Jezikovni vodič

sl Spoznati, seznaniti se z   »   ka გაცნობა

3 [tri]

Spoznati, seznaniti se z

Spoznati, seznaniti se z

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

gatsnoba

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Živjo! გა-არჯ-ბ-! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g---rjo--! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Dober dan! გა-ა-ჯ---! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g-ma--oba! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Kako vam (ti] gre? Kako ste (si]? რ--ო- ---? რ____ ხ___ რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
r---- k---? r____ k____ r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
Prihajate iz Evrope? ევ-ო------არ-? ე_______ ხ____ ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
ev--p'e-- --ar-? e________ k_____ e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
Prihajate iz Amerike? ამ-რ-კე-----რთ? ა________ ხ____ ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
a-erik'-l- khart? a_________ k_____ a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
Prihajate iz Azije? ა--ელი ხ--თ? ა_____ ხ____ ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
a--e-- kh-r-? a_____ k_____ a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
V katerem hotelu stanujete / prebivate? რო-ე- ს---უ-რ-----ხოვ--ბ-? რ____ ს_________ ც________ რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
romel---s-----osh- tskh--r-bt? r____ s___________ t__________ r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
Kako dolgo ste že tu? რამ---ი -ა--ა რ-ც--ქ --რ-? რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____ რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
ram-eni kha--- r-ts-a--k---t? r______ k_____ r___ a_ k_____ r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
Kako dolgo boste ostali? რა-დე-ი-ხ-ი--რჩ---თ? რ______ ხ___ რ______ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
r-mdeni k---t --heb-t? r______ k____ r_______ r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
Vam je všeč tukaj? მო--ონ- --? მ______ ა__ მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
mog---on----? m________ a__ m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
Ali ste tukaj na dopustu? აქ ----უ-ებ- -აქვ-? ა_ შ________ გ_____ ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
ak --veb-l-ba gakvt? a_ s_________ g_____ a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!] მ-ს-უმ--თ -ოგორ-ე! მ________ რ_______ მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
m--t'-m-e--ro--r--! m_________ r_______ m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
Tukaj je moj naslov. ე- ჩ--- -ის-მა-თ-ა. ე_ ჩ___ მ__________ ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
e- ----- m--am-r-ia. e_ c____ m__________ e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
Se vidiva (vidimo] jutri? ხ--ლ--ევ--დებით? ხ___ შ__________ ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
khva--shev-hvde-i-? k____ s____________ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu. ვ---ვ--, მ----მ-უკ-ე--ა---გმე რ---ც. ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____ ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
vts'uk---r,-m-gr-----'ve----gegm- ra---ts. v__________ m_____ u____ d_______ r_______ v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
Adijo! კა-გად! კ______ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k'-r-ad! k_______ k-a-g-d- -------- k'argad!
Na svidenje! ნახვ--დ-ს! ნ_________ ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
n--hva-di-! n__________ n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
Se vidimo! დ--ებ--! დ_______ დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
dr-e-it! d_______ d-o-b-t- -------- droebit!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -