요? 0
e-jj---yeo----ug---eoleu--sa----gaghal-kay-? e---------- g---- j------ s----------------- e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-e-g-g-g-a-k-a-o- -------------------------------------------- eojjeomyeon geuga jeoleul saeng-gaghalkkayo?
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: 어-면 그---른-사-----까요? 어-- 그- 다- 사-- 있---- 어-면 그- 다- 사-이 있-까-? ------------------- 어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요? 0
e--j--m-eo- g-ug- d--e-n s--a--i-----e-l--ayo? e---------- g---- d----- s------ i------------ e-j-e-m-e-n g-u-a d-l-u- s-l-m-i i-s-e-l-k-y-? ---------------------------------------------- eojjeomyeon geuga daleun salam-i iss-eulkkayo?
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: 어쩌면 -- -실- 말-는 걸까요? 어-- 그- 사-- 말-- 걸--- 어-면 그- 사-을 말-는 걸-요- ------------------- 어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요? 0
eo----mye-n--euga-----l-e-l -alh-n-u----olk-a-o? e---------- g---- s-------- m-------- g--------- e-j-e-m-e-n g-u-a s-s-l-e-l m-l-a-e-n g-o-k-a-o- ------------------------------------------------ eojjeomyeon geuga sasil-eul malhaneun geolkkayo?
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: 그가 저- 정말--아-----같--않아-. 그- 저- 정- 좋--- 것 같- 않--- 그- 저- 정- 좋-하- 것 같- 않-요- ----------------------- 그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요. 0
g-uga je-l-u- j--n-------h--h---un --os---tj--------o. g---- j------ j------- j---------- g--- g---- a------- g-u-a j-o-e-l j-o-g-a- j-h-a-a-e-n g-o- g-t-i a-h-a-o- ------------------------------------------------------ geuga jeoleul jeongmal joh-ahaneun geos gatji anh-ayo.
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: 그- -에게 편-를-쓸 ---- 않--. 그- 저-- 편-- 쓸 것 같- 않--- 그- 저-게 편-를 쓸 것 같- 않-요- ---------------------- 그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요. 0
g-uga je-e-e -y-o-jileul-sse-l--e-- --------h-ay-. g---- j----- p---------- s---- g--- g---- a------- g-u-a j-o-g- p-e-n-i-e-l s-e-l g-o- g-t-i a-h-a-o- -------------------------------------------------- geuga jeoege pyeonjileul sseul geos gatji anh-ayo.
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: 그가--- 결혼할 ---지----. 그- 저- 결-- 것 같- 않--- 그- 저- 결-할 것 같- 않-요- ------------------- 그가 저와 결혼할 것 같지 않아요. 0
ge-ga --o-a-gye-------l-geo- -a-ji anh-ayo. g---- j---- g---------- g--- g---- a------- g-u-a j-o-a g-e-l-o-h-l g-o- g-t-i a-h-a-o- ------------------------------------------- geuga jeowa gyeolhonhal geos gatji anh-ayo.
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: 그- -- -- 좋---? 그- 저- 정- 좋---- 그- 저- 정- 좋-해-? -------------- 그가 저를 정말 좋아해요? 0
ge--a -e-le-l-j-o--ma--j---ahaeyo? g---- j------ j------- j---------- g-u-a j-o-e-l j-o-g-a- j-h-a-a-y-? ---------------------------------- geuga jeoleul jeongmal joh-ahaeyo?
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: 그----- 편-를 -까요? 그- 저-- 편-- 쓸--- 그- 저-게 편-를 쓸-요- --------------- 그가 저에게 편지를 쓸까요? 0
geu-- jeoe-e p---n-i---l sse-l-k--o? g---- j----- p---------- s---------- g-u-a j-o-g- p-e-n-i-e-l s-e-l-k-y-? ------------------------------------ geuga jeoege pyeonjileul sseulkkayo?
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: 그가-저--결혼할까-? 그- 저- 결----- 그- 저- 결-할-요- ------------ 그가 저와 결혼할까요? 0
geu---j--wa gye--h-nha---a-o? g---- j---- g---------------- g-u-a j-o-a g-e-l-o-h-l-k-y-? ----------------------------- geuga jeowa gyeolhonhalkkayo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -