ფრაზა წიგნი

ka სპორტი   »   bs Sport

49 [ორმოცდაცხრა]

სპორტი

სპორტი

49 [četrdeset i devet]

Sport

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ბოსნიური თამაში მეტი
მისდევ სპორტს? Ba--- l- s- s------? Baviš li se sportom? 0
დიახ, მოძრაობა მჭირდება. Da- m---- s- k------. Da, moram se kretati. 0
მე სპორტულ ჯგუფში ვარ. Id-- u j---- s------- u--------. Idem u jedno sportsko udruženje. 0
ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ. Mi i----- f-----. Mi igramo fudbal. 0
ზოგჯერ ვცურავთ. Po----- p------. Ponekad plivamo. 0
ან ველოსიპედით დავდივართ. Il- v----- b-----. Ili vozimo bicikl. 0
ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი. U n---- g---- i-- f-------- s------. U našem gradu ima fudbalski stadion. 0
არის ასევე საცურაო აუზი საუნით. Im- t------ i b---- s- s-----. Ima također i bazen sa saunom. 0
და არის გოლფის მოედანი. I i-- t---- z- g---. I ima teren za golf. 0
რა გადის ტელევიზორში? Št- i-- n- t---------? Šta ima na televiziji? 0
ახლა ფეხბურთია. Up---- t---- f-------- u-------. Upravo traje fudbalska utakmica. 0
გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება. Nj------ t-- i--- p----- e--------. Njemački tim igra protiv engleskog. 0
ვინ იგებს? Ko ć- p---------? Ko će pobijediti? 0
წარმოდგენა არ მაქვს. Ne--- p----. Nemam pojma. 0
ჯერ ფრეა. Tr------ j- n---------. Trenutno je neriješeno. 0
მსაჯი ბელგიელია. Su---- j- i- B------. Sudija je iz Belgije. 0
ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს. Sa-- s- i----- j------------. Sada se izvodi jedanaesterac. 0
გოლი! ერთით ნული! Go-- J---- p---- n---! Gol! Jedan prema nula! 0

სიცოცხლეს მხოლოდ ძლიერი სიტყვები აგრძელებენ!

იშვიათად გამოყენებული სიტყვები უფრო ხშირად იცვლება, ვიდრე სიტყვები, რომლებიც ხშირად გამოიყენება. ეს შეიძლება ევოლუციის კანონით აიხსნას. საერთო გენები ნაკლებად იცვლებიან დროთა განმავლობაში. ისინი ფორმით უფრო სტაბილურები არიან. და როგორც ჩანს, სიტყვების შემთხვევაშიც ასეა! ინგლისური ზმნები შეფასდა კვლევაში. ამ კვლევაში ზმნის თანამედროვე ფორმები ძველ ფორმებს შედარდა. ინგლისურში ათი ყველაზე ხშირად გამოყენებული ზმნა არაწესიერი ზმნებია. დანარჩენი ზმნების უმრავლესობა წესიერი ზმნებია. მაგრამ შუა საუკუნეებში ზმნების უმრავლესობა ჯერ კიდევ არაწესიერი ზმნები იყო. ამგვარად, არაწესიერი ზმნები, რომლებიც იშვიათად გამოიყენებოდა, წესიერზმნებად იქცა. 300 წელიწადში ინგლისურში არაწესიერი ზმნები თითქმის აღარ იარსებებს. სხვა კვლევები ასევე უჩვენებს, რომ ენების შერჩევა ხდება ისე, როგორც გენების. მკვლევარებმა ერთმანეთს შეადარეს ხშირად გამოყენებული სიტყვები სხვადასხვა ენებიდან. პროცესის მიმდინარეობისას მათ აირჩიეს მსგავსი სიტყვები, რომლებიც ერთიდაიგივეს გამოხატავს. ამის მაგალითია სიტყვები: water, Wasser, vatten. სიტყვებს აქვს ერთიდაიგივე ფუძე და ამიტომ ძალიან გავს ერთმანეთს. რადგან ისინი უმნიშვნელოვანესი/საბაზისო სიტყვებია, ისინი ყველა ენაში ხშირად იხმარება. ამ გზით ისინი ინარჩუნებს ფორმას - და დღემდე არ შეცვლილა. ნაკლებად მნიშვნელოვანი სიტყვები გაცილებით სწრაფად იცვლებიან. და სამაგიეროდ ხდება მათი სხვა სიტყვებით ჩანაცვლება. იშვიათად გამოყენებული სიტყვები ამ გზით ახდენს საკუთარი თავის დიფერენცირებას სხვადასხვა ენებში. თუ რატომ იცვლება იშვიათად გამოყენებული სიტყვები, გაურკვეველია. შესაძლებელია, ისინი ხშირად გამოიყენება არასწორად, ან არასწორად გამოითქმის. ამის მიზეზი ის ფაქტია, რომ მოლაპარაკეები მათ არ იცნობენ. მაგრამ შეიძლება უმნიშვნელოვანესი სიტყვები ყოველთვის ერთნაირი უნდა იყოს. რადგან მათი სწორად გაგება მხოლოდ ამ შემთხვევაშია შესაძლებელი. ხოლო სიტყვები იმისათვის არსებობს, რომ ისინი გასაგები იყოს...