Frasario

it giustificare qualcosa 3   »   sl nekaj utemeljiti 3

77 [settantasette]

giustificare qualcosa 3

giustificare qualcosa 3

77 [sedeminsedemdeset]

nekaj utemeljiti 3

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Sloveno Suono di più
Perché non mangia la torta? Za--- n---e-t- -----? Z---- n- j---- t----- Z-k-j n- j-s-e t-r-e- --------------------- Zakaj ne jeste torte? 0
Devo dimagrire. Moram-shujš-ti. M---- s-------- M-r-m s-u-š-t-. --------------- Moram shujšati. 0
Non la mangio perché devo dimagrire. N- --m-j---ke--m--am-s-ujša-i. N- j-- j-- k-- m---- s-------- N- j-m j-, k-r m-r-m s-u-š-t-. ------------------------------ Ne jem je, ker moram shujšati. 0
Perché non beve la birra? Za-a- n- pije-- -iv-? Z---- n- p----- p---- Z-k-j n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zakaj ne pijete piva? 0
Devo guidare. M---m-š--v-z-t-. M---- š- v------ M-r-m š- v-z-t-. ---------------- Moram še voziti. 0
Non la bevo perché devo guidare. N---i-e- --, -e---o-a- še--ozi-i. N- p---- g-- k-- m---- š- v------ N- p-j-m g-, k-r m-r-m š- v-z-t-. --------------------------------- Ne pijem ga, ker moram še voziti. 0
Perché non bevi il caffè? Zaka--ne pi-eš kav-? Z---- n- p---- k---- Z-k-j n- p-j-š k-v-? -------------------- Zakaj ne piješ kave? 0
È freddo. M-z---je. M---- j-- M-z-a j-. --------- Mrzla je. 0
Non lo bevo perché è freddo. N- pi--m-----ker -----zla. N- p---- j-- k-- j- m----- N- p-j-m j-, k-r j- m-z-a- -------------------------- Ne pijem je, ker je mrzla. 0
Perché non bevi il tè? Zakaj--- -i-eš č--a? Z---- n- p---- č---- Z-k-j n- p-j-š č-j-? -------------------- Zakaj ne piješ čaja? 0
Non ho zucchero. N---m-sl-d----a. N---- s--------- N-m-m s-a-k-r-a- ---------------- Nimam sladkorja. 0
Non lo bevo perché non ho zucchero. Ne-p-je- g-, ker---m-m-----ko--a. N- p---- g-- k-- n---- s--------- N- p-j-m g-, k-r n-m-m s-a-k-r-a- --------------------------------- Ne pijem ga, ker nimam sladkorja. 0
Perché non mangia la minestra? Z-----ne -este -u-e? Z---- n- j---- j---- Z-k-j n- j-s-e j-h-? -------------------- Zakaj ne jeste juhe? 0
Non l’ho ordinata. N-sem-j--n-r-č-l--). N---- j- n---------- N-s-m j- n-r-č-l-a-. -------------------- Nisem je naročil(a). 0
Non la mangio perché non l’ho ordinata. N--j---j-,--er-j- n--e- nar-č-l(-). N- j-- j-- k-- j- n---- n---------- N- j-m j-, k-r j- n-s-m n-r-č-l-a-. ----------------------------------- Ne jem je, ker je nisem naročil(a). 0
Perché non mangia la carne? Zaka-----jes-e-me--? Z---- n- j---- m---- Z-k-j n- j-s-e m-s-? -------------------- Zakaj ne jeste mesa? 0
Sono vegetariano. Se- v--e--r-ja-e--(--geta-ijan-a-. S-- v------------ (--------------- S-m v-g-t-r-j-n-c (-e-e-a-i-a-k-)- ---------------------------------- Sem vegetarijanec (vegetarijanka). 0
Non la mangio perché sono vegetariano. Ne -e- ga- --r sem--eg-ta--jane- ----e---i---k-). N- j-- g-- k-- s-- v------------ (--------------- N- j-m g-, k-r s-m v-g-t-r-j-n-c (-e-e-a-i-a-k-)- ------------------------------------------------- Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka). 0

I gesti aiutano ad imparare i vocaboli

Quando impariamo i vocaboli, il nostro cervello è in piena attività e deve memorizzare tutte le parole nuove. Tuttavia, si può anche aiutare la propria mente, quando si studia. Come? Basta utilizzare i gesti. Essi aiutano a memorizzare, a ricordare meglio le parole. In uno studio, alcuni ricercatori hanno chiesto ad un gruppo di individui di imparare dei vocaboli. Le parole oggetto dell’esperimento, in realtà, non esistevano. Provenivano da una lingua artificiale. Alcune parole venivano accompagnate dai gesti. Pertanto, i soggetti di questo test non dovevano solo ascoltare e leggere i vocaboli. Accompagnandosi con i gesti, potevano cercare di imparare il loro significato. Mentre svolgevano questo esperimento, la loro attività cerebrale era oggetto di misurazione. Così, i ricercatori hanno realizzato una scoperta assai interessante: nell’apprendimento dei vocaboli accompagnato dai gesti, molte aree cerebrali risultavano attivarsi. L’attività non riguardava solo il centro della parola, ma anche le aree sensomotorie oder senso-motorie. Quest’attività complementare esercitava una certa influenza anche sulla memoria. Inoltre, in questo tipo di apprendimento, si costruivano anche delle complesse reti, la cui funzione è quella di memorizzare le parole nuove in diverse aree cerebrali. In tal modo, ricercare ed utilizzare un vocabolo, diventa più rapido ed efficiente. La capacità di memorizzazione è migliore. L’unica condizione è che il vocabolo si associ al gesto. Il nostro cervello riconosce, infatti, se la parola e il gesto non vengono combinate. Queste recenti scoperte potrebbero avere degli effetti anche sui modelli di insegnamento. Infatti, coloro che conoscono poco di una lingua, la imparano anche lentamente. Magari, si potrebbe aiutarli ad imparare con i gesti …