ფრაზა წიგნი

ka საქმიანობა   »   eo Agadoj

13 [ცამეტი]

საქმიანობა

საქმიანობა

13 [dek tri]

Agadoj

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ესპერანტო თამაში მეტი
რას საქმიანობს მართა? Kio- Mar-a fa--s? K--- M---- f----- K-o- M-r-a f-r-s- ----------------- Kion Marta faras? 0
ის ოფისში მუშაობს. Ŝ- -a--ras -n----c---. Ŝ- l------ e- o------- Ŝ- l-b-r-s e- o-i-e-o- ---------------------- Ŝi laboras en oficejo. 0
ის კომპიუტერთან მუშაობს. Ŝi--ab---- -e-----uti--. Ŝ- l------ ĉ- k--------- Ŝ- l-b-r-s ĉ- k-m-u-i-o- ------------------------ Ŝi laboras ĉe komputilo. 0
სად არის მართა? Kie-M---a -----? K-- M---- e----- K-e M-r-a e-t-s- ---------------- Kie Marta estas? 0
კინოში. E- l---in---. E- l- k------ E- l- k-n-j-. ------------- En la kinejo. 0
ის ფილმს უყურებს. Ŝ- spek-as-fi-m--. Ŝ- s------ f------ Ŝ- s-e-t-s f-l-o-. ------------------ Ŝi spektas filmon. 0
რას აკეთებს პეტერი? Kion-----o fa-a-? K--- P---- f----- K-o- P-t-o f-r-s- ----------------- Kion Petro faras? 0
ის უნივერსიტეტში სწავლობს. P-tro st--as-ĉe--- univ-rs-t---. P---- s----- ĉ- l- u------------ P-t-o s-u-a- ĉ- l- u-i-e-s-t-t-. -------------------------------- Petro studas ĉe la universitato. 0
ის ენებს სწავლობს. L- --u--s l-ng-ojn. L- s----- l-------- L- s-u-a- l-n-v-j-. ------------------- Li studas lingvojn. 0
სად არის პეტერი? Kie-Pet-- es-as? K-- P---- e----- K-e P-t-o e-t-s- ---------------- Kie Petro estas? 0
კაფეში. En -a--a----. E- l- k------ E- l- k-f-j-. ------------- En la kafejo. 0
ის ყავას სვამს. L--t---ka--k-fo-. L- t------ k----- L- t-i-k-s k-f-n- ----------------- Li trinkas kafon. 0
სად გიყვართ წასვლა? Kie--i---ŝa----ir-? K--- i-- ŝ---- i--- K-e- i-i ŝ-t-s i-i- ------------------- Kien ili ŝatas iri? 0
კონცერტზე. A- -- konc--t-. A- l- k-------- A- l- k-n-e-t-. --------------- Al la koncerto. 0
თქვენ გიყვართ მუსიკის მოსმენა. Ili ŝa--s--ŭsk-lt- mu--kon. I-- ŝ---- a------- m------- I-i ŝ-t-s a-s-u-t- m-z-k-n- --------------------------- Ili ŝatas aŭskulti muzikon. 0
სად არ გიყვართ წასვლა? Kien--l- -e -a-as --i? K--- i-- n- ŝ---- i--- K-e- i-i n- ŝ-t-s i-i- ---------------------- Kien ili ne ŝatas iri? 0
დისკოთეკაზე. A--la---s-o--ko. A- l- d--------- A- l- d-s-o-e-o- ---------------- Al la diskoteko. 0
მათ არ უყვართ ცეკვა. Ili-ne-ŝa--s d-nci. I-- n- ŝ---- d----- I-i n- ŝ-t-s d-n-i- ------------------- Ili ne ŝatas danci. 0

კრეოლური ენები

იცოდით, რომ წყნარი ოკეანის სამხრეთ ნაწილის ქვეყნებში გერმანულად ლაპარაკობენ? ეს ნამდვილად ასეა! პაპუა ახალი გვინეის და ავსტრალიის გარკვეულ ნაწილებში Unserdeutsch-ზე ლაპარაკობენ. ეს კრეოლური ენაა. კრეოლური ენები წარმოიშვა ენათაშორისი კონტაქტის საშუალებით. ეს ნიშნავს, რომ მრავალი სხვადასხვა ენა ხვდება ერთმანეთს. დღეისთვის კრეოლური ენების უმრავლესობა თითქმის გამქრალია. მაგრამ მსოფლიოში 15 მილიონი ადამიანი ჯერ კიდევ ლაპარაკობს კრეოლურ ენაზე. კრეოლური ენები ყოველთვის მშობლიური ენებია. პიჯინის ენების შემთხვევაში კი საქმე სხვაგვარადაა. პიჯინის ენები წარმოადგენს მეტყველების ძალზე გამარტივებულ ფორმას. ისინი გამოდგება მხოლოდ ბაზისური კომუნიკაციისთვის. კრეოლური ენების უმრავლესობა კოლონიურ პერიოდში წარმოიშვა. ამიტომ კრეოლური ენების საფუძველი ხშირად ევროპული ენებია. კრეოლური ენების დამახასიათებელი ნიშანია ლექსიკონის შეზღუდულობა. კრეოლურ ენებს ასევე საკუთრი ფონოლოგია აქვთ. კრეოლური ენების გრამატიკა ძალიან გამარტივებულია. ამ ენებზე მოლაპარაკეები რთულ წესებს უბრალოდ ყურადღებას არ აქცევენ. თითოეული კრეოლური ენა ეროვნული თვითმყოფადობის მნიშვნელოვანი კომპონენტია. ამის შედეგად, არსებობს კრეოლურ ენებზე შექმნილი მრავალრიცხოვანი ლიტერატურა. კრეოლური ენები განსაკუთრებით საინტერესოა ლინგვისტებისთვის. რადგან ისინი გვიჩვენებს, თუ როგორ ვითარდებიან, მოგვიანებით კი როგორ კვდებიან ენები. ასე რომ, ენის განვითარების შესწავლა კრეოლური ენების მაგალითზე შეიძლება. ისინი ასევე ადასტურებენ, რომ ენებს აქვს შეცვლის და ადაპტაციის უნარი. დისციპლინას, რომელიც სწავლობს კრეოლურ ენებს, ეწოდება კრეოლისტიკა ანკრეოლოგია. ერთ-ერთი ყველაზე ცნობილი წინადადება კრეოლურ ენაზე იამაიკიდან მოდის. ბობ მარლიმ მას მსოფლიოში გაუთქვა სახელი - იცით ეს წინადადება? ეს არის No woman, no cry! (= No woman, don't cry!)