ფრაზა წიგნი

ka დასაბუთება 3   »   kn ಕಾರಣ ನೀಡುವುದು ೩

77 [სამოცდაჩვიდმეტი]

დასაბუთება 3

დასაბუთება 3

೭೭ [ಎಪ್ಪತ್ತೇಳು]

77 [Eppattēḷu]

ಕಾರಣ ನೀಡುವುದು ೩

[kāraṇa nīḍuvudu-3.]

ქართული კანადა თამაში მეტი
ტორტს რატომ არ მიირთმევთ? ನೀ-- ಕ--- ಅ---- ಏ-- ತ------------? ನೀವು ಕೇಕ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ? 0
N--- k-- a--- ē-- t----------? Nī-- k-- a--- ē-- t----------? Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla? N-v- k-k a-n- ē-e t-n-u-t-l-a? -----------------------------?
წონაში უნდა დავიკლო. ನಾ-- ಸ--- ಆ-----. ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು. 0
N--- s---- ā------. Nā-- s---- ā------. Nānu saṇṇa āgabēku. N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u. ------------------.
ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო. ನಾ-- ಸ--- ಆ------ ಆ------- ನ--- ಅ----- ತ------------. ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
N--- s---- ā------, ā-------- n--- a----- t----------. Nā-- s---- ā------- ā-------- n--- a----- t----------. Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla. N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u, ā-d-r-n-a n-n- a-a-n- t-n-u-t-l-a. ------------------,----------------------------------.
რატომ არ სვამთ ლუდს? ನೀ-- ಬ--- ಅ---- ಏ-- ಕ------------? ನೀವು ಬೀರ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ? 0
N--- b-- a--- ē-- k-----------? Nī-- b-- a--- ē-- k-----------? Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla? N-v- b-r a-n- ē-e k-ḍ-y-t-i-l-? ------------------------------?
უნდა ვიმგზავრო. ನಾ-- ಇ---- ಗ-------- ಓ-------. ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು. 0
N--- i--- g-------- ō--------. Nā-- i--- g-------- ō--------. Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku. N-n- i-n- g-ḍ-y-n-u ō-i-a-ē-u. -----------------------------.
არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო. ನಾ-- ಇ---- ಗ-------- ಓ-------- ಆ------- ನ--- ಬ--- ಕ------------. ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
N--- i--- g-------- ō--------, ā-------- n--- b-- k-----------. Nā-- i--- g-------- ō--------- ā-------- n--- b-- k-----------. Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku, āddarinda nānu bīr kuḍiyuttilla. N-n- i-n- g-ḍ-y-n-u ō-i-a-ē-u, ā-d-r-n-a n-n- b-r k-ḍ-y-t-i-l-. -----------------------------,--------------------------------.
რატომ არ სვამ ყავას? ನೀ-- ಕ--- ಏ-- ಕ------------? ನೀನು ಕಾಫಿ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ? 0
N--- k---- ē-- k-----------? Nī-- k---- ē-- k-----------? Nīnu kāphi ēke kuḍiyuttilla? N-n- k-p-i ē-e k-ḍ-y-t-i-l-? ---------------------------?
ის ცივია. ಅದ- ತ-------. ಅದು ತಣ್ಣಗಿದೆ. 0
A-- t--------. Ad- t--------. Adu taṇṇagide. A-u t-ṇ-a-i-e. -------------.
არ ვსვამ, რდგან ცივია. ಅದ- ತ-------------- ನ--- ಅ----- ಕ------------. ಅದು ತಣ್ಣಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
A-- t----------------- n--- a----- k-----------. Ad- t----------------- n--- a----- k-----------. Adu taṇṇagiruvudarinda nānu adannu kuḍiyuttilla. A-u t-ṇ-a-i-u-u-a-i-d- n-n- a-a-n- k-ḍ-y-t-i-l-. -----------------------------------------------.
რატომ არ სვამ ჩაის? ನೀ-- ಚ- ಏ-- ಕ------------? ನೀನು ಚಹ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ? 0
N--- c--- ē-- k-----------? Nī-- c--- ē-- k-----------? Nīnu caha ēke kuḍiyuttilla? N-n- c-h- ē-e k-ḍ-y-t-i-l-? --------------------------?
მე არ მაქვს შაქარი. ನನ-- ಬ-- ಸ----- ಇ---. ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲ. 0
N---- b--- s------ i---. Na--- b--- s------ i---. Nanna baḷi sakkare illa. N-n-a b-ḷ- s-k-a-e i-l-. -----------------------.
არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი. ನನ-- ಬ-- ಸ----- ಇ-------------- ಚ- ಕ------------. ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಚಹ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
N---- b--- s------ i---------------- c--- k-----------. Na--- b--- s------ i---------------- c--- k-----------. Nanna baḷi sakkare illadiruvudarinda caha kuḍiyuttilla. N-n-a b-ḷ- s-k-a-e i-l-d-r-v-d-r-n-a c-h- k-ḍ-y-t-i-l-. ------------------------------------------------------.
რატომ არ მიირთმევთ სუპს? ನೀ-- ಸ--- ಏ-- ತ------------? ನೀವು ಸೂಪ್ ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ? 0
N--- s-- ē-- t----------? Nī-- s-- ē-- t----------? Nīvu sūp ēke tinnuttilla? N-v- s-p ē-e t-n-u-t-l-a? ------------------------?
მე ეს არ შემიკვეთავს. ನಾ-- ಅ----- ಕ---------. ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ. 0
N--- a----- k----------. Nā-- a----- k----------. Nānu adannu kēḷiralilla. N-n- a-a-n- k-ḷ-r-l-l-a. -----------------------.
არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს. ನಾ-- ಅ----- ಕ---------- ಆ------- ನ--- ಅ----- ತ------------. ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
N--- a----- k----------, ā-------- n--- a----- t----------. Nā-- a----- k----------- ā-------- n--- a----- t----------. Nānu adannu kēḷiralilla, āddarinda nānu adannu tinnuttilla. N-n- a-a-n- k-ḷ-r-l-l-a, ā-d-r-n-a n-n- a-a-n- t-n-u-t-l-a. -----------------------,----------------------------------.
რატომ არ მიირთმევთ ხორცს? ನೀ-- ಮ-------- ಏ-- ತ------------? ನೀವು ಮಾಂಸವನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ? 0
N--- m--------- ē-- t----------? Nī-- m--------- ē-- t----------? Nīvu mānsavannu ēke tinnuttilla? N-v- m-n-a-a-n- ē-e t-n-u-t-l-a? -------------------------------?
ვეგეტარიანელი ვარ. ನಾ-- ಸ--------. ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ. 0
N--- s--------. Nā-- s--------. Nānu sasyāhāri. N-n- s-s-ā-ā-i. --------------.
მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ. ನಾ-- ಸ--------- ಆ------- ನ--- ಮ-------- ತ------------. ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
N--- s--------, ā-------- n--- m--------- t----------. Nā-- s--------- ā-------- n--- m--------- t----------. Nānu sasyāhāri, āddarinda nānu mānsavannu tinnuttilla. N-n- s-s-ā-ā-i, ā-d-r-n-a n-n- m-n-a-a-n- t-n-u-t-l-a. --------------,--------------------------------------.

ჟესტები ახალი სიტყვების სწავლაში გვეხმარება

როდესაც ახალ სიტყვებს ვსწავლობთ, ჩვენი ტვინი ძალიან დაკავებულია. მან ყველა სიტყვა უნდა შეინახოს. მაგრამ შეგიძლიათ თქვენს ტვინს სწავლაში დაეხმაროთ. ეს ჟესტების საშუალებით არის შესაძლებელი. ჟესტები მეხსიერებას ეხმარება. ის უკეთ იმახსოვრებს სიტყვებს, თუ იმავე დროს ჟესტების დამუშავებას ახდენს. ეს მკაფიოდ დაადასტურა კვლევამ. მკვლევარებმა გამოსცადეს ექსპერიმენტის მონაწილეები ახალი სიტყვებისსწავლის დროს. ეს სიტყვები რეალურად არ არსებობდა. ისინი ეკუთვნოდა ხელოვნურ ენას. რამდენიმე სიტყვა ექსპერიმენტის მონაწილეებს ჟესტებით ასწავლეს. ანუ ექსპერიმენტის მონაწილეები სიტყვებს არა მარტო კითხულობდნენ, ან არა მარტო ესმოდათ ისინი. ჟესტების დახმარებით ისინი ასევე სიტყვების მნიშვნელობის იმიტაციას აკეთებდნენ. ვიდრე ისინი სწავლობდნენ, მათი ტვინის აქტივობა იზომებოდა. მკვლევარებმა ამ პროცესში საინტერესო აღმოჩენა გააკეთეს. როდესაც სიტყვებს ჟესტების დახმარებით სწავლობდნენ, ტვინის უფრო მეტი უბნები აქტიურდებოდა. გარდა მეტყველების ცენტრისა, აქტიურობას ასევე ამჟღავნებდა სენსომოტორული ცენტრი. ტვინის ეს დამატებითი აქტიურობა ზეგავლენას ახდენს მეხსიერებაზე. ჟესტებით სწავლის პროცესში ხდება რთული ქსელების ფორმირება. ეს ქსელები ახალ სიტყვებს ტვინის ბევრ უბანში ინახავენ. ამ გზით ახალი სიტყვების დამუშავება უფრო ეფექტიანად ხდება. როდესაც კონკრეტული სიტყვების გამოყენება გვინდა, ჩვენი ტვინი მათ უფრო სწრაფად პოულობს. ისინი ასევე უკეთ ინახება. თუმცა, მნიშვნელოვანია, ჟესტი დაკავშირებული იყოს სიტყვასთან. ჩვენი ტვინი ცნობს, თუ როდის არ არიან დაკავშირებული ერთმანეთთან სიტყვა და ჟესტი. ახალი დასკვნების შედეგი შესაძლოა სწავლების ახალი მეთოდები იყოს. ინდივიდები, რომლებმაც ბევრი არაფერი იციან ენების შესახებ, ხშირად ნელა სწავლობენ. შეიძლება მათ სწავლა გაუადვილდეთ, თუ სიტყვების ფიზიკურ იმიტირებას მოახდენენ...