Сүйлөшмө

ky Илик жөндөмө   »   lv Ģenitīvs

99 [токсон тогуз]

Илик жөндөмө

Илик жөндөмө

99 [deviņdesmit deviņi]

Ģenitīvs

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча латышча Ойноо Дагы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы manas-dr-u-ze-es kaķ-s m____ d_________ k____ m-n-s d-a-d-e-e- k-ķ-s ---------------------- manas draudzenes kaķis 0
Менин досумдун ити ma-a--ra-ga-s--s m___ d_____ s___ m-n- d-a-g- s-n- ---------------- mana drauga suns 0
Менин балдарымдын оюнчуктары man- -ē--- --ta-l---as m___ b____ r__________ m-n- b-r-u r-t-ļ-i-t-s ---------------------- manu bērnu rotaļlietas 0
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. T-- i- m--- -o--ģa-m-----s. T__ i_ m___ k_____ m_______ T-s i- m-n- k-l-ģ- m-t-l-s- --------------------------- Tas ir mana kolēģa mētelis. 0
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. Tā-i- ma-a---olē--s--a-ī--. T_ i_ m____ k______ m______ T- i- m-n-s k-l-ģ-s m-š-n-. --------------------------- Tā ir manas kolēģes mašīna. 0
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. Ta- -----n- kolēģ--da---. T__ i_ m___ k_____ d_____ T-s i- m-n- k-l-ģ- d-r-s- ------------------------- Tas ir manu kolēģu darbs. 0
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. K--k-- p--- ir-n------s-. K_____ p___ i_ n_________ K-e-l- p-g- i- n-t-ū-u-i- ------------------------- Krekla poga ir notrūkusi. 0
Гараждын ачкычы жок. G-rā--s--ts-ēg- -r p----u-i. G______ a______ i_ p________ G-r-ž-s a-s-ē-a i- p-z-d-s-. ---------------------------- Garāžas atslēga ir pazudusi. 0
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. V-dītāj- -ator--i- sa--īs--. V_______ d_____ i_ s________ V-d-t-j- d-t-r- i- s-p-ī-i-. ---------------------------- Vadītāja dators ir saplīsis. 0
Кыздын ата-энеси ким? K-s-ir m-ite-es ---āki? K__ i_ m_______ v______ K-s i- m-i-e-e- v-c-k-? ----------------------- Kas ir meitenes vecāki? 0
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? Kā e- -aru nokļ-- līd--v-ņ-s -ec-k- -āj--? K_ e_ v___ n_____ l___ v____ v_____ m_____ K- e- v-r- n-k-ū- l-d- v-ņ-s v-c-k- m-j-m- ------------------------------------------ Kā es varu nokļūt līdz viņas vecāku mājām? 0
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. M-ja--r----a- ---ā. M___ i_ i____ g____ M-j- i- i-l-s g-l-. ------------------- Māja ir ielas galā. 0
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? K- s-uc Šv--ces-g-lvaspi-sētu? K_ s___ Š______ g_____________ K- s-u- Š-e-c-s g-l-a-p-l-ē-u- ------------------------------ Kā sauc Šveices galvaspilsētu? 0
Китептин аты кандай? K-----r -------- --sa----s? K___ i_ g_______ n_________ K-d- i- g-ā-a-a- n-s-u-u-s- --------------------------- Kāds ir grāmatas nosaukums? 0
Кошунанын балдарынын аттары ким? K----u---a-m-----ē-n-s? K_ s___ k______ b______ K- s-u- k-i-i-u b-r-u-? ----------------------- Kā sauc kaimiņu bērnus? 0
Балдардын мектеп эс алуусу качан? Ka- b--ni-m i----ī-di-n--? K__ b______ i_ b__________ K-d b-r-i-m i- b-ī-d-e-a-? -------------------------- Kad bērniem ir brīvdienas? 0
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? K-- ā---a---r --eņem-an-? K__ ā_____ i_ p__________ K-d ā-s-a- i- p-e-e-š-n-? ------------------------- Kad ārstam ir pieņemšana? 0
Музейдин иштөө сааттары кандай? Kad-muz-js----atv-r-s? K__ m_____ i_ a_______ K-d m-z-j- i- a-v-r-s- ---------------------- Kad muzejs ir atvērts? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -