Frasario

it Stagioni e tempo   »   be Поры года і надвор’е

16 [sedici]

Stagioni e tempo

Stagioni e tempo

16 [шаснаццаць]

16 [shasnatstsats’]

Поры года і надвор’е

[Pory goda і nadvor’e]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Bielorusso Suono di più
Queste sono le stagioni: Вось----ы--ода: Вось поры года: В-с- п-р- г-д-: --------------- Вось поры года: 0
Vo-- -o-y go-a: Vos’ pory goda: V-s- p-r- g-d-: --------------- Vos’ pory goda:
La primavera, l’estate, в----, --та, вясна, лета, в-с-а- л-т-, ------------ вясна, лета, 0
vy--n-- --t-, vyasna, leta, v-a-n-, l-t-, ------------- vyasna, leta,
l’autunno e l’inverno. в-с-н--і-з-м-. восень і зіма. в-с-н- і з-м-. -------------- восень і зіма. 0
v-sen- --z--a. vosen’ і zіma. v-s-n- і z-m-. -------------- vosen’ і zіma.
D’estate fa caldo. / L’estate è calda. Л--- с-яко-н-е. Лета спякотнае. Л-т- с-я-о-н-е- --------------- Лета спякотнае. 0
Let---p-a---nae. Leta spyakotnae. L-t- s-y-k-t-a-. ---------------- Leta spyakotnae.
D’estate c’è / splende il sole. У--тку ----і-ь--о---. Улетку свеціць сонца. У-е-к- с-е-і-ь с-н-а- --------------------- Улетку свеціць сонца. 0
Ule-k----et-іt---so---a. Uletku svetsіts’ sontsa. U-e-k- s-e-s-t-’ s-n-s-. ------------------------ Uletku svetsіts’ sontsa.
D’estate ci piace andare / andiamo volentieri a passeggio. Уле--у--ы ------гу-яць. Улетку мы любім гуляць. У-е-к- м- л-б-м г-л-ц-. ----------------------- Улетку мы любім гуляць. 0
Uletku-m- lyu--m-gu-y-ts-. Uletku my lyubіm gulyats’. U-e-k- m- l-u-і- g-l-a-s-. -------------------------- Uletku my lyubіm gulyats’.
D’inverno fa freddo. / L’inverno è freddo. З-----ало-на-. Зіма халодная. З-м- х-л-д-а-. -------------- Зіма халодная. 0
Zі-a-k-----n--a. Zіma khalodnaya. Z-m- k-a-o-n-y-. ---------------- Zіma khalodnaya.
D’inverno nevica o piove. У--мк- і--- с-ег а-- д---ж. Узімку ідзе снег або дождж. У-і-к- і-з- с-е- а-о д-ж-ж- --------------------------- Узімку ідзе снег або дождж. 0
U-іmk---dz--sn-- abo-dozhdzh. Uzіmku іdze sneg abo dozhdzh. U-і-k- і-z- s-e- a-o d-z-d-h- ----------------------------- Uzіmku іdze sneg abo dozhdzh.
D’inverno preferiamo restare in casa / rimaniamo volentieri a casa. Узі-к- на- -а-а-аец-а б-ць--ома. Узімку нам падабаецца быць дома. У-і-к- н-м п-д-б-е-ц- б-ц- д-м-. -------------------------------- Узімку нам падабаецца быць дома. 0
Uz-mk- -am pada--e-sts- b-ts’-doma. Uzіmku nam padabaetstsa byts’ doma. U-і-k- n-m p-d-b-e-s-s- b-t-’ d-m-. ----------------------------------- Uzіmku nam padabaetstsa byts’ doma.
Fa freddo. Х-ла---. Холадна. Х-л-д-а- -------- Холадна. 0
Kho--dn-. Kholadna. K-o-a-n-. --------- Kholadna.
Piove. Ідзе -ож--. Ідзе дождж. І-з- д-ж-ж- ----------- Ідзе дождж. 0
І-ze-do-hd-h. Іdze dozhdzh. І-z- d-z-d-h- ------------- Іdze dozhdzh.
Tira vento. / E’ ventoso. Д--м- ве---. Дзьме вецер. Д-ь-е в-ц-р- ------------ Дзьме вецер. 0
Dz’me vetse-. Dz’me vetser. D-’-e v-t-e-. ------------- Dz’me vetser.
Fa caldo. Цёп-а. Цёпла. Ц-п-а- ------ Цёпла. 0
Tsep-a. Tsepla. T-e-l-. ------- Tsepla.
C’è il sole. / E’ soleggiato. С--еч--. Сонечна. С-н-ч-а- -------- Сонечна. 0
S-ne---a. Sonechna. S-n-c-n-. --------- Sonechna.
È sereno. Б----б---на. Бязвоблачна. Б-з-о-л-ч-а- ------------ Бязвоблачна. 0
B--z-ob---h--. Byazvoblachna. B-a-v-b-a-h-a- -------------- Byazvoblachna.
Che tempo fa oggi? Як-е сённ- н-дв-р’е? Якое сёння надвор’е? Я-о- с-н-я н-д-о-’-? -------------------- Якое сёння надвор’е? 0
Ya--- s-n-ya-n--v-r--? Yakoe sennya nadvor’e? Y-k-e s-n-y- n-d-o-’-? ---------------------- Yakoe sennya nadvor’e?
Oggi fa freddo. С---я хо-ад-а. Сёння холадна. С-н-я х-л-д-а- -------------- Сёння холадна. 0
Se-nya-k---adn-. Sennya kholadna. S-n-y- k-o-a-n-. ---------------- Sennya kholadna.
Oggi fa caldo. С--ня-цё-л-. Сёння цёпла. С-н-я ц-п-а- ------------ Сёння цёпла. 0
Se-ny- -se---. Sennya tsepla. S-n-y- t-e-l-. -------------- Sennya tsepla.

L’apprendimento e le emozioni

Quando conversiamo in una lingua straniera, siamo felici, orgogliosi di noi e dei progressi che abbiamo raggiunto nell’apprendimento. Quando invece non facciamo progressi, ci arrabbiamo o rimaniamo delusi. All’apprendimento si accompagnano, pertanto, diverse emozioni. Alcuni studi recenti hanno rivelato dei risultati interessanti: le emozioni giocano un ruolo importante già durante l’apprendimento, perché ne influenzano l’esito. Per il nostro cervello, imparare viene percepito sempre come un compito da assolvere. Dalle nostre emozioni dipende il successo nell’assolvere il compito. Se noi crediamo di poter eseguire il compito, ciò significa che siamo sicuri di farcela. Questa stabilità emotiva ci aiuta durante l’apprendimento. Pensare positivo promuove anche le abilità cognitive, mentre imparare in condizioni di stress risulta più difficile. I dubbi e le preoccupazioni incidono sul rendimento, in modo particolare quando abbiamo paura. In questo caso, il cervello non riesce a memorizzare bene i nuovi contenuti. E’importante, dunque, essere sempre motivati ad imparare, perché le emozioni influenzano non poco l’apprendimento. E’vero anche il contrario: l’apprendimento influenza anche le nostre emozioni! Le strutture mentali che elaborano i fatti, elaborano anche le emozioni. Così, imparare può rendere felici e, chi è felice, apprende meglio. Naturalmente imparare non è sempre divertente, può anche essere stancante. Perciò, bisognerebbe porsi sempre dei piccoli obiettivi, in modo da non sovraccaricare la propria mente e garantirsi di non deludere le aspettative. Il successo diventa quindi una ricompensa che ci dà la giusta motivazione. Allora, imparate e sorridete!                
Lo sapevate?
Il greco appartiene alle lingue indoeuropee. Tuttavia, non ha strette parentele linguistiche con nessun'altra lingua al mondo. Non bisogna confondere il neogreco con il greco antico. La lingua dell'antica Grecia si studia ancora oggi in molte scuole e università. E' stata la lingua della filosofia e della scienza. Coloro che viaggiavano nel mondo antico utilizzavano il greco come lingua veicolare. Il neogreco è invece la lingua madre di circa 13 milioni di persone. Deriva dal greco antico. E' difficile poter stabilire con esattezza la nascita del greco moderno. Un dato certo è che il neogreco presenta una struttura più semplice rispetto al greco antico. Tuttavia, il neogreco ha conservato diverse forme arcaiche. Inoltre, è una lingua molto unitaria, che non presenta dei dialetti forti. Si scrive usando l'alfabeto greco, le cui origini risalgono a quasi 2500 anni fa. E' interessante notare che il greco appartiene a quelle lingue dal lessico molto ricco. Chi ama imparare vocaboli nuovi, dovrebbe iniziare subito con il greco …