Сүйлөшмө

ky Genitive   »   bg Родителен падеж

99 [токсон тогуз]

Genitive

Genitive

99 [деветдесет и девет]

99 [devetdeset i devet]

Родителен падеж

[Roditelen padezh]

кыргызча болгарча Ойноо Дагы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы ко----- н- м---- п-------а котката на моята приятелка 0
k------ n- m----- p--------- ko----- n- m----- p--------a kotkata na moyata priyatelka k-t-a-a n- m-y-t- p-i-a-e-k- ----------------------------
Менин досумдун ити ку---- н- м-- п-----л кучето на моя приятел 0
k------ n- m--- p------- ku----- n- m--- p------l kucheto na moya priyatel k-c-e-o n- m-y- p-i-a-e- ------------------------
Менин балдарымдын оюнчуктары иг------- н- м---- д--а играчките на моите деца 0
i--------- n- m---- d---- ig-------- n- m---- d---a igrachkite na moite detsa i-r-c-k-t- n- m-i-e d-t-a -------------------------
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. То-- е п------ н- м-- к-----. Това е палтото на моя колега. 0
T--- y- p------ n- m--- k-----. To-- y- p------ n- m--- k-----. Tova ye paltoto na moya kolega. T-v- y- p-l-o-o n- m-y- k-l-g-. ------------------------------.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. То-- е к----- н- м---- к------. Това е колата на моята колежка. 0
T--- y- k----- n- m----- k-------. To-- y- k----- n- m----- k-------. Tova ye kolata na moyata kolezhka. T-v- y- k-l-t- n- m-y-t- k-l-z-k-. ---------------------------------.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. То-- е р------- н- м---- к-----. Това е работата на моите колеги. 0
T--- y- r------- n- m---- k-----. To-- y- r------- n- m---- k-----. Tova ye rabotata na moite kolegi. T-v- y- r-b-t-t- n- m-i-e k-l-g-. --------------------------------.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. Ко----- н- р----- с- с----. Копчето на ризата се скъса. 0
K------- n- r----- s- s----. Ko------ n- r----- s- s----. Kopcheto na rizata se skysa. K-p-h-t- n- r-z-t- s- s-y-a. ---------------------------.
Гараждын ачкычы жок. Кл---- н- г----- г- н---. Ключът на гаража го няма. 0
K------- n- g------ g- n----. Kl------ n- g------ g- n----. Klyuchyt na garazha go nyama. K-y-c-y- n- g-r-z-a g- n-a-a. ----------------------------.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. Ко-------- н- ш--- е п-------. Компютърът на шефа е повреден. 0
K---------- n- s---- y- p-------. Ko--------- n- s---- y- p-------. Kompyutyryt na shefa ye povreden. K-m-y-t-r-t n- s-e-a y- p-v-e-e-. --------------------------------.
Кыздын ата-энеси ким? Ко- с- р--------- н- м-------? Кои са родителите на момичето? 0
K-- s- r--------- n- m--------? Ko- s- r--------- n- m--------? Koi sa roditelite na momicheto? K-i s- r-d-t-l-t- n- m-m-c-e-o? ------------------------------?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? Ка- д- с----- д- к----- н- т----- р-------? Как да стигна до къщата на твоите родители? 0
K-- d- s----- d- k-------- n- t----- r-------? Ka- d- s----- d- k-------- n- t----- r-------? Kak da stigna do kyshchata na tvoite roditeli? K-k d- s-i-n- d- k-s-c-a-a n- t-o-t- r-d-t-l-? ---------------------------------------------?
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. Къ---- е в к--- н- у------. Къщата е в края на улицата. 0
K-------- y- v k---- n- u-------. Ky------- y- v k---- n- u-------. Kyshchata ye v kraya na ulitsata. K-s-c-a-a y- v k-a-a n- u-i-s-t-. --------------------------------.
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? Ка- с- к---- с-------- н- Ш--------? Как се казва столицата на Швейцария? 0
K-- s- k---- s--------- n- S-----------? Ka- s- k---- s--------- n- S-----------? Kak se kazva stolitsata na Shveytsariya? K-k s- k-z-a s-o-i-s-t- n- S-v-y-s-r-y-? ---------------------------------------?
Китептин аты кандай? Ка--- е з--------- н- к------? Какво е заглавието на книгата? 0
K---- y- z--------- n- k------? Ka--- y- z--------- n- k------? Kakvo ye zaglavieto na knigata? K-k-o y- z-g-a-i-t- n- k-i-a-a? ------------------------------?
Кошунанын балдарынын аттары ким? Ка- с- к----- д----- н- с-------? Как се казват децата на съседите? 0
K-- s- k----- d------ n- s-------? Ka- s- k----- d------ n- s-------? Kak se kazvat detsata na sysedite? K-k s- k-z-a- d-t-a-a n- s-s-d-t-? ---------------------------------?
Балдардын мектеп эс алуусу качан? Ко-- е в--------- н- д-----? Кога е ваканцията на децата? 0
K--- y- v----------- n- d------? Ko-- y- v----------- n- d------? Koga ye vakantsiyata na detsata? K-g- y- v-k-n-s-y-t- n- d-t-a-a? -------------------------------?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? Ко-- е п-------- ч-- н- л-----? Кога е приемният час на лекаря? 0
K--- y- p--------- c--- n- l------? Ko-- y- p--------- c--- n- l------? Koga ye priemniyat chas na lekarya? K-g- y- p-i-m-i-a- c-a- n- l-k-r-a? ----------------------------------?
Музейдин иштөө сааттары кандай? Ка--- е р-------- в---- н- м----? Какво е работното време на музея? 0
K---- y- r-------- v---- n- m-----? Ka--- y- r-------- v---- n- m-----? Kakvo ye rabotnoto vreme na muzeya? K-k-o y- r-b-t-o-o v-e-e n- m-z-y-? ----------------------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -