სათვალე
மூ-்க-க- --்--டி
ம------- க------
ம-க-க-க- க-்-ா-ி
----------------
மூக்குக் கண்ணாடி
0
m--kuk---ṇ--ṭi
m----- k------
m-k-u- k-ṇ-ā-i
--------------
mūkkuk kaṇṇāṭi
სათვალე
மூக்குக் கண்ணாடி
mūkkuk kaṇṇāṭi
მას თავისი სათვალე დარჩა.
அவ---------மூக-கு-் -ண---டி---ம-ந்-----ட்ட-ன-.
அ--- அ---- ம------- க-------- ம----- வ--------
அ-ன- அ-ன-ு ம-க-க-க- க-்-ா-ி-ை ம-ந-த- வ-ட-ட-ன-.
----------------------------------------------
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான்.
0
a-a---vaṉat- m--kuk kaṇṇ--i-ai---ṟan-- vi--ā-.
a--- a------ m----- k--------- m------ v------
a-a- a-a-a-u m-k-u- k-ṇ-ā-i-a- m-ṟ-n-u v-ṭ-ā-.
----------------------------------------------
avaṉ avaṉatu mūkkuk kaṇṇāṭiyai maṟantu viṭṭāṉ.
მას თავისი სათვალე დარჩა.
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான்.
avaṉ avaṉatu mūkkuk kaṇṇāṭiyai maṟantu viṭṭāṉ.
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
அவ-் -வ-து ம-க்--க் கண்-ா-ிய---ங்----ி---ி-ுக்கிற--்?
அ--- அ---- ம------- க-------- எ---- வ----------------
அ-ன- அ-ன-ு ம-க-க-க- க-்-ா-ி-ை எ-்-ே வ-ட-ட-ர-க-க-ற-ன-?
-----------------------------------------------------
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்?
0
A--ṉ -v--atu m--k-k---ṇṇā-iya- e-k- --ṭ-iru---ṟ-ṉ?
A--- a------ m----- k--------- e--- v-------------
A-a- a-a-a-u m-k-u- k-ṇ-ā-i-a- e-k- v-ṭ-i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------------
Avaṉ avaṉatu mūkkuk kaṇṇāṭiyai eṅkē viṭṭirukkiṟāṉ?
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்?
Avaṉ avaṉatu mūkkuk kaṇṇāṭiyai eṅkē viṭṭirukkiṟāṉ?
საათი
க--கார-்
க-------
க-ி-ா-ம-
--------
கடிகாரம்
0
Kaṭ-k-ram
K--------
K-ṭ-k-r-m
---------
Kaṭikāram
მისი საათი გაფუჭდა.
அ--து-க-ிக-ர-் -ேலை-ச-ய்-வ-ல்லை.
அ---- க------- வ--- ச-----------
அ-ன-ு க-ி-ா-ம- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
--------------------------------
அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை.
0
a--ṉ--- ----k---m---l-i--e-y-vi-la-.
a------ k-------- v---- c-----------
a-a-a-u k-ṭ-k-r-m v-l-i c-y-a-i-l-i-
------------------------------------
avaṉatu kaṭikāram vēlai ceyyavillai.
მისი საათი გაფუჭდა.
அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை.
avaṉatu kaṭikāram vēlai ceyyavillai.
საათი კედელზე კიდია.
கட--ார-் சுவற-ற-ல--தொ-்----ற--.
க------- ச-------- த-----------
க-ி-ா-ம- ச-வ-்-ி-் த-ங-க-க-ற-ு-
-------------------------------
கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது.
0
K-ṭikā-a- --va--i- to--u----t-.
K-------- c------- t-----------
K-ṭ-k-r-m c-v-ṟ-i- t-ṅ-u-i-a-u-
-------------------------------
Kaṭikāram cuvaṟṟil toṅkukiṟatu.
საათი კედელზე კიდია.
கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது.
Kaṭikāram cuvaṟṟil toṅkukiṟatu.
პასპორტი.
பாஸ்ப---ட்
ப---------
ப-ஸ-ப-ர-ட-
----------
பாஸ்போர்ட்
0
P--pōrṭ
P------
P-s-ō-ṭ
-------
Pāspōrṭ
პასპორტი.
பாஸ்போர்ட்
Pāspōrṭ
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
அ-----வன-ு---ஸ்----ட--ை------்து-------ன-.
அ--- அ---- ப----------- த------- வ--------
அ-ன- அ-ன-ு ப-ஸ-ப-ர-ட-ட- த-ல-த-த- வ-ட-ட-ன-.
------------------------------------------
அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான்.
0
a--ṉ a-a--t- ----ō-ṭ--i -ol-------i-ṭāṉ.
a--- a------ p--------- t------- v------
a-a- a-a-a-u p-s-ō-ṭ-a- t-l-i-t- v-ṭ-ā-.
----------------------------------------
avaṉ avaṉatu pāspōrṭṭai tolaittu viṭṭāṉ.
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான்.
avaṉ avaṉatu pāspōrṭṭai tolaittu viṭṭāṉ.
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
அ-ன--ை- பாஸ-போர-ட-----கே இர--்--றது?
அ------ ப--------- எ---- இ----------
அ-ன-ட-ய ப-ஸ-ப-ர-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------------
அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது?
0
Avaṉ---iya p--p--- eṅk-----kki-a--?
A--------- p------ e--- i----------
A-a-u-a-y- p-s-ō-ṭ e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------------
Avaṉuṭaiya pāspōrṭ eṅkē irukkiṟatu?
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது?
Avaṉuṭaiya pāspōrṭ eṅkē irukkiṟatu?
ისინი – მათი
அவர--ள்------ளுடைய
அ-----------------
அ-ர-க-்-அ-ர-க-ு-ை-
------------------
அவர்கள்-அவர்களுடைய
0
Av------avark----a--a
A--------------------
A-a-k-ḷ-a-a-k-ḷ-ṭ-i-a
---------------------
Avarkaḷ-avarkaḷuṭaiya
ისინი – მათი
அவர்கள்-அவர்களுடைய
Avarkaḷ-avarkaḷuṭaiya
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
கு-ந்--கள--ால-----்கள--ைய---ய் த-்த-ய---- -ண்டு-பி--க்---ு-ி-வ-ல்-ை.
க------------- அ--------- த--- த--------- க---- ப------ ம-----------
க-ழ-்-ை-ள-ன-ல- அ-ர-க-ு-ை- த-ய- த-்-ை-ர-க- க-்-ு ப-ட-க-க ம-ட-ய-ி-்-ை-
--------------------------------------------------------------------
குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
0
k----t--kaḷ-ṉāl -v---a---ai-- -----an----araik ka-----iṭi--a-----ya--ll--.
k-------------- a------------ t-- t----------- k---- p------ m------------
k-ḻ-n-a-k-ḷ-ṉ-l a-a-k-ḷ-ṭ-i-a t-y t-n-a-y-r-i- k-ṇ-u p-ṭ-k-a m-ṭ-y-v-l-a-.
--------------------------------------------------------------------------
kuḻantaikaḷiṉāl avarkaḷuṭaiya tāy tantaiyaraik kaṇṭu piṭikka muṭiyavillai.
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
kuḻantaikaḷiṉāl avarkaḷuṭaiya tāy tantaiyaraik kaṇṭu piṭikka muṭiyavillai.
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
இ-ோ-வ-ு-ிறா---ள- -வ---ளுடைய-த--்-த-்த-யர-.
இ-- வ----------- அ--------- த-------------
இ-ோ வ-ு-ி-ா-்-ள- அ-ர-க-ு-ை- த-ய---ந-த-ய-்-
------------------------------------------
இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர்.
0
Itō --rukiṟ--k-------r-aḷuṭ-i-a--ā----n--i--r.
I-- v------------ a------------ t-------------
I-ō v-r-k-ṟ-r-a-ē a-a-k-ḷ-ṭ-i-a t-y-t-n-a-y-r-
----------------------------------------------
Itō varukiṟārkaḷē avarkaḷuṭaiya tāy-tantaiyar.
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர்.
Itō varukiṟārkaḷē avarkaḷuṭaiya tāy-tantaiyar.
თქვენ – თქვენი
உங-கள்-- --்--ு--ய
உ----- - உ--------
உ-்-ள- - உ-்-ள-ட-ய
------------------
உங்கள் - உங்களுடைய
0
U-k-- --u-ka--ṭ---a
U---- - u----------
U-k-ḷ - u-k-ḷ-ṭ-i-a
-------------------
Uṅkaḷ - uṅkaḷuṭaiya
თქვენ – თქვენი
உங்கள் - உங்களுடைய
Uṅkaḷ - uṅkaḷuṭaiya
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
உங-க-ு-----யண-்-எ-்ப-ி--ர-ந்-்----ி--ட---மில---்-?
உ-------- ப---- எ----- இ-------- ம------ ம--------
உ-்-ள-ட-ய ப-ண-் எ-்-ட- இ-ு-்-்-ு ம-ஸ-ட-் ம-ல-ல-்-?
--------------------------------------------------
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.?
0
uṅkaḷu-a-y--pa-aṇ--------i ------u-misṭ-- -illar-?
u---------- p------ e----- i------ m----- m-------
u-k-ḷ-ṭ-i-a p-y-ṇ-m e-p-ṭ- i-u-t-u m-s-a- m-l-a-.-
--------------------------------------------------
uṅkaḷuṭaiya payaṇam eppaṭi irunttu misṭar millar.?
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.?
uṅkaḷuṭaiya payaṇam eppaṭi irunttu misṭar millar.?
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
உங்-ள--ை--------எங்--,-ம----ர- மில்ல--?
உ-------- ம---- எ----- ம------ ம-------
உ-்-ள-ட-ய ம-ை-ி எ-்-ே- ம-ஸ-ட-் ம-ல-ல-்-
---------------------------------------
உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்?
0
U--a-u-ai-- m----vi-eṅkē- ---ṭ-r mi--a-?
U---------- m------ e---- m----- m------
U-k-ḷ-ṭ-i-a m-ṉ-i-i e-k-, m-s-a- m-l-a-?
----------------------------------------
Uṅkaḷuṭaiya maṉaivi eṅkē, misṭar millar?
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்?
Uṅkaḷuṭaiya maṉaivi eṅkē, misṭar millar?
თქვენ – თქვენი
உங-கள----உங்-ளு--ய
உ----- - உ--------
உ-்-ள- - உ-்-ள-ட-ய
------------------
உங்கள் - உங்களுடைய
0
U--aḷ---u--aḷ---i-a
U---- - u----------
U-k-ḷ - u-k-ḷ-ṭ-i-a
-------------------
Uṅkaḷ - uṅkaḷuṭaiya
თქვენ – თქვენი
உங்கள் - உங்களுடைய
Uṅkaḷ - uṅkaḷuṭaiya
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
உ-்----ைய-பய-ம---ப்-ட- -ர--்-்த-- -ிரு--- ஸ்----?
உ-------- ப---- எ----- இ--------- த------ ஸ------
உ-்-ள-ட-ய ப-ண-் எ-்-ட- இ-ு-்-்-ு- த-ர-ம-ி ஸ-ம-த-?
-------------------------------------------------
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்?
0
uṅ--------a pay-ṇa- --p----ir------ ---u--ti ---t?
u---------- p------ e----- i------- t------- s----
u-k-ḷ-ṭ-i-a p-y-ṇ-m e-p-ṭ- i-u-t-u- t-r-m-t- s-i-?
--------------------------------------------------
uṅkaḷuṭaiya payaṇam eppaṭi irunttu, tirumati smit?
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்?
uṅkaḷuṭaiya payaṇam eppaṭi irunttu, tirumati smit?
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
உ-்--ுடை- -ணவ-்-எ--கே, -ிரு-த----மித-?
உ-------- க---- எ----- த------ ஸ------
உ-்-ள-ட-ய க-வ-் எ-்-ே- த-ர-ம-ி ஸ-ம-த-?
--------------------------------------
உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்?
0
Uṅka--ṭ--ya --ṇav-r---kē----r-m----smi-?
U---------- k------ e---- t------- s----
U-k-ḷ-ṭ-i-a k-ṇ-v-r e-k-, t-r-m-t- s-i-?
----------------------------------------
Uṅkaḷuṭaiya kaṇavar eṅkē, tirumati smit?
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்?
Uṅkaḷuṭaiya kaṇavar eṅkē, tirumati smit?