Тілашар

kk Conjunctions 3   »   sv Konjunktioner 3

96 [тоқсан алты]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96 [nittiosex]

Konjunktioner 3

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Swedish Ойнау Көбірек
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын. J-g --r---p- -å---a-t -äc-ar--o-------n---. J-- g-- u--- s- s---- v------------ r------ J-g g-r u-p- s- s-a-t v-c-a-k-o-k-n r-n-e-. ------------------------------------------- Jag går upp, så snart väckarklockan ringer. 0
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын. J---bl-r--rött, -å-f-r- jag-ska-l--a--ig-n--o-. J-- b--- t----- s- f--- j-- s-- l--- m-- n----- J-g b-i- t-ö-t- s- f-r- j-g s-a l-r- m-g n-g-t- ----------------------------------------------- Jag blir trött, så fort jag ska lära mig något. 0
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын. J-----u--r---be-a, -- -n--- j-g-bl---- --. J-- s----- a------ s- s---- j-- b----- 6-- J-g s-u-a- a-b-t-, s- s-a-t j-g b-i-i- 6-. ------------------------------------------ Jag slutar arbeta, så snart jag blivit 60. 0
Сіз қашан қоңырау шаласыз? När--ing-r-n-? N-- r----- n-- N-r r-n-e- n-? -------------- När ringer ni? 0
Сәл уақытым бола салысымен. Så-snar---ag ha- li--t t--. S- s---- j-- h-- l---- t--- S- s-a-t j-g h-r l-t-t t-d- --------------------------- Så snart jag har litet tid. 0
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады. Ha--r--g--- s--sn-rt-----har---te--i-. H-- r------ s- s---- h-- h-- l--- t--- H-n r-n-e-, s- s-a-t h-n h-r l-t- t-d- -------------------------------------- Han ringer, så snart han har lite tid. 0
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз? Hur l---- k--mer--i---t -r-eta? H-- l---- k----- n- a-- a------ H-r l-n-e k-m-e- n- a-t a-b-t-? ------------------------------- Hur länge kommer ni att arbeta? 0
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін. J---ko-me--at- ar-et-, -å -ä--- j-- -an. J-- k----- a-- a------ s- l---- j-- k--- J-g k-m-e- a-t a-b-t-, s- l-n-e j-g k-n- ---------------------------------------- Jag kommer att arbeta, så länge jag kan. 0
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін. J------mer--t- ar---------län-- -ag--r --i-k. J-- k----- a-- a------ s- l---- j-- ä- f----- J-g k-m-e- a-t a-b-t-, s- l-n-e j-g ä- f-i-k- --------------------------------------------- Jag kommer att arbeta, så länge jag är frisk. 0
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр. H-n --gger i---n-e---i-täl--- -ö--att-ar--t-. H-- l----- i s------ i------- f-- a-- a------ H-n l-g-e- i s-n-e-, i-t-l-e- f-r a-t a-b-t-. --------------------------------------------- Han ligger i sängen, istället för att arbeta. 0
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр. H-n-l--er--idningen, --täl-e---ö- --- l--a -a-. H-- l---- t--------- i------- f-- a-- l--- m--- H-n l-s-r t-d-i-g-n- i-t-l-e- f-r a-t l-g- m-t- ----------------------------------------------- Hon läser tidningen, istället för att laga mat. 0
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр. H-n -i-t------kro--n- i-tä-l-t --- a-t-----e-. H-- s----- p- k------ i------- f-- a-- g- h--- H-n s-t-e- p- k-o-e-, i-t-l-e- f-r a-t g- h-m- ---------------------------------------------- Han sitter på krogen, istället för att gå hem. 0
Менің білуімше, ол осында тұрады. Så--t- --- vet,--or--an h--. S----- j-- v--- b-- h-- h--- S-v-t- j-g v-t- b-r h-n h-r- ---------------------------- Såvitt jag vet, bor han här. 0
Менің білуімше, оның әйелі науқас. Såvitt -a---et, -r h-ns-----sjuk. S----- j-- v--- ä- h--- f-- s---- S-v-t- j-g v-t- ä- h-n- f-u s-u-. --------------------------------- Såvitt jag vet, är hans fru sjuk. 0
Менің білуімше, ол жұмыссыз. Så--tt--a---e-, är --- -rb-tslö-. S----- j-- v--- ä- h-- a--------- S-v-t- j-g v-t- ä- h-n a-b-t-l-s- --------------------------------- Såvitt jag vet, är han arbetslös. 0
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім. J-- --de-f-rs------ig,----a---sku--e--a--ha va--- -u-k-lig. J-- h--- f------- m--- a----- s----- j-- h- v---- p-------- J-g h-d- f-r-o-i- m-g- a-n-r- s-u-l- j-g h- v-r-t p-n-t-i-. ----------------------------------------------------------- Jag hade försovit mig, annars skulle jag ha varit punktlig. 0
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім. J-g--i-s-d---usse-- a-nar- sk-l-- --g -- ---it p-n-tlig. J-- m------ b------ a----- s----- j-- h- v---- p-------- J-g m-s-a-e b-s-e-, a-n-r- s-u-l- j-g h- v-r-t p-n-t-i-. -------------------------------------------------------- Jag missade bussen, annars skulle jag ha varit punktlig. 0
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім. J-- h------ i--e ---en- --n--s-s-ulle j-- -- va-i----n---i-. J-- h------ i--- v----- a----- s----- j-- h- v---- p-------- J-g h-t-a-e i-t- v-g-n- a-n-r- s-u-l- j-g h- v-r-t p-n-t-i-. ------------------------------------------------------------ Jag hittade inte vägen, annars skulle jag ha varit punktlig. 0

Тіл және математика

Ой мен тіл өзара байланысты. Олар бір-біріне әсер етеді. Тілдік құрылымдар біздің ойлау қабілетімізде өз ізін қалдырады. Кейбір тілдерде, мысалы, сандарға арналған сөздер жоқ. Сөйлеушілер сан деген не екенін де білмейді. Яғни, математика мен тіл бір-бірімен байланысты болғаны ғой. Грамматикалық және математикалық құрылымдар көбінесе бір-біріне ұқсас келеді. Кейбір зерттеушілердің пікірінше, олар бірдей өңделеді. Олар тілдік орталық математикаға да жауапты деп санайды. Ол миға есеп шығаруға көмектеседі. Алайда, жаңа зерттеулер басқаша тұжырымға келіп отыр. Олар біздің миымыз математикалық деректерді тілдің қатысуынсыз өңдейтінін көрсетеді. Ғалымдар үш ер адамды зерттеген. Олардың миы зақымданған болған. Соның кесірінен, тілдік орталық та зақымдалған. Бұл адамдардың сөйлеу қабілетінде ауытқулар көп болған. Олар қарапайым сөйлемдер құрастыра алмаған. Сонымен қатар, олар сөздердің мағынасын да ажырата алмаған. Тілдік тесттен кейін олар арифметикалық есептерді шешу керек болған. Бұл математикалық есептердің кейбіреуі өте күрделі болған. Осыған қарамастан, олар бұл есептерді шеше алған. Зерттеудің нәтижесі өте қызықты. Ол математика сөзбен кодталмайтынын көрсетеді. Мүмкін, тіл мен математиканың негізі бір шығар. Екеуі де мидың бір бөлігінде өңделеді. Бірақ математиканы тілге аударудың қажеті жоқ. Мүмкін тіл мен математика бірге дамитын шығар... Ми дамуын тоқтатқаннан кейін, олар жеке жұмыс істейді!