Сүйлөшмө

ky Илик жөндөмө   »   af Genitief

99 [токсон тогуз]

Илик жөндөмө

Илик жөндөмө

99 [nege en negentig]

Genitief

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча африкаанча Ойноо Дагы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы m- v-i-nd---s- k-t m_ v_______ s_ k__ m- v-i-n-i- s- k-t ------------------ my vriendin se kat 0
Менин досумдун ити m-----en- se -o-d m_ v_____ s_ h___ m- v-i-n- s- h-n- ----------------- my vriend se hond 0
Менин балдарымдын оюнчуктары m-----ders s- -p----oed m_ k______ s_ s________ m- k-n-e-s s- s-e-l-o-d ----------------------- my kinders se speelgoed 0
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. Dit is -y k-l-----se--a-. D__ i_ m_ k______ s_ j___ D-t i- m- k-l-e-a s- j-s- ------------------------- Dit is my kollega se jas. 0
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. Di--is my-k--l-g- -e ----r. D__ i_ m_ k______ s_ m_____ D-t i- m- k-l-e-a s- m-t-r- --------------------------- Dit is my kollega se motor. 0
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. D-t--s -- ---l---------rk. D__ i_ m_ k______ s_ w____ D-t i- m- k-l-e-a s- w-r-. -------------------------- Dit is my kollega se werk. 0
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. Di--he-p se -n-op--- a-. D__ h___ s_ k____ i_ a__ D-e h-m- s- k-o-p i- a-. ------------------------ Die hemp se knoop is af. 0
Гараждын ачкычы жок. D-- m---r-uis s--sl----- ----eg. D__ m________ s_ s______ i_ w___ D-e m-t-r-u-s s- s-e-t-l i- w-g- -------------------------------- Die motorhuis se sleutel is weg. 0
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. Di- --------r-ken--- -s-st---e-d. D__ b___ s_ r_______ i_ s________ D-e b-a- s- r-k-n-a- i- s-u-k-n-. --------------------------------- Die baas se rekenaar is stukkend. 0
Кыздын ата-энеси ким? W-e -s---e me-si- -e----rs? W__ i_ d__ m_____ s_ o_____ W-e i- d-e m-i-i- s- o-e-s- --------------------------- Wie is die meisie se ouers? 0
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? Hoe ----ek b- -a-r-o-er- s- --i-? H__ k__ e_ b_ h___ o____ s_ h____ H-e k-m e- b- h-a- o-e-s s- h-i-? --------------------------------- Hoe kom ek by haar ouers se huis? 0
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. Die--ui---t----a-n di- e-nde-----d-e---raa-. D__ h___ s____ a__ d__ e____ v__ d__ s______ D-e h-i- s-a-n a-n d-e e-n-e v-n d-e s-r-a-. -------------------------------------------- Die huis staan aan die einde van die straat. 0
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? W---is d-- n-am--an -ie h-o-sta----n Sw-t--rla-d? W__ i_ d__ n___ v__ d__ h_______ v__ S___________ W-t i- d-e n-a- v-n d-e h-o-s-a- v-n S-i-s-r-a-d- ------------------------------------------------- Wat is die naam van die hoofstad van Switserland? 0
Китептин аты кандай? Wa---- -ie-ti-e----- di--boe-? W__ i_ d__ t____ v__ d__ b____ W-t i- d-e t-t-l v-n d-e b-e-? ------------------------------ Wat is die titel van die boek? 0
Кошунанын балдарынын аттары ким? Wat is--ie -u-e ----i-d----se--a--? W__ i_ d__ b___ s_ k______ s_ n____ W-t i- d-e b-r- s- k-n-e-s s- n-m-? ----------------------------------- Wat is die bure se kinders se name? 0
Балдардын мектеп эс алуусу качан? Wa-n--- is die--inde-s -e sk----a-a-si-? W______ i_ d__ k______ s_ s_____________ W-n-e-r i- d-e k-n-e-s s- s-o-l-a-a-s-e- ---------------------------------------- Wanneer is die kinders se skoolvakansie? 0
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? W--ne-- -s--ie do-ter-se s--e-kure? W______ i_ d__ d_____ s_ s_________ W-n-e-r i- d-e d-k-e- s- s-r-e-u-e- ----------------------------------- Wanneer is die dokter se spreekure? 0
Музейдин иштөө сааттары кандай? W-t is -ie -p-n-ngs----va--die-mu----? W__ i_ d__ o__________ v__ d__ m______ W-t i- d-e o-e-i-g-t-e v-n d-e m-s-u-? -------------------------------------- Wat is die openingstye van die museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -