Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
М-ч---мо-- п-ијат--и-е
М---- м--- п----------
М-ч-а м-ј- п-и-а-е-и-е
----------------------
Мачка моје пријатељице
0
Mačk----j-----j-t-lj--e
M---- m--- p-----------
M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c-
-----------------------
Mačka moje prijateljice
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
Мачка моје пријатељице
Mačka moje prijateljice
Менин досумдун ити
П-с--ог-п----те-а
П-- м-- п--------
П-с м-г п-и-а-е-а
-----------------
Пас мог пријатеља
0
P-s-mo- -r-j---lja
P-- m-- p---------
P-s m-g p-i-a-e-j-
------------------
Pas mog prijatelja
Менин досумдун ити
Пас мог пријатеља
Pas mog prijatelja
Менин балдарымдын оюнчуктары
Игра--е м-ј---е-е
И------ м--- д---
И-р-ч-е м-ј- д-ц-
-----------------
Играчке моје деце
0
Ig-a-k--m-je d-ce
I------ m--- d---
I-r-č-e m-j- d-c-
-----------------
Igračke moje dece
Менин балдарымдын оюнчуктары
Играчке моје деце
Igračke moje dece
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Ово-ј- ма--и----- -о----.
О-- ј- м----- м-- к------
О-о ј- м-н-и- м-г к-л-г-.
-------------------------
Ово је мантил мог колеге.
0
Ov--j- -a---- mog-k--e-e.
O-- j- m----- m-- k------
O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-.
-------------------------
Ovo je mantil mog kolege.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Ово је мантил мог колеге.
Ovo je mantil mog kolege.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
О-о је--у-о-м-ј- к-л-ги---е.
О-- ј- а--- м--- к----------
О-о ј- а-т- м-ј- к-л-г-н-ц-.
----------------------------
Ово је ауто моје колегинице.
0
Ov- j---uto ---e-k---g-n--e.
O-- j- a--- m--- k----------
O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-.
----------------------------
Ovo je auto moje koleginice.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Ово је ауто моје колегинице.
Ovo je auto moje koleginice.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Ов-----п-----м--их--о-ег-.
О-- ј- п---- м---- к------
О-о ј- п-с-о м-ј-х к-л-г-.
--------------------------
Ово је посао мојих колега.
0
Ov- ---po--o mo--- ----ga.
O-- j- p---- m---- k------
O-o j- p-s-o m-j-h k-l-g-.
--------------------------
Ovo je posao mojih kolega.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Ово је посао мојих колега.
Ovo je posao mojih kolega.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Дуг-- на ко-уљи--е--тпало.
Д---- н- к----- ј- о------
Д-г-е н- к-ш-љ- ј- о-п-л-.
--------------------------
Дугме на кошуљи је отпало.
0
Dug-e--- --šu-j- je---p-lo.
D---- n- k------ j- o------
D-g-e n- k-š-l-i j- o-p-l-.
---------------------------
Dugme na košulji je otpalo.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Дугме на кошуљи је отпало.
Dugme na košulji je otpalo.
Гараждын ачкычы жок.
К--ч -д --р---------с-ао.
К--- о- г----- ј- н------
К-у- о- г-р-ж- ј- н-с-а-.
-------------------------
Кључ од гараже је нестао.
0
Ključ -d--ar-ž- je-nes---.
K---- o- g----- j- n------
K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-.
--------------------------
Ključ od garaže je nestao.
Гараждын ачкычы жок.
Кључ од гараже је нестао.
Ključ od garaže je nestao.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Ш-фо--ко-----е--је по---р--.
Ш---- к-------- ј- п--------
Ш-ф-в к-м-ј-т-р ј- п-к-а-е-.
----------------------------
Шефов компјутер је покварен.
0
Še-----o---uter--- --k--r--.
Š---- k-------- j- p--------
Š-f-v k-m-j-t-r j- p-k-a-e-.
----------------------------
Šefov kompjuter je pokvaren.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Шефов компјутер је покварен.
Šefov kompjuter je pokvaren.
Кыздын ата-энеси ким?
К--су----ит--и ------и-е?
К- с- р------- д---------
К- с- р-д-т-љ- д-в-ј-и-е-
-------------------------
Ко су родитељи девојчице?
0
K---- ---i-e--i----oj---e?
K- s- r-------- d---------
K- s- r-d-t-l-i d-v-j-i-e-
--------------------------
Ko su roditelji devojčice?
Кыздын ата-энеси ким?
Ко су родитељи девојчице?
Ko su roditelji devojčice?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
К-к- -а д-ђе--до------њ-н-- род-т-љ-?
К--- д- д---- д- к--- њ---- р--------
К-к- д- д-ђ-м д- к-ћ- њ-н-х р-д-т-љ-?
-------------------------------------
Како да дођем до куће њених родитеља?
0
K-ko-----ođ--------c-e-n--n-----dite-ja?
K--- d- d---- d- k---- n----- r---------
K-k- d- d-đ-m d- k-c-e n-e-i- r-d-t-l-a-
----------------------------------------
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
Како да дођем до куће њених родитеља?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
К-ћа с- --л--и -а-к-ај-----це.
К--- с- н----- н- к---- у-----
К-ћ- с- н-л-з- н- к-а-у у-и-е-
------------------------------
Кућа се налази на крају улице.
0
K-c---s- nal--i----k--ju -l-ce.
K---- s- n----- n- k---- u-----
K-c-a s- n-l-z- n- k-a-u u-i-e-
-------------------------------
Kuća se nalazi na kraju ulice.
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Кућа се налази на крају улице.
Kuća se nalazi na kraju ulice.
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Ка----е ---- ---вн- г-а- -в-------е?
К--- с- з--- г----- г--- Ш----------
К-к- с- з-в- г-а-н- г-а- Ш-а-ц-р-к-?
------------------------------------
Како се зове главни град Швајцарске?
0
Ka-o se -ove g--vn- --ad Š--jc--s-e?
K--- s- z--- g----- g--- Š----------
K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-a-c-r-k-?
------------------------------------
Kako se zove glavni grad Švajcarske?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Како се зове главни град Швајцарске?
Kako se zove glavni grad Švajcarske?
Китептин аты кандай?
Кој- ј- нас--- -њиге?
К--- ј- н----- к-----
К-ј- ј- н-с-о- к-и-е-
---------------------
Који је наслов књиге?
0
K--- j---asl-v -njig-?
K--- j- n----- k------
K-j- j- n-s-o- k-j-g-?
----------------------
Koji je naslov knjige?
Китептин аты кандай?
Који је наслов књиге?
Koji je naslov knjige?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
К--о----зов--------д комш-јe?
К--- с- з--- д--- o- к-------
К-к- с- з-в- д-ц- o- к-м-и-e-
-----------------------------
Како се зову деца oд комшијe?
0
Ka-- ----ov--de-- o--k----j-?
K--- s- z--- d--- o- k-------
K-k- s- z-v- d-c- o- k-m-i-e-
-----------------------------
Kako se zovu deca od komšije?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Како се зову деца oд комшијe?
Kako se zovu deca od komšije?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Ка-а ----ко-ск---а---с--де-е?
К--- ј- ш------ р------ д----
К-д- ј- ш-о-с-и р-с-у-т д-ц-?
-----------------------------
Када је школски распуст деце?
0
Ka---je--k---k- r---u-- de-e?
K--- j- š------ r------ d----
K-d- j- š-o-s-i r-s-u-t d-c-?
-----------------------------
Kada je školski raspust dece?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Када је школски распуст деце?
Kada je školski raspust dece?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Кад--с--д-ктор--и--ер-ин--з---ацијенте?
К--- с- д-------- т------ з- п---------
К-д- с- д-к-о-о-и т-р-и-и з- п-ц-ј-н-е-
---------------------------------------
Када су докторови термини за пацијенте?
0
Ka-a s- dokto---- t-rmin- -a -a-i-e--e?
K--- s- d-------- t------ z- p---------
K-d- s- d-k-o-o-i t-r-i-i z- p-c-j-n-e-
---------------------------------------
Kada su doktorovi termini za pacijente?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Када су докторови термини за пацијенте?
Kada su doktorovi termini za pacijente?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
К--- -е о-в-ре--му-еј?
К--- ј- о------ м-----
К-д- ј- о-в-р-н м-з-ј-
----------------------
Када је отворен музеј?
0
K----je otv--en--uz-j?
K--- j- o------ m-----
K-d- j- o-v-r-n m-z-j-
----------------------
Kada je otvoren muzej?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Када је отворен музеј?
Kada je otvoren muzej?