ფრაზა წიგნი

ka ქვეყნები და ენები   »   kn ದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಭಾಷೆಗಳು

5 [ხუთი]

ქვეყნები და ენები

ქვეყნები და ენები

೫ [ಐದು]

5 [Aidu]

ದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಭಾಷೆಗಳು

[dēśagaḷu mattu bhāṣegaḷu]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული კანადა თამაში მეტი
ჯონი ლონდონიდან არის. ಜಾನ್-----್ನ--- ಬಂ--ದ್--ನೆ. ಜ--- ಲ-------- ಬ---------- ಜ-ನ- ಲ-ಡ-್-ಿ-ದ ಬ-ದ-ದ-ದ-ನ-. -------------------------- ಜಾನ್ ಲಂಡನ್ನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾನೆ. 0
jā--l-ṇḍann--d--b-nd-ddā--. j-- l---------- b---------- j-n l-ṇ-a-n-n-a b-n-i-d-n-. --------------------------- jān laṇḍanninda bandiddāne.
ლონდონი მდებარეობს დიდ ბრიტანეთში. ಲ-ಡನ್ -ಂಗ್ಲೆ-ಡಿ---ಲ--ೆ. ಲ---- ಇ---------------- ಲ-ಡ-್ ಇ-ಗ-ಲ-ಂ-ಿ-ಲ-ಲ-ದ-. ----------------------- ಲಂಡನ್ ಇಂಗ್ಲೆಂಡಿನಲ್ಲಿದೆ. 0
L-ṇḍ-- i---eṇḍ-na-lid-. L----- i--------------- L-ṇ-a- i-g-e-ḍ-n-l-i-e- ----------------------- Laṇḍan iṅgleṇḍinallide.
ის ინგლისურად ლაპარაკობს. ಅವನು ಇ--್-ಿಷ- --ತನಾ-ು-್----. ಅ--- ಇ------- ಮ------------- ಅ-ನ- ಇ-ಗ-ಲ-ಷ- ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ಾ-ೆ- ---------------------------- ಅವನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾನೆ. 0
Av-nu-i-g-iṣ-m---n---ttā--. A---- i----- m------------- A-a-u i-g-i- m-t-n-ḍ-t-ā-e- --------------------------- Avanu iṅgliṣ mātanāḍuttāne.
მარია მადრიდიდან არის. ಮ--ಯ-ಮ----್-ಿ-್-ನಿಂ---ಂದಿದ್ದಾಳ-. ಮ--- ಮ--------- ನ--- ಬ---------- ಮ-ಿ- ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ನ-ಂ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ಳ-. -------------------------------- ಮರಿಯ ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾಳೆ. 0
M--iy---yāḍ-i----nda -a---ddā--. M----- m------ n---- b---------- M-r-y- m-ā-r-ḍ n-n-a b-n-i-d-ḷ-. -------------------------------- Mariya myāḍriḍ ninda bandiddāḷe.
მადრიდი მდებარეობს ესპანეთში. ಮ-------ಡ- -್ಪೇನ್---್-ಿ-ೆ ಮ--------- ಸ----- ನ------ ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ಸ-ಪ-ನ- ನ-್-ಿ-ೆ ------------------------- ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಸ್ಪೇನ್ ನಲ್ಲಿದೆ 0
M-ā-r-ḍ-sp-------i-e M------ s--- n------ M-ā-r-ḍ s-ē- n-l-i-e -------------------- Myāḍriḍ spēn nallide
ის ესპანურად ლაპარაკობს. ಅ----ಸ--ಾನಿಷ್ ಮಾ--ಾಡ---ತ-ಳ-. ಅ--- ಸ------- ಮ------------- ಅ-ಳ- ಸ-ಪ-ನ-ಷ- ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ಾ-ೆ- ---------------------------- ಅವಳು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ. 0
avaḷu -pān---m--anāḍ-t-āḷ-. a---- s----- m------------- a-a-u s-ā-i- m-t-n-ḍ-t-ā-e- --------------------------- avaḷu spāniṣ mātanāḍuttāḷe.
პეტერი და მართა ბერლინიდან არიან. ಪೀ--್-ಮತ--ು--ಾ-್ಥ ಬರ--ೀ-್ ನಿಂ--ಬಂದ-ದ---ರೆ. ಪ---- ಮ---- ಮ---- ಬ------ ನ--- ಬ---------- ಪ-ಟ-್ ಮ-್-ು ಮ-ರ-ಥ ಬ-್-ೀ-್ ನ-ಂ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ರ-. ------------------------------------------ ಪೀಟರ್ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಥ ಬರ್ಲೀನ್ ನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ. 0
P-ṭa--m-t-u-mā--ha ba--īn--i-da-b--di--ā-e. P---- m---- m----- b----- n---- b---------- P-ṭ-r m-t-u m-r-h- b-r-ī- n-n-a b-n-i-d-r-. ------------------------------------------- Pīṭar mattu mārtha barlīn ninda bandiddāre.
ბერლინი მდებარეობს გერმანიაში. ಬರ್-----ಜ---ನಿಯ-್--ದ-. ಬ------ ಜ------------- ಬ-್-ೀ-್ ಜ-್-ನ-ಯ-್-ಿ-ೆ- ---------------------- ಬರ್ಲೀನ್ ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿದೆ. 0
Barlī-----m--i----i--. B----- j-------------- B-r-ī- j-r-a-i-a-l-d-. ---------------------- Barlīn jarmaniyallide.
თქვენ ორივე გერმანულად ლაპარაკობთ? ನ--ಿಬ್-ರ- ಜರ-ಮ---ಮಾ---ಡ--್-ೀರ? ನ-------- ಜ----- ಮ------------ ನ-ವ-ಬ-ಬ-ು ಜ-್-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ೀ-? ------------------------------ ನೀವಿಬ್ಬರು ಜರ್ಮನ್ ಮಾತನಾಡುತ್ತೀರ? 0
Nīv-bbaru--a-m-- mā-anāḍu---ra? N-------- j----- m------------- N-v-b-a-u j-r-a- m-t-n-ḍ-t-ī-a- ------------------------------- Nīvibbaru jarman mātanāḍuttīra?
ლონდონი დედაქალაქია. ಲಂ-ನ್ ---ು--ಾ---ನಿ. ಲ---- ಒ--- ರ------- ಲ-ಡ-್ ಒ-ದ- ರ-ಜ-ಾ-ಿ- ------------------- ಲಂಡನ್ ಒಂದು ರಾಜಧಾನಿ. 0
Laṇḍ-- o--- -ājadh-n-. L----- o--- r--------- L-ṇ-a- o-d- r-j-d-ā-i- ---------------------- Laṇḍan ondu rājadhāni.
მადრიდი და ბერლინიც დედაქალაქებია. ಮ----್--ಡ್ -ತ-ತು -ರ್ಲೀ---ರ-ಜಧಾ-ಿಗಳ-. ಮ--------- ಮ---- ಬ------ ರ---------- ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ಮ-್-ು ಬ-್-ೀ-್ ರ-ಜ-ಾ-ಿ-ಳ-. ------------------------------------ ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಮತ್ತು ಬರ್ಲೀನ್ ರಾಜಧಾನಿಗಳು. 0
Myā--i- -a--- --rl-- --j-----i---u. M------ m---- b----- r------------- M-ā-r-ḍ m-t-u b-r-ī- r-j-d-ā-i-a-u- ----------------------------------- Myāḍriḍ mattu barlīn rājadhānigaḷu.
დედაქალაქები დიდი და ხმაურიანია. ರಾ-ಧ-----ು ದೊಡ------ತ-ತ- -ದ--ಲ--ಜ-ಗಗ-ು. ರ--------- ದ------ ಮ---- ಗ----- ಜ------ ರ-ಜ-ಾ-ಿ-ಳ- ದ-ಡ-ದ-ು ಮ-್-ು ಗ-್-ಲ- ಜ-ಗ-ಳ-. --------------------------------------- ರಾಜಧಾನಿಗಳು ದೊಡ್ದವು ಮತ್ತು ಗದ್ದಲದ ಜಾಗಗಳು. 0
R---dhā-----u -o--avu -at-u g--dalada-----g--u. R------------ d------ m---- g-------- j-------- R-j-d-ā-i-a-u d-ḍ-a-u m-t-u g-d-a-a-a j-g-g-ḷ-. ----------------------------------------------- Rājadhānigaḷu doḍdavu mattu gaddalada jāgagaḷu.
საფრანგეთი ევროპაშია. ಫ್ರ---ಸ್ ಯ--ೋ-- ನ--ಲ-ದ-. ಫ------- ಯ----- ನ------- ಫ-ರ-ನ-ಸ- ಯ-ರ-ಪ- ನ-್-ಿ-ೆ- ------------------------ ಫ್ರಾನ್ಸ್ ಯುರೋಪ್ ನಲ್ಲಿದೆ. 0
P--āns-yu-ōp-n-ll--e. P----- y---- n------- P-r-n- y-r-p n-l-i-e- --------------------- Phrāns yurōp nallide.
ეგვიპტე აფრიკაშია. ಈಜಿಪ್---ಆಫ್-ಿಕ-ದಲ-ಲ--ೆ. ಈ------ ಆ-------------- ಈ-ಿ-್-್ ಆ-್-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-. ----------------------- ಈಜಿಪ್ಟ್ ಆಫ್ರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ. 0
Ī-i-ṭ-ā-------a----e. Ī---- ā-------------- Ī-i-ṭ ā-h-i-ā-a-l-d-. --------------------- Ījipṭ āphrikādallide.
იაპონია აზიაშია. ಜ--ನ್-ಏಷ---ದಲ್ಲ-ದೆ. ಜ---- ಏ------------ ಜ-ಾ-್ ಏ-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-. ------------------- ಜಪಾನ್ ಏಷಿಯಾದಲ್ಲಿದೆ. 0
Ja-ā- ē--y---ll---. J---- ē------------ J-p-n ē-i-ā-a-l-d-. ------------------- Japān ēṣiyādallide.
კანადა ჩრდილოეთ ამერიკაშია. ಕೆ--ಾ-ಉ--------ರ--ಾ-ಲ್--ದೆ. ಕ---- ಉ---- ಅ-------------- ಕ-ನ-ಾ ಉ-್-ರ ಅ-ೆ-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-. --------------------------- ಕೆನಡಾ ಉತ್ತರ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ. 0
Kenaḍ----t--- -m--ik----lide. K----- u----- a-------------- K-n-ḍ- u-t-r- a-e-i-ā-a-l-d-. ----------------------------- Kenaḍā uttara amerikādallide.
პანამა ცენტრალურ ამერიკაშია. ಪ--ಮ ಮಧ್--ಅಮೆರ--ಾ-ಲ--ಿ-ೆ. ಪ--- ಮ--- ಅ-------------- ಪ-ಾ- ಮ-್- ಅ-ೆ-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-. ------------------------- ಪನಾಮ ಮಧ್ಯ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ. 0
P-n--a m------am--i-āda-li-e. P----- m----- a-------------- P-n-m- m-d-y- a-e-i-ā-a-l-d-. ----------------------------- Panāma madhya amerikādallide.
ბრაზილია სამხრეთ ამერიკაშია. ಬ್ರೆಝಿ-್ ದಕ್-ಿ- ಅ--ರ--ಾದಲ್ಲಿದೆ. ಬ------- ದ----- ಅ-------------- ಬ-ರ-ಝ-ಲ- ದ-್-ಿ- ಅ-ೆ-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-. ------------------------------- ಬ್ರೆಝಿಲ್ ದಕ್ಷಿಣ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ. 0
B-ejh-l-d-k---a-a-eri-ā----ide. B------ d------ a-------------- B-e-h-l d-k-i-a a-e-i-ā-a-l-d-. ------------------------------- Brejhil dakṣiṇa amerikādallide.

ენები და დიალექტები

მსოფლიოში 6,000-დან 7-000 ათასამდე განსხვავებული ენა არსებობს. დიალექტების რიცხვი, რა თქმა უნდა, ბევრად უფრო მეტია. რა განსხვავებაა ენასა და დიალექტს შორის? დიალექტებს ყოველთვის მკაფიოდ სპეციფიური ადგილობრივი ტონი აქვს. ისინი რეგიონულ ენობრივ ნაირსახეობებს მიეკუთვნება. ეს ნიშნავს, რომ დიალექტი არის ენის ფორმა გავრცელების ყველაზე შეზღუდულიფარგლებით. როგორც წესი, დიალექტები მხოლოდ სალაპარაკო ფორმით არსებობს, მათ დამწერლობა არა აქვთ. ისინი საკუთარ ლინგვისტურ სისტემას ქმნიან. და საკუთარ წესებს ემორჩილებიან. თეორიულად, ნებისმიერ ენას შეიძლება ჰქონდეს რამდენიმე დიალექტი. ყველა დიალექტი ქვეყნის ოფიციალურ ენას შეესაბამება. ქვეყნის ოფიციალური ენა ესმის ქვეყანაში მცხოვრებ ყველა ადამიანს. ამ ენის საშუალებით სხვადასხვა დიალექტზე მოლაპარაკენიც კი ურთიერთობენ. თითქმის ყველა დიალექტის მნიშვნელობა თანდათან მცირდება. ქალაქებში დიალექტზე უკვე თითქმის აღარ ლაპარაკობენ. სახელმწიფო ენაზე, ჩვეულებრივ, ასევე ლაპარაკობენ სამსახურებში. ამიტომ ამბობენ, რომ დიალექტზე მოლაპარაკე ადამიანები უბრალო და გაუნათლებელი ხალხია. და მაინც , ისინი სოციალური კიბის ყველა საფეხურზე გვხვდებიან. დიალექტზე მოლაპარაკე ადამიანები სხვებზე ნაკლებად გონიერები არ არიან. პირიქით! მას, ვინც დიალექტზე ლაპარაკობს, გარკვეული უპირატესობები აქვს. მაგალითად, ენის კურსის გავლისას. დიალექტზე მოლაპარაკეებმა იციან, რომ არსებობს სხვადასხვა ლინგვისტური ფორმები. და მათ ისწავლეს სწრაფად გადართვა ერთი ლინგვისტური სტილიდან მეორეზე. ამიტომ დიალექტზე მოლაპარაკეებს განსხვავებული ენების ათვისების უკეთესი უნარი აქვთ. ისინი გრძნობენ, თუ რომელი ლინგვისტური სტილი შეეფერება კონკრეტულ სიტუაციას. ეს მეცნიერულადაც არის დასაბუთებული. ასე რომ: თამამად გამოიყენეთ დიალექტი - მისი გამოყენება ნამდვილად ღირს!