Тілашар

kk giving reasons 2   »   no begrunne noe 2

76 [жетпіс алты]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [syttiseks]

begrunne noe 2

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Norwegian Ойнау Көбірек
Сен неге келмедің? Hv-r----k-- d--i-k-? H------ k-- d- i---- H-o-f-r k-m d- i-k-? -------------------- Hvorfor kom du ikke? 0
Мен ауырдым. J-----r s--. J-- v-- s--- J-g v-r s-k- ------------ Jeg var syk. 0
Мен келмедім, себебі ауырдым. Jeg---m ikk- --rdi-je--v-r --k. J-- k-- i--- f---- j-- v-- s--- J-g k-m i-k- f-r-i j-g v-r s-k- ------------------------------- Jeg kom ikke fordi jeg var syk. 0
Ол неге келмеді? Hvo---- -om h---i---? H------ k-- h-- i---- H-o-f-r k-m h-n i-k-? --------------------- Hvorfor kom hun ikke? 0
Ол шаршады. Hu----r tr---. H-- v-- t----- H-n v-r t-e-t- -------------- Hun var trett. 0
Ол келмеді, себебі ол шаршады. H-- -o- i-ke -o-di h-- var-t-et-. H-- k-- i--- f---- h-- v-- t----- H-n k-m i-k- f-r-i h-n v-r t-e-t- --------------------------------- Hun kom ikke fordi hun var trett. 0
Ол неге келмеді? H--rfor -o- h-n--k-e? H------ k-- h-- i---- H-o-f-r k-m h-n i-k-? --------------------- Hvorfor kom han ikke? 0
Оның зауқы болмады. H-- --d-e---k- -y-t. H-- h---- i--- l---- H-n h-d-e i-k- l-s-. -------------------- Han hadde ikke lyst. 0
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. Han --m ik-- ----i---- ---- -a-d--lys-. H-- k-- i--- f---- h-- i--- h---- l---- H-n k-m i-k- f-r-i h-n i-k- h-d-e l-s-. --------------------------------------- Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst. 0
Сендер неге келмедіңдер? Hv--for-ko- -er--i--e? H------ k-- d--- i---- H-o-f-r k-m d-r- i-k-? ---------------------- Hvorfor kom dere ikke? 0
Біздің көлігіміз сынып қалды. B-le--v-r -r -dela-t. B---- v-- e- ø------- B-l-n v-r e- ø-e-a-t- --------------------- Bilen vår er ødelagt. 0
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. Vi--o--i-k------i--il-n-v-r -r-ø--l-g-. V- k-- i--- f---- b---- v-- e- ø------- V- k-m i-k- f-r-i b-l-n v-r e- ø-e-a-t- --------------------------------------- Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt. 0
Адамдар неге келмеді? Hvo--or kom d--i-ke? H------ k-- d- i---- H-o-f-r k-m d- i-k-? -------------------- Hvorfor kom de ikke? 0
Олар пойызға кешігіп қалды. D------ ---e-t-g-t. D- r--- i--- t----- D- r-k- i-k- t-g-t- ------------------- De rakk ikke toget. 0
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. D--kom ikke-f-rd- de i-k--rakk-t-ge-. D- k-- i--- f---- d- i--- r--- t----- D- k-m i-k- f-r-i d- i-k- r-k- t-g-t- ------------------------------------- De kom ikke fordi de ikke rakk toget. 0
Сен неге келмедің? Hvo-for ko---- -k-e? H------ k-- d- i---- H-o-f-r k-m d- i-k-? -------------------- Hvorfor kom du ikke? 0
Маған баруға рұқсат болмады. J-- f-k- i-ke l-v. J-- f--- i--- l--- J-g f-k- i-k- l-v- ------------------ Jeg fikk ikke lov. 0
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. Jeg k-- i-ke-----i-je- ikke fi-- lo-. J-- k-- i--- f---- j-- i--- f--- l--- J-g k-m i-k- f-r-i j-g i-k- f-k- l-v- ------------------------------------- Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov. 0

Американың жергілікті тілдері

Америкада адамдар көптеген түрлі тілдерде сөйлейді. Ағылшын тілі - Солтүстік Америкадағы ең маңызды тіл. Оңтүстік Америкада испан және португал тілдері басым. Бұл тілдердің барлығы Америкаға Еуропадан келген. Отарлауға дейін бұл жердегі адамдар басқа тілдерде сөйлеген. Бұл тілдерді Американың жергілікті тілдері деп атайды. Олар әлі де толық зерттелмеген. Бұл тілдер алуан түрлі. Солтүстік Америкада, шамамен, 60 тілдік семья бар делінеді. Оңтүстік Америкада, тіпті, 150 болуы мүмкін. Олардың ішінде көптеген оқшауланған тілдер де бар. Бұл тілдердің барлығы алуан түрлі. Олардың ортақ құрылымдары өте аз. Сондықтан, тілдерді жіктеу өте қиын. Олардың алуантүрлілігі Американың тарихына байланысты. Америкаға адамдар бірнеше кезеңмен қоныстанды. Алғашқы адамдар Америкаға 10000 жылдан астам уақыт бұрын келген. Әр халық құрлыққа өз тілін алып келді. Алайда, көптеген жергілікті тілдер Азия тілдеріне ұқсас. Американың ежелгі тілдеріне қатысты жағдай барлық жерде бірдей емес. Американың оңтүстігіндегі үндістердің көптеген тілдері әлі күнге дейін жойылмаған. Гуарани немесе кечуа тілдерін миллиондаған адам белсенді түрде қолданады. Солтүстік Америкада, керісінше, көптеген тілдер жойылып кеткен. Солтүстік Америка үндістерінің мәдениеті ұзақ уақыт бойы қысымда болған. Сондықтан, оның тілдері де жойылып кеткен. Соңғы жылдары оларға деген қызығушылық қайта жанданып келеді. Тілдерді қорғайтын және оларды сақтауға ат салысатын бағдарламалар көп. Демек, олардың болашағы болуы мүмкін еді...