ფრაზა წიგნი

ka ზოოპარკში   »   sl V živalskem vrtu

43 [ორმოცდასამი]

ზოოპარკში

ზოოპარკში

43 [triinštirideset]

V živalskem vrtu

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული სლოვენური თამაში მეტი
ზოოპარკი იქ არის. Ta- j- ž------- v--. Tam je živalski vrt. 0
ჟირაფები იქ არიან. Ta- s- ž-----. Tam so žirafe. 0
სად არიან დათვები? Kj- s- m------? Kje so medvedi? 0
სად არიან სპილოები? Kj- s- s----? Kje so sloni? 0
სად არიან გველები? Kj- s- k---? Kje so kače? 0
სად არიან ლომები? Kj- s- l---? Kje so levi? 0
მე ფოტოაპარატი მაქვს. Im-- f---------. Imam fotoaparat. 0
მე ვიდეოკამერაც მაქვს. Im-- t--- f------ k-----. Imam tudi filmsko kamero. 0
სად არის ელემენტი? Kj- j- b-------? Kje je baterija? 0
სად არიან პინგვინები? Kj- s- p-------? Kje so pingvini? 0
სად არიან კენგურუები? Kj- s- k--------? Kje so kenguruji? 0
სად არიან მარტორქები? Kj- s- n-------? Kje so nosorogi? 0
სად არის ტუალეტი? Kj- j- s--------? Kje je stranišče? 0
კაფე იქ არის. Ta- j- (e--) k------. Tam je (ena) kavarna. 0
რესტორანი იქ არის. Ta- j- (e--) r-----------. Tam je (ena) restavracija. 0
სად არიან აქლემები? Kj- s- k-----? Kje so kamele? 0
სად არიან გორილები და ზებრები? Kj- s- g----- i- z----? Kje so gorile in zebre? 0
სად არიან ვეფხვები და ნიანგები? Kj- s- t---- i- k--------? Kje so tigri in krokodili? 0

ბასკური ენა

ესპანეთში ოთხი აღიარებული ენაა. ეს ენებია ესპანური, კატალონური, გალიციური და ბასკური. ბასკური ენა ერთადერთია, რომელსაც არა აქვს რომანული ფესვები. ბასკურზე ესპანეთ-საფრანგეთის მოსაზღვრე ტერიტორიაზე ლაპარაკობენ. ბასკურზე დაახლოებით 800,000 ადამიანი ლაპარაკობს. ბასკური უძველეს ენად ითვლება ევროპაში. მაგრამ ამ ენის წარმოშობა ჯერ კიდევ გაურკვეველია. ამდენად, ბასკური დღეს ლინგვისტებისთვის გამოცანად რჩება. ბასკური ასევე ერთადერთი იზოლირებული ენაა ევროპაში. ანუ, ის გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ ენათესავება. ამის მიზეზი შეიძლება იყოს მისი გეოგრაფიული მდებარეობა. ბასკი ხალხი ყოველთვის იზოლაციაში ცხოვრობდა მთებისა და სანაპიროების გამო. ამის გამო ენა გადარჩა ინდო-ევროპული ენების შემოჭრის შემდეგაც. ტერმინი ბასკი წარმოიშვა ლათინური vascones- გან. ბასკები საკუთარ თავს უწოდებენ Euskaldunak, ანუ ბასკურად მოლაპარაკეებს. ეს უჩვენებს, თუ რამდენად აიგივებენ თავს საკუთარ ენასთან, Euskara -სთან. ეუსკარა უპირატესად ზეპირად გადაეცემოდა თაობებს საუკუნეების განმავლობაში. ამიტომ წერილობითი წყაროები ცოტაა. ენა ჯერ კიდევ არ არის ბოლომდე სტანდარტიზებული. ბასკების უმრავლესობა ორ ან რამდენიმე ენაზე ლაპარაკობს. მაგრამ ისინი ასევე ინარჩუნებენ ბასკურ ენას. რადგან ბასკეთის რეგიონი ავტონომიური რეგიონია. ეს ხელს უწყობს ენის პოლიტიკის პროცესებს და კულტურულ პროგრამებს. ბავშვებს შეუძლიათ არჩევანი გააკეთონ ბასკურ ან ესპანურ განათლებას შორის. არსებობს ასევე სხვადასხვა ტიპიურად ბასკური სახეობის სპორტი. ასე რომ, ბასკების კულტურას და ენას, როგორც ჩანს, აქვს მომავალი. სხვათა შორის, ერთი ბასკური სიტყვა მთელმა მსოფლიომ იცის. ეს არის ‘ El Che’ -ს გვარი - ... დიახ, სწორია, Guevara !