Frasario

it Stagioni e tempo   »   ko 계절과 날씨

16 [sedici]

Stagioni e tempo

Stagioni e tempo

16 [열여섯]

16 [yeol-yeoseos]

계절과 날씨

[gyejeolgwa nalssi]

Italiano Coreano Suono di più
Queste sono le stagioni: 이것- 계----. 이것은 계절이에요. 0
i-----e-- g-------i---. ig------- g-----------. igeos-eun gyejeol-ieyo. i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------.
La primavera, l’estate, 봄, 여-, 봄, 여름, 0
b--, y------, bo-- y------, bom, yeoleum, b-m, y-o-e-m, ---,--------,
l’autunno e l’inverno. 가을 그-- 겨-. 가을 그리고 겨울. 0
g--e-- g------ g-----. ga---- g------ g-----. ga-eul geuligo gyeoul. g--e-l g-u-i-o g-e-u-. ---------------------.
D’estate fa caldo. / L’estate è calda. 여름- 따---. 여름은 따뜻해요. 0
y-------e-- t------------. ye--------- t------------. yeoleum-eun ttatteushaeyo. y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o. -------------------------.
D’estate c’è / splende il sole. 여름-- 태-- 빛--. 여름에는 태양이 빛나요. 0
y-------e---- t-------i b-------. ye----------- t-------- b-------. yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo. y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------.
D’estate ci piace andare / andiamo volentieri a passeggio. 우리- 여-- 산--- 것- 좋---. 우리는 여름에 산책하는 것을 좋아해요. 0
u------ y-------e s------------- g----e-- j---a-----. ul----- y-------- s------------- g------- j---------. ulineun yeoleum-e sanchaeghaneun geos-eul joh-ahaeyo. u-i-e-n y-o-e-m-e s-n-h-e-h-n-u- g-o--e-l j-h-a-a-y-. ----------------------------------------------------.
D’inverno fa freddo. / L’inverno è freddo. 겨울- 추--. 겨울은 추워요. 0
g------e-- c------. gy-------- c------. gyeoul-eun chuwoyo. g-e-u--e-n c-u-o-o. ------------------.
D’inverno nevica o piove. 겨울-- 눈- 오-- 비- 와-. 겨울에는 눈이 오거나 비가 와요. 0
g------e---- n---i o----- b--- w---. gy---------- n---- o----- b--- w---. gyeoul-eneun nun-i ogeona biga wayo. g-e-u--e-e-n n-n-i o-e-n- b-g- w-y-. -----------------------------------.
D’inverno preferiamo restare in casa / rimaniamo volentieri a casa. 우리- 겨-- 집- 있- 것- 좋---. 우리는 겨울에 집에 있는 것을 좋아해요. 0
u------ g------e j---e i------ g----e-- j---a-----. ul----- g------- j---- i------ g------- j---------. ulineun gyeoul-e jib-e issneun geos-eul joh-ahaeyo. u-i-e-n g-e-u--e j-b-e i-s-e-n g-o--e-l j-h-a-a-y-. --------------------------------------------------.
Fa freddo. 추워-. 추워요. 0
c------. ch-----. chuwoyo. c-u-o-o. -------.
Piove. 비가 와-. 비가 와요. 0
b--- w---. bi-- w---. biga wayo. b-g- w-y-. ---------.
Tira vento. / E’ ventoso. 바람- 불--. 바람이 불어요. 0
b-----i b---e---. ba----- b-------. balam-i bul-eoyo. b-l-m-i b-l-e-y-. ----------------.
Fa caldo. 따뜻--. 따뜻해요. 0
t------------. tt-----------. ttatteushaeyo. t-a-t-u-h-e-o. -------------.
C’è il sole. / E’ soleggiato. 맑아-. 맑아요. 0
m----a--. ma------. malg-ayo. m-l--a-o. --------.
È sereno. 화창--. 화창해요. 0
h------------. hw-----------. hwachanghaeyo. h-a-h-n-h-e-o. -------------.
Che tempo fa oggi? 오늘- 날-- 어--? 오늘은 날씨가 어때요? 0
o-----e-- n------- e-------? on------- n------- e-------? oneul-eun nalssiga eottaeyo? o-e-l-e-n n-l-s-g- e-t-a-y-? ---------------------------?
Oggi fa freddo. 오늘- 추-요 오늘은 추워요 0
o-----e-- c------ on------- c-----o oneul-eun chuwoyo o-e-l-e-n c-u-o-o -----------------
Oggi fa caldo. 오늘- 따---. 오늘은 따뜻해요. 0
o-----e-- t------------. on------- t------------. oneul-eun ttatteushaeyo. o-e-l-e-n t-a-t-u-h-e-o. -----------------------.

L’apprendimento e le emozioni

Quando conversiamo in una lingua straniera, siamo felici, orgogliosi di noi e dei progressi che abbiamo raggiunto nell’apprendimento. Quando invece non facciamo progressi, ci arrabbiamo o rimaniamo delusi. All’apprendimento si accompagnano, pertanto, diverse emozioni. Alcuni studi recenti hanno rivelato dei risultati interessanti: le emozioni giocano un ruolo importante già durante l’apprendimento, perché ne influenzano l’esito. Per il nostro cervello, imparare viene percepito sempre come un compito da assolvere. Dalle nostre emozioni dipende il successo nell’assolvere il compito. Se noi crediamo di poter eseguire il compito, ciò significa che siamo sicuri di farcela. Questa stabilità emotiva ci aiuta durante l’apprendimento. Pensare positivo promuove anche le abilità cognitive, mentre imparare in condizioni di stress risulta più difficile. I dubbi e le preoccupazioni incidono sul rendimento, in modo particolare quando abbiamo paura. In questo caso, il cervello non riesce a memorizzare bene i nuovi contenuti. E’importante, dunque, essere sempre motivati ad imparare, perché le emozioni influenzano non poco l’apprendimento. E’vero anche il contrario: l’apprendimento influenza anche le nostre emozioni! Le strutture mentali che elaborano i fatti, elaborano anche le emozioni. Così, imparare può rendere felici e, chi è felice, apprende meglio. Naturalmente imparare non è sempre divertente, può anche essere stancante. Perciò, bisognerebbe porsi sempre dei piccoli obiettivi, in modo da non sovraccaricare la propria mente e garantirsi di non deludere le aspettative. Il successo diventa quindi una ricompensa che ci dà la giusta motivazione. Allora, imparate e sorridete!                
Lo sapevate?
Il greco appartiene alle lingue indoeuropee. Tuttavia, non ha strette parentele linguistiche con nessun'altra lingua al mondo. Non bisogna confondere il neogreco con il greco antico. La lingua dell'antica Grecia si studia ancora oggi in molte scuole e università. E' stata la lingua della filosofia e della scienza. Coloro che viaggiavano nel mondo antico utilizzavano il greco come lingua veicolare. Il neogreco è invece la lingua madre di circa 13 milioni di persone. Deriva dal greco antico. E' difficile poter stabilire con esattezza la nascita del greco moderno. Un dato certo è che il neogreco presenta una struttura più semplice rispetto al greco antico. Tuttavia, il neogreco ha conservato diverse forme arcaiche. Inoltre, è una lingua molto unitaria, che non presenta dei dialetti forti. Si scrive usando l'alfabeto greco, le cui origini risalgono a quasi 2500 anni fa. E' interessante notare che il greco appartiene a quelle lingue dal lessico molto ricco. Chi ama imparare vocaboli nuovi, dovrebbe iniziare subito con il greco …