ფრაზა წიგნი

ka პატარა დიალოგი 2   »   eo Konversacieto 2

21 [ოცდაერთი]

პატარა დიალოგი 2

პატარა დიალოგი 2

21 [dudek unu]

Konversacieto 2

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ესპერანტო თამაში მეტი
სადაური ხართ? De k-- v- v----? De kie vi venas? 0
ბაზელიდან. De B-----. De Bazelo. 0
ბაზელი შვეიცარიაშია. Ba---- s----- e- S--------. Bazelo situas en Svislando. 0
შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? Ĉu m- r----- p------- a- v- S------- M-----? Ĉu mi rajtas prezenti al vi Sinjoron Müller? 0
ის უცხოელია. Li e---- a---------. Li estas alilandano. 0
ის რამდენიმე ენას ფლობს. Li p------ p------ l-------. Li parolas plurajn lingvojn. 0
აქ პირველად ხართ? Ĉu v- u------- e---- ĉ-----? Ĉu vi unuafoje estas ĉi-tie? 0
არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. Ne- m- j-- p--------- e---- ĉ-----. Ne, mi jam pasintjare estis ĉi-tie. 0
მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. Se- n-- u-- s-------. Sed nur unu semajnon. 0
როგორ მოგწონთ ჩვენთან? Ki-- p----- a- v- ĉ- n-? Kiel plaĉas al vi ĉe ni? 0
ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. Eg-. L- h---- e---- a------. Ege. La homoj estas afablaj. 0
და ბუნებაც მომწონს. Ka- l- p------ a---- p----- a- m-. Kaj la pejzaĝo ankaŭ plaĉas al mi. 0
რა პროფესიის ხართ? Ki- v- p------- e----? Kio vi profesie estas? 0
მე თარჯიმანი ვარ. Mi e---- t---------. Mi estas tradukisto. 0
მე წიგნებს ვთარგმნი. Mi t------- l------. Mi tradukas librojn. 0
თქვენ აქ მარტო ხართ? Ĉu v- e---- s--- ĉ-----? Ĉu vi estas sola ĉi-tie? 0
არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. Ne- m-- e----- / m-- e--- a---- e---- ĉ-----. Ne, mia edzino / mia edzo ankaŭ estas ĉi-tie. 0
იქ კი ჩემი ორივე შვილია. Ka- t-- e---- m--- d- g------. Kaj tie estas miaj du gefiloj. 0

რომანული ენები

700 მილიონი ადამიანი ლაპარაკობს რომანულ ენაზე, როგორც მშობლიურზე. ასე რომ, რომანული ენების ჯგუფი ერთ-ერთ ყველაზე მნიშვნელოვან ჯგუფად ითვლება მთელ მსოფლიოში. რომანული ენები ეკუთვნის ინდოევროპული ენების ჯგუფს. ყველა რომანული ენის სათავე ლათინურია. ეს ნიშნავს, რომ ყველა ეს ენა რომის ენიდან მომდინარეობს. ყველა რომანული ენის საფუძველია ვულგარული ლათინური. რაც ნიშნავს ლათინურს, რომელზეც გვიან ანტიკურ ხანაში ლაპარაკობდნენ, ვულგარული ლათინური მთელ ევროპაში გავრცელდა რომაელების მიერ მისი დაპყრობის შემდეგ. საიდანაც შემდეგ წარმოიშვა რომანული ენები და მათი დიალექტები. თავად ლათინური იტალიური ენაა. სულ დაახლოებით 15 რომანული ენა არსებობს. ზუსტი რიცხვის განსაზღვრა რთულია. ხშირად გაურკვეველია, დამოუკიდებელი ენები არსებობს, თუ მხოლოდ დიალექტები. რამდენიმე რომანული ენა წლების განმავლობაში მოკვდა. მაგრამ რომანული ენების საფუძველზე ასევე ჩამოყალიბდა ახალი ენები. ისინი კრეოლური ენებია. დღეს ესპანური ყველაზე ფართოდ გავრცელებული რომანული ენაა მთელ მსოფლიოში. ის მიეკუთვნება მსოფლიო ენებს, რომლებზეც 380 მილიონზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. რომანული ენები ძალიან საინტერესოა მეცნიერებისთვის. რადგან ამ ლინგვისტური ჯგუფის ისტორია კარგად არის დოკუმენტირებული. ლათინური ან რომაული ტექსტები 2,500 წელია, რაც არსებობს. ლინგვისტები მათ ცალკეული ენების ევოლუციის შესაფასებლად იყენებენ. ამგვარად შეიძლება იმ წესების გამოკვლევა, რომლიდანაც ენა წარმოიშვება. ხოლო მიღებული შედეგების გადატანა სხვა ენებზეც შეიძლება. რომანული ენების გრამატიკას მსგავსი კონსტრუქცია აქვს. გარდა ამისა, ერთმანეთის მსგავსია ამ ენების ლექსიკონიც. თუ ადამიანი ერთ რომანულ ენაზე ლაპარაკობს, ის სხვა რომანულ ენასაც ადვილად ისწავლის. გმადლობთ, ლათინურო!