어디서 스페인어를 배웠어요?
ش-- ک-ا-اسپان---ی-یاد-گ-فت--؟
--- ک-- ا-------- ی-- گ-------
-م- ک-ا ا-پ-ن-ا-ی ی-د گ-ف-ی-؟-
-------------------------------
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
0
shomâ ko-â e-p-n-â-i-y-- -e-eft--?
s---- k--- e-------- y-- g--------
s-o-â k-j- e-p-n-â-i y-d g-r-f-i-?
----------------------------------
shomâ kojâ espâniâ-i yâd gereftid?
어디서 스페인어를 배웠어요?
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
shomâ kojâ espâniâ-i yâd gereftid?
포르투갈어도 할 줄 알아요?
--تقا-- هم بل-ید-
------- ه- ب------
-ر-ق-ل- ه- ب-د-د-
-------------------
پرتقالی هم بلدید؟
0
por-eg-----ha---al--id?
p--------- h-- b-------
p-r-e-h-l- h-m b-l-d-d-
-----------------------
porteghâli ham baladid?
포르투갈어도 할 줄 알아요?
پرتقالی هم بلدید؟
porteghâli ham baladid?
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
-ل-، کمی-----ی----هم-بل---
---- ک------------ ه- ب-----
-ل-، ک-ی-ا-ت-ل-ا-ی ه- ب-د-.-
-----------------------------
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
0
ba-e,--tâli---------hadri--alad--.
b---- i------- h-- g----- b-------
b-l-, i-â-i--- h-m g-a-r- b-l-d-m-
----------------------------------
bale, itâliâ-i ham ghadri baladam.
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
bale, itâliâ-i ham ghadri baladam.
제가 보기에는 아주 잘해요.
ب--نظ---ن--م- --ل- --ب --بت می--ید-
-- ن-- م- ش-- خ--- خ-- ص--- م--------
-ه ن-ر م- ش-ا خ-ل- خ-ب ص-ب- م--ن-د-
--------------------------------------
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
0
b----za---ma- s--mâ ---li--hu--soh--- -i---id.
b- n----- m-- s---- k---- k--- s----- m-------
b- n-z-r- m-n s-o-â k-y-i k-u- s-h-a- m-k-n-d-
----------------------------------------------
be nazare man shomâ khyli khub sohbat mikonid.
제가 보기에는 아주 잘해요.
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
be nazare man shomâ khyli khub sohbat mikonid.
그 언어들은 꽤 비슷해요.
ا-ن ---ن ه- خ-لی-ش------ -س-ن-.
--- ---- ه- خ--- ش--- ه- ه------
-ی- -ب-ن ه- خ-ل- ش-ی- ه- ه-ت-د-
----------------------------------
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
0
zabâ--hâ tâ h-d- z---- ---b------a--h-st--d.
z------- t- h--- z---- s------- h-- h-------
z-b-n-h- t- h-d- z-â-i s-a-i--- h-m h-s-a-d-
--------------------------------------------
zabân-hâ tâ hade ziâdi shabih-e ham hastand.
그 언어들은 꽤 비슷해요.
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
zabân-hâ tâ hade ziâdi shabih-e ham hastand.
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
-- -نه--(---نه---ر---وب ---ج-----و--
-- آ--- (------- ر- خ-- م---- م-------
-ن آ-ه- (-ب-ن-ا- ر- خ-ب م-و-ه م--و-.-
---------------------------------------
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
0
m---â-h- (-ab-n--â---â kh-- -ot---j---m---a-a-.
m-- â--- (--------- r- k--- m-------- m--------
m-n â-h- (-a-â---â- r- k-u- m-t-v-j-h m-s-a-a-.
-----------------------------------------------
man ânhâ (zabân-hâ) râ khub motevajeh mishavam.
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
man ânhâ (zabân-hâ) râ khub motevajeh mishavam.
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
ا-ا--حبت---د--و-نوشت- مش----س-.
--- ص--- ک--- و ن---- م--- ا----
-م- ص-ب- ک-د- و ن-ش-ن م-ک- ا-ت-
---------------------------------
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
0
amm--s-hb---kardan-va---ves-t-n -osh--l---t.
a--- s----- k----- v- n-------- m------ a---
a-m- s-h-a- k-r-a- v- n-v-s-t-n m-s-k-l a-t-
--------------------------------------------
ammâ sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
ammâ sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
저는 아직 실수를 많이 해요.
-ن -نو--خ--ی-ا-ت--- -ی-نم-
-- ه--- خ--- ا----- م-------
-ن ه-و- خ-ل- ا-ت-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
0
m----a-u---hy-i-e--tebâh--ikon--.
m-- h---- k---- e------- m-------
m-n h-n-z k-y-i e-h-e-â- m-k-n-m-
---------------------------------
man hanuz khyli eshtebâh mikonam.
저는 아직 실수를 많이 해요.
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
man hanuz khyli eshtebâh mikonam.
틀릴 때마다 고쳐주세요.
لطفا--هر ب-ر-ا--ب-ه مر- تص-ی---نی--
----- ه- ب-- ا----- م-- ت---- ک-----
-ط-ا- ه- ب-ر ا-ت-ا- م-ا ت-ح-ح ک-ی-.-
-------------------------------------
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
0
lo--an-h-r -âr--------s-hi---on--.
l----- h-- b-- m--- t------ k-----
l-t-a- h-r b-r m-r- t-s-h-h k-n-d-
----------------------------------
lotfan har bâr marâ tas-hih konid.
틀릴 때마다 고쳐주세요.
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
lotfan har bâr marâ tas-hih konid.
당신은 발음이 아주 좋아요.
تل-ظ ش-ا-خ-ل- خو- است-
---- ش-- خ--- خ-- ا----
-ل-ظ ش-ا خ-ل- خ-ب ا-ت-
------------------------
تلفظ شما خیلی خوب است.
0
t-la---e -h--â --y-- kh-b as-.
t------- s---- k---- k--- a---
t-l-f-z- s-o-â k-y-i k-u- a-t-
------------------------------
talafoze shomâ khyli khub ast.
당신은 발음이 아주 좋아요.
تلفظ شما خیلی خوب است.
talafoze shomâ khyli khub ast.
약간의 억양만 있어요.
--- ک-ی--جه-د-ر---
--- ک------- د------
-ق- ک-ی-ل-ج- د-ر-د-
---------------------
فقط کمیلهجه دارید.
0
f--ha--k-m- la-je -âr--.
f----- k--- l---- d-----
f-g-a- k-m- l-h-e d-r-d-
------------------------
faghat kami lahje dârid.
약간의 억양만 있어요.
فقط کمیلهجه دارید.
faghat kami lahje dârid.
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
م--و--ف--ید---ل --- ---ید.
------ ف---- ا-- ک-- ه------
-ی-ش-د ف-م-د ا-ل ک-ا ه-ت-د-
-----------------------------
میشود فهمید اهل کجا هستید.
0
m---vân-f-hm---a-le ko-â---stid.
m------ f----- a--- k--- h------
m-t-v-n f-h-i- a-l- k-j- h-s-i-.
--------------------------------
mitavân fahmid ahle kojâ hastid.
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
میشود فهمید اهل کجا هستید.
mitavân fahmid ahle kojâ hastid.
당신의 모국어가 뭐예요?
زبان--ا--ی-ش-ا--ی-ت-
---- م---- ش-- چ-----
-ب-ن م-د-ی ش-ا چ-س-؟-
----------------------
زبان مادری شما چیست؟
0
z-b--e -â-------sh-mâ-c----?
z----- m------- s---- c-----
z-b-n- m-d-r--- s-o-â c-i-t-
----------------------------
zabâne mâdari-e shomâ chist?
당신의 모국어가 뭐예요?
زبان مادری شما چیست؟
zabâne mâdari-e shomâ chist?
어학원 코스를 하는 중이에요?
ش-- ----لا- -بان می--ی-؟
--- ب- ک--- ز--- م--------
-م- ب- ک-ا- ز-ا- م--و-د-
---------------------------
شما به کلاس زبان میروید؟
0
s-om- b------s- -a--n ----avi-?
s---- b- k----- z---- m--------
s-o-â b- k-l-s- z-b-n m---a-i-?
-------------------------------
shomâ be kelâse zabân mi-ravid?
어학원 코스를 하는 중이에요?
شما به کلاس زبان میروید؟
shomâ be kelâse zabân mi-ravid?
어떤 교재를 사용해요?
از-کدام---اب درسی -س-ف--- می-نید؟
-- ک--- ک--- د--- ا------ م--------
-ز ک-ا- ک-ا- د-س- ا-ت-ا-ه م--ن-د-
------------------------------------
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
0
az ko--m ----be dar-i es----d--mi-on--?
a- k---- k----- d---- e------- m-------
a- k-d-m k-t-b- d-r-i e-t-f-d- m-k-n-d-
---------------------------------------
az kodâm ketâbe darsi estefâde mikonid?
어떤 교재를 사용해요?
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
az kodâm ketâbe darsi estefâde mikonid?
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
ا--- -م--د--- --م -- چی--.
---- ن------- ا-- آ- چ-----
-ل-ن ن-ی-د-ن- ا-م آ- چ-س-.-
----------------------------
الان نمیدانم اسم آن چیست.
0
a---- ---idâ--m--s-e â- c-i-t.
a---- n-------- e--- â- c-----
a---n n-m-d-n-m e-m- â- c-i-t-
------------------------------
al-ân nemidânam esme ân chist.
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
الان نمیدانم اسم آن چیست.
al-ân nemidânam esme ân chist.
제목이 생각이 안 나요.
--و-ن--تا--یادم-نمیآ-د-
----- ک--- ی--- ن--------
-ن-ا- ک-ا- ی-د- ن-ی-آ-د-
--------------------------
عنوان کتاب یادم نمیآید.
0
onv--e k--âb---d-m--em--ây--.
o----- k---- y---- n---------
o-v-n- k-t-b y-d-m n-m---y-d-
-----------------------------
onvâne ketâb yâdam nemi-âyad.
제목이 생각이 안 나요.
عنوان کتاب یادم نمیآید.
onvâne ketâb yâdam nemi-âyad.
잊어버렸어요.
-ا---- را ---م-- ک--ه---.
--- آ- ر- ف----- ک--- ا---
-ا- آ- ر- ف-ا-و- ک-د- ا-.-
---------------------------
نام آن را فراموش کرده ام.
0
n-me ---râ---r--ush --r-e-am.
n--- â- r- f------- k--------
n-m- â- r- f-r-m-s- k-r-e-a-.
-----------------------------
nâme ân râ farâmush karde-am.
잊어버렸어요.
نام آن را فراموش کرده ام.
nâme ân râ farâmush karde-am.