어디서 스페인어를 배웠어요?
-ين -علمت -لأ-ب--ية-
--- ت---- ا----------
-ي- ت-ل-ت ا-أ-ب-ن-ة-
----------------------
أين تعلمت الأسبانية؟
0
a-n---ea-amt -l--sba----?
a-- t------- a-----------
a-n t-e-l-m- a-'-s-a-i-t-
-------------------------
ayn taealamt al'asbaniat?
어디서 스페인어를 배웠어요?
أين تعلمت الأسبانية؟
ayn taealamt al'asbaniat?
포르투갈어도 할 줄 알아요?
هل----لم ال-ر--ا-ي----ض-ً؟
-- ت---- ا--------- أ------
-ل ت-ك-م ا-ب-ت-ا-ي- أ-ض-ً-
----------------------------
هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟
0
h--ta--ka-a- al-u-t---al--t--yd-an?
h- t-------- a------------- a------
h- t-t-k-l-m a-b-r-u-h-l-a- a-d-a-?
-----------------------------------
hl tatakalam alburtughaliat aydaan?
포르투갈어도 할 줄 알아요?
هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟
hl tatakalam alburtughaliat aydaan?
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
نع-، -أتكل- ال-يطال-- ق----ً-
---- و----- ا-------- ق-------
-ع-، و-ت-ل- ا-إ-ط-ل-ة ق-ي-ا-.-
-------------------------------
نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.
0
n-im- -a'a--k---- ---ii-a-iat-qlyl-an.
n---- w---------- a---------- q-------
n-i-, w-'-t-k-l-m a-'-i-a-i-t q-y-a-n-
--------------------------------------
neim, wa'atakalam al'iitaliat qlylaan.
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.
neim, wa'atakalam al'iitaliat qlylaan.
제가 보기에는 아주 잘해요.
أر- --ك ----ث --كل-----ل--اية.
--- أ-- ت---- ب--- ج-- ل-------
-ر- أ-ك ت-ح-ث ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.-
--------------------------------
أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.
0
araa--------a---ad--- ---ha-- --yi- -il----ata.
a--- '---- t--------- b------ j---- l----------
a-a- '-n-k t-t-h-d-t- b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-.
-----------------------------------------------
araa 'anak tatahadath bishakl jayid lilghayata.
제가 보기에는 아주 잘해요.
أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.
araa 'anak tatahadath bishakl jayid lilghayata.
그 언어들은 꽤 비슷해요.
-ل------تشاب-- إل--ح- -ا-
------ م------ إ-- ح- م---
-ل-غ-ت م-ش-ب-ة إ-ى ح- م-.-
---------------------------
اللغات متشابهة إلى حد ما.
0
allu---t--tsha-h---i-l-- h-din---.
a------- m------- '----- h---- m--
a-l-g-a- m-s-a-h- '-i-a- h-d-n m-.
----------------------------------
allughat mtshabht 'iilaa hadin ma.
그 언어들은 꽤 비슷해요.
اللغات متشابهة إلى حد ما.
allughat mtshabht 'iilaa hadin ma.
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
أستط-ع أن أف-مها ج-دً--
------ أ- أ----- ج------
-س-ط-ع أ- أ-ه-ه- ج-د-ا-
-------------------------
أستطيع أن أفهمها جيدًا.
0
a-t--i- 'a-------ma-- j--ana.
a------ '-- '-------- j------
a-t-t-e '-n '-f-a-a-a j-d-n-.
-----------------------------
astatie 'an 'afhamaha jydana.
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
أستطيع أن أفهمها جيدًا.
astatie 'an 'afhamaha jydana.
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
ل---ا--ك-- و-لك---ة-ف------عوب-.
--- ا----- و------- ف---- ص------
-ك- ا-ت-ل- و-ل-ت-ب- ف-ه-ا ص-و-ة-
----------------------------------
لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.
0
l---a-a--a-a--m w---i---a--fihi----aeub-t-.
l---- a-------- w--------- f----- s--------
l-u-a a-t-k-l-m w-l-i-a-a- f-h-m- s-e-b-t-.
-------------------------------------------
lkuna altakalum walkitabat fihima saeubata.
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.
lkuna altakalum walkitabat fihima saeubata.
저는 아직 실수를 많이 해요.
لا-أ-ا- -ر--ب-الك-ير--ن ا-أ--اء-
-- أ--- أ---- ا----- م- ا--------
-ا أ-ا- أ-ت-ب ا-ك-ي- م- ا-أ-ط-ء-
----------------------------------
لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.
0
l-a --za- --rta--b--l----r--in a-'-k-t-'.
l-- '---- '------- a------ m-- a---------
l-a '-z-l '-r-a-a- a-k-h-r m-n a-'-k-t-'-
-----------------------------------------
laa 'azal 'artakab alkthyr min al'akhta'.
저는 아직 실수를 많이 해요.
لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.
laa 'azal 'artakab alkthyr min al'akhta'.
틀릴 때마다 고쳐주세요.
أرج--أ-----ح لي--ي ----ر--
---- أ- ت--- ل- ف- ك- م----
-ر-و أ- ت-ح- ل- ف- ك- م-ة-
----------------------------
أرجو أن تصحح لي في كل مرة.
0
a--- 'a---u---- l- fi ----m-r---n.
a--- '-- t----- l- f- k-- m-------
a-j- '-n t-s-i- l- f- k-i m-r-t-n-
----------------------------------
arju 'an tushih li fi kli maratan.
틀릴 때마다 고쳐주세요.
أرجو أن تصحح لي في كل مرة.
arju 'an tushih li fi kli maratan.
당신은 발음이 아주 좋아요.
ن-قك---يم-للغ---.
---- س--- ل-------
-ط-ك س-ي- ل-غ-ي-.-
-------------------
نطقك سليم للغاية.
0
ntu-a-----im l--gha--ta.
n----- s---- l----------
n-u-a- s-l-m l-l-h-y-t-.
------------------------
ntuqak salim lilghayata.
당신은 발음이 아주 좋아요.
نطقك سليم للغاية.
ntuqak salim lilghayata.
약간의 억양만 있어요.
ل-- ل--ك --نة -سي--.
--- ل--- ل--- ب------
-ك- ل-ي- ل-ن- ب-ي-ة-
----------------------
لكن لديك لكنة بسيطة.
0
l---a laday- lak-n---b-s--a---.
l---- l----- l------ b---------
l-u-a l-d-y- l-k-n-t b-s-t-t-n-
-------------------------------
lkuna ladayk lakinat basitatan.
약간의 억양만 있어요.
لكن لديك لكنة بسيطة.
lkuna ladayk lakinat basitatan.
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
--ت-يع--لم-ء ---ي--- م--أين --ت-
------ ا---- أ- ي--- م- أ-- أ----
-س-ط-ع ا-م-ء أ- ي-ر- م- أ-ن أ-ت-
----------------------------------
يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.
0
y-tati- -l--r- 'an---e--f --- -ay- '-n-a.
y------ a----- '-- y----- m-- '--- '-----
y-t-t-e a-m-r- '-n y-e-i- m-n '-y- '-n-a-
-----------------------------------------
ystatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta.
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.
ystatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta.
당신의 모국어가 뭐예요?
م- ه-----ك ا-أم-
-- ه- ل--- ا-----
-ا ه- ل-ت- ا-أ-؟-
------------------
ما هي لغتك الأم؟
0
m- -i----h---k---'--?
m- h- l------- a-----
m- h- l-g-a-a- a-'-m-
---------------------
ma hi laghatak al'am?
당신의 모국어가 뭐예요?
ما هي لغتك الأم؟
ma hi laghatak al'am?
어학원 코스를 하는 중이에요?
هل أ----ش--ك في -و-- --و---
-- أ-- م---- ف- د--- ل------
-ل أ-ت م-ت-ك ف- د-ر- ل-و-ة-
-----------------------------
هل أنت مشترك في دورة لغوية؟
0
hl -a-t -us-t--a--fi --wrat l--h-i-a?
h- '--- m-------- f- d----- l--------
h- '-n- m-s-t-r-k f- d-w-a- l-g-w-t-?
-------------------------------------
hl 'ant mushtarak fi dawrat laghwita?
어학원 코스를 하는 중이에요?
هل أنت مشترك في دورة لغوية؟
hl 'ant mushtarak fi dawrat laghwita?
어떤 교재를 사용해요?
-ي منه-- تس--دم؟
-- م---- ت-------
-ي م-ه-ج ت-ت-د-؟-
------------------
أي منهاج تستخدم؟
0
a- m---a--tas--k--am?
a- m----- t----------
a- m-n-a- t-s-a-h-a-?
---------------------
ay minhaj tastakhdam?
어떤 교재를 사용해요?
أي منهاج تستخدم؟
ay minhaj tastakhdam?
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
-ي ال-ا----- --ذ-ر ا-م-.
-- ا----- ل- أ---- ا-----
-ي ا-و-ق- ل- أ-ذ-ر ا-م-.-
--------------------------
في الواقع لا أتذكر اسمه.
0
f- --wa-ie -a -a------a---s--h-.
f- a------ l- '--------- a------
f- a-w-q-e l- '-t-d-a-a- a-m-h-.
--------------------------------
fi alwaqie la 'atadhakar asmuha.
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
في الواقع لا أتذكر اسمه.
fi alwaqie la 'atadhakar asmuha.
제목이 생각이 안 나요.
ال-نوان-ل---خطر --الي ا-آن-
------- ل- ي--- ب---- ا-----
-ل-ن-ا- ل- ي-ط- ب-ا-ي ا-آ-.-
-----------------------------
العنوان لا يخطر ببالي الآن.
0
al--nw-n -a----h-ir-bi--li-a-a-a.
a------- l- y------ b----- a-----
a-e-n-a- l- y-k-t-r b-b-l- a-a-a-
---------------------------------
aleunwan la yukhtir bibali alana.
제목이 생각이 안 나요.
العنوان لا يخطر ببالي الآن.
aleunwan la yukhtir bibali alana.
잊어버렸어요.
لقد ن--ب-ه-
--- ن-------
-ق- ن-ي-ت-.-
-------------
لقد نسيبته.
0
l--- nus---t-.
l--- n--------
l-a- n-s-i-t-.
--------------
lqad nusiibth.
잊어버렸어요.
لقد نسيبته.
lqad nusiibth.