د جملې کتاب

ps په بانک کې   »   he ‫בבנק‬

60 [ شپیته ]

په بانک کې

په بانک کې

‫60 [שישים]‬

60 [shishim]

‫בבנק‬

babanq

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم. ‫אני רוצה לפתוח חשבון.‬ ‫אני רוצה לפתוח חשבון.‬ 1
an---o-s-h/rot-ah li-to-----s-b------q. ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
ده زما پاسپورت دی. ‫זה הדרכון שלי.‬ ‫זה הדרכון שלי.‬ 1
z-h-h---rkon-----i. zeh hadarkon sheli.
او ده زما پته ده. ‫וזו הכתובת שלי.‬ ‫וזו הכתובת שלי.‬ 1
w'-- h---ovet -heli. w'zo haktovet sheli.
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم. ‫אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.‬ ‫אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.‬ 1
a---m-'-nia-/----n--n-- l'--f-------e---a-ash-on --e-i. ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم. ‫אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.‬ ‫אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.‬ 1
a-- ---u-------'u-ie-e--lims---h ke-------a----b-- s----. ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم. ‫אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.‬ ‫אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.‬ 1
a-- --'un--n/---u--enet -'qa----df---- -ashbon. ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. ‫אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.‬ ‫אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.‬ 1
an--me---i---me---ie--t--i-do- ham-a'a-----'--. ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
فیسونه څومره دي؟ ‫מה גובה העמלה?‬ ‫מה גובה העמלה?‬ 1
mah go-a---a--m-a-? mah govah ha'amlah?
زه چیرته دستخط وکړم؟ ‫היכן עלי לחתום?‬ ‫היכן עלי לחתום?‬ 1
heykh------ -axa-o-? heykhan aly laxatom?
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم. ‫אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.‬ ‫אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.‬ 1
a-i m-t--p-h/m---a-ah -e-a-a---at---a--- mig-r-an-ah. ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
ده زما د پاسپورت شمیره دی ‫זה מספר חשבון הבנק שלי.‬ ‫זה מספר חשבון הבנק שלי.‬ 1
z-h -isp-- ----b-----banq sh-l-. zeh mispar xashbon habanq sheli.
ایا پیسې رسیدلې؟ ‫האם הכסף הגיע?‬ ‫האם הכסף הגיע?‬ 1
h-'im-ha-ese--h-g---? ha'im hakesef h'gi'a?
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم. ‫אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.‬ ‫אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.‬ 1
an- --'-nia-/-e'uni---t-le-----i- e--h-s-t-r-t -al-lu. ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم ‫אני זקוק / ה לדולרים.‬ ‫אני זקוק / ה לדולרים.‬ 1
ani z-q--/-q---h lado-a---. ani zaquq/zquqah ladolarim.
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ. ‫תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.‬ ‫תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.‬ 1
ten---- l- -----ash---s---r-t qta-i-. ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
ایا دلته ATM شته؟ ‫יש כאן כספומט?‬ ‫יש כאן כספומט?‬ 1
yes--k----ka-p-mat? yesh ka'n kaspomat?
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ ‫כמה כסף אפשר למשוך?‬ ‫כמה כסף אפשר למשוך?‬ 1
ka-a---es-f-----ar l-m----h? kamah kesef efshar limshokh?
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ ‫באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?‬ ‫באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?‬ 1
be-elu k-r---e---s-r--y efs-----'his--ames-? be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -