Сен неге келмедің?
Ինչ-ւ՞ չ--ր--կ--:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիր եկել:
0
I--h-u- ch----r y---l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Сен неге келмедің?
Ինչու՞ չեիր եկել:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Мен ауырдым.
Ե- հ--անդ էի:
Ե_ հ_____ է__
Ե- հ-վ-ն- է-:
-------------
Ես հիվանդ էի:
0
Yes-hi-a-d-ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Мен ауырдым.
Ես հիվանդ էի:
Yes hivand ei
Мен келмедім, себебі ауырдым.
Ես-չ-- -կե-,----վ-ե----ս -ի-ա-դ---:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-:
-----------------------------------
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
0
Ye--ch’-e- -e-e-----rovh-t-v y-- --va-- -i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Мен келмедім, себебі ауырдым.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Ол неге келмеді?
Ի-չո-՞--էր-ն--եկ--:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
I----u--ch’e- na--e-el
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ол неге келмеді?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ол шаршады.
Նա --գ-ա- -ր:
Ն_ հ_____ է__
Ն- հ-գ-ա- է-:
-------------
Նա հոգնած էր:
0
Na-h-g-a-s--r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Ол шаршады.
Նա հոգնած էր:
Na hognats er
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
Նա չ-ր-եկե-,-որով---- նա-հոգնած--ր:
Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-:
-----------------------------------
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
0
Na ---e- -e--l,-v-ro--ete- n- h---a-s--r
N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e-
----------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
Ол неге келмеді?
Ին-ու՞--էր--- -կ-լ:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Inc-’-- --’e---a--e--l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ол неге келмеді?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Оның зауқы болмады.
Ն---աճ-ւ-ք-չ--ն--:
Ն_ հ______ չ______
Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
------------------
Նա հաճույք չուներ:
0
Na--ac-u-k- c-’-ner
N_ h_______ c______
N- h-c-u-k- c-’-n-r
-------------------
Na hachuyk’ ch’uner
Оның зауқы болмады.
Նա հաճույք չուներ:
Na hachuyk’ ch’uner
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
Ն- չ-ր -կ-լ- որո-ե---և-նա-հ-ճո-յք-չո-ն-ր:
Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
-----------------------------------------
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
0
Na--h----y----- ---o-eh--ev ----a------ c-’u-er
N_ c____ y_____ v__________ n_ h_______ c______
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-h-t-v n- h-c-u-k- c-’-n-r
-----------------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovehetev na hachuyk’ ch’uner
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Na ch’er yekel, vorovehetev na hachuyk’ ch’uner
Сендер неге келмедіңдер?
Ի-չո---չեի- եկ--:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիք եկել:
0
I----u- -h’y--k’---kel
I______ c_______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-k- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’yeik’ yekel
Сендер неге келмедіңдер?
Ինչու՞ չեիք եկել:
Inch’u՞ ch’yeik’ yekel
Біздің көлігіміз сынып қалды.
Մե-----ենա-----ցե- -ր:
Մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
----------------------
Մեր մեքենան փչացել էր:
0
Mer-m---yena---’ch’a------ er
M__ m________ p___________ e_
M-r m-k-y-n-n p-c-’-t-’-e- e-
-----------------------------
Mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Біздің көлігіміз сынып қалды.
Մեր մեքենան փչացել էր:
Mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
Մե-ք չէ----ե--լ, --ով-ե-և-մ-- մեք--ան փ-աց-լ---:
Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
------------------------------------------------
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
0
M---’-c---i-k’ -e--l- v--ov------m-r m----en-n -’--’a--’ye--er
M____ c_______ y_____ v_________ m__ m________ p___________ e_
M-n-’ c-’-i-k- y-k-l- v-r-v-e-e- m-r m-k-y-n-n p-c-’-t-’-e- e-
--------------------------------------------------------------
Menk’ ch’eink’ yekel, vorovhetev mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Menk’ ch’eink’ yekel, vorovhetev mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Адамдар неге келмеді?
Ի-չ-ւ- չէ-ն մ----կ-ե--լ:
Ի_____ չ___ մ_____ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-:
------------------------
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
0
I--h’-- --’ei- ma-di--y---l
I______ c_____ m_____ y____
I-c-’-՞ c-’-i- m-r-i- y-k-l
---------------------------
Inch’u՞ ch’ein mardik yekel
Адамдар неге келмеді?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Inch’u՞ ch’ein mardik yekel
Олар пойызға кешігіп қалды.
Ն---ք ----ք-ց--ին ո-շ-ց-լ:
Ն____ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
--------------------------
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
0
Nr--k---n--s-k’it-- ein-ushat-’--l
N_____ g___________ e__ u_________
N-a-k- g-a-s-k-i-s- e-n u-h-t-’-e-
----------------------------------
Nrank’ gnats’k’its’ ein ushats’yel
Олар пойызға кешігіп қалды.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Nrank’ gnats’k’its’ ein ushats’yel
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
Ն--ն--չ-ի---կե-, -ր--հ--և-գ-ա--ի---ին--ւշ-ցել:
Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
----------------------------------------------
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
0
N-a-k’ ch--in yeke-,-v--o-het-- g--ts-k---s’--in-ush------l
N_____ c_____ y_____ v_________ g___________ e__ u_________
N-a-k- c-’-i- y-k-l- v-r-v-e-e- g-a-s-k-i-s- e-n u-h-t-’-e-
-----------------------------------------------------------
Nrank’ ch’ein yekel, vorovhetev gnats’k’its’ ein ushats’yel
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Nrank’ ch’ein yekel, vorovhetev gnats’k’its’ ein ushats’yel
Сен неге келмедің?
Ինչ-ւ՞-չ--ր ----:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չէիր եկել:
0
I--h’u--ch--ir-ye--l
I______ c_____ y____
I-c-’-՞ c-’-i- y-k-l
--------------------
Inch’u՞ ch’eir yekel
Сен неге келмедің?
Ինչու՞ չէիր եկել:
Inch’u՞ ch’eir yekel
Маған баруға рұқсат болмады.
Ին- --ր -ար-լ-:
Ի__ չ__ կ______
Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
---------------
Ինձ չէր կարելի:
0
In---c-’e- kar-li
I___ c____ k_____
I-d- c-’-r k-r-l-
-----------------
Indz ch’er kareli
Маған баруға рұқсат болмады.
Ինձ չէր կարելի:
Indz ch’er kareli
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
Ե- չ-ի--կ----ո-ո---տև---ձ--է--կ-----:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
-------------------------------------
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
0
Yes---’-i ---e----or-v-et-- i--z ch-er kareli
Y__ c____ y_____ v_________ i___ c____ k_____
Y-s c-’-i y-k-l- v-r-v-e-e- i-d- c-’-r k-r-l-
---------------------------------------------
Yes ch’ei yekel, vorovhetev indz ch’er kareli
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Yes ch’ei yekel, vorovhetev indz ch’er kareli