വാക്യപുസ്തകം

ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 2   »   ur ‫سوال پوچھنا 2‬

63 [അറുപത്തിമൂന്ന്]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 2

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 2

‫63 [تریسٹھ]‬

taresath

‫سوال پوچھنا 2‬

sawal karna

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Urdu കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ട് ‫-یرا ای- م-غ---ہ--‬ ‫____ ا__ م____ ہ___ ‫-ی-ا ا-ک م-غ-ہ ہ--- -------------------- ‫میرا ایک مشغلہ ہے-‬ 0
m-r--ai--m-s-ga---h---- m___ a__ m_______ h__ - m-r- a-k m-s-g-l- h-i - ----------------------- mera aik mashgala hai -
ഞാൻ ടെന്നീസ് കളിക്കും. ‫----ٹی-- ک-یلتا ہو--‬ ‫___ ٹ___ ک_____ ہ____ ‫-ی- ٹ-ن- ک-ی-ت- ہ-ں-‬ ---------------------- ‫میں ٹینس کھیلتا ہوں-‬ 0
me-n te---- -hel-------n m___ t_____ k______ h___ m-i- t-n-i- k-e-t-a h-o- ------------------------ mein tennis kheltaa hoon
ഒരു ടെന്നീസ് കോർട്ട് എവിടെയാണ്? ‫-ی---ک-ی----کی-جگ----اں--ے-‬ ‫____ ک_____ ک_ ج__ ک___ ہ___ ‫-ی-س ک-ی-ن- ک- ج-ہ ک-ا- ہ-؟- ----------------------------- ‫ٹینس کھیلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ 0
ten------ailn-- -i-j---h-kaha- --i? t_____ k_______ k_ j____ k____ h___ t-n-i- k-a-l-a- k- j-g-h k-h-n h-i- ----------------------------------- tennis khailnay ki jagah kahan hai?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ടോ? ‫کی--تم-----کو-- م-غ----ے-‬ ‫___ ت_____ ک___ م____ ہ___ ‫-ی- ت-ھ-ر- ک-ئ- م-غ-ہ ہ-؟- --------------------------- ‫کیا تمھارا کوئی مشغلہ ہے؟‬ 0
ky- --mahra koi --s-gal---a-? k__ t______ k__ m_______ h___ k-a t-m-h-a k-i m-s-g-l- h-i- ----------------------------- kya tumahra koi mashgala hai?
ഞാൻ ഫുട്ബോൾ കളിക്കും. ‫--- -ٹ با- -ھیل-- ہو--‬ ‫___ ف_ ب__ ک_____ ہ____ ‫-ی- ف- ب-ل ک-ی-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫میں فٹ بال کھیلتا ہوں-‬ 0
mein --o---a------lta- h-on m___ f___ b___ k______ h___ m-i- f-o- b-a- k-e-t-a h-o- --------------------------- mein foot baal kheltaa hoon
ഒരു ഫുട്ബോൾ ഫീൽഡ് എവിടെയാണ്? ‫ف---ال ---ل----- -گ--کہا---ے-‬ ‫__ ب__ ک_____ ک_ ج__ ک___ ہ___ ‫-ٹ ب-ل ک-ی-ن- ک- ج-ہ ک-ا- ہ-؟- ------------------------------- ‫فٹ بال کھیلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ 0
f--t-b--l -hai--ay-ki ---a---ah-n -a-? f___ b___ k_______ k_ j____ k____ h___ f-o- b-a- k-a-l-a- k- j-g-h k-h-n h-i- -------------------------------------- foot baal khailnay ki jagah kahan hai?
എന്റെ കൈ വേദനിക്കുന്നു. ‫می-ے-ب-ز- -ی---ر- ہ--‬ ‫____ ب___ م__ د__ ہ___ ‫-ی-ے ب-ز- م-ں د-د ہ--- ----------------------- ‫میرے بازو میں درد ہے-‬ 0
mer- b-a-u-me---da-d -ai - m___ b____ m___ d___ h__ - m-r- b-a-u m-i- d-r- h-i - -------------------------- mere baazu mein dard hai -
എന്റെ കാലിനും കൈക്കും വേദനിച്ചു. ‫م-رے --ر---ر--ات--می--بھ-------ے-‬ ‫____ پ__ ا__ ہ___ م__ ب__ د__ ہ___ ‫-ی-ے پ-ر ا-ر ہ-ت- م-ں ب-ی د-د ہ--- ----------------------------------- ‫میرے پیر اور ہاتھ میں بھی درد ہے-‬ 0
m--- p-ii----- haa------n --i--a-- ha- - m___ p____ a__ h____ m___ b__ d___ h__ - m-r- p-i-r a-r h-a-h m-i- b-i d-r- h-i - ---------------------------------------- mere paiir aur haath mein bhi dard hai -
ഒരു ഡോക്ടർ എവിടെയാണ് ‫--ک-- -ہا- ---‬ ‫_____ ک___ ہ___ ‫-ا-ٹ- ک-ا- ہ-؟- ---------------- ‫ڈاکٹر کہاں ہے؟‬ 0
d--kah-- hai? d_ k____ h___ d- k-h-n h-i- ------------- dr kahan hai?
എനിക്ക് ഒരു കാര് ഉണ്ട്. ‫-ی-ے --س ا-ک--ا------‬ ‫____ پ__ ا__ گ___ ہ___ ‫-ی-ے پ-س ا-ک گ-ڑ- ہ--- ----------------------- ‫میرے پاس ایک گاڑی ہے-‬ 0
mere--aa- aik--a-r--hai-- m___ p___ a__ g____ h__ - m-r- p-a- a-k g-a-i h-i - ------------------------- mere paas aik gaari hai -
എനിക്കും ഒരു മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഉണ്ട്. ‫------ا----- -و-ر -ائ-ک- -----ے-‬ ‫____ پ__ ا__ م___ س_____ ب__ ہ___ ‫-ی-ے پ-س ا-ک م-ٹ- س-ئ-ک- ب-ی ہ--- ---------------------------------- ‫میرے پاس ایک موٹر سائیکل بھی ہے-‬ 0
m-------s---k-mo-o-cycle ----hai-- m___ p___ a__ m_________ b__ h__ - m-r- p-a- a-k m-t-r-y-l- b-i h-i - ---------------------------------- mere paas aik motorcycle bhi hai -
പാർക്കിംഗ് എവിടെയാണ് ‫-ارکنگ ک--ں -ے-‬ ‫______ ک___ ہ___ ‫-ا-ک-گ ک-ا- ہ-؟- ----------------- ‫پارکنگ کہاں ہے؟‬ 0
p---ing ka--n-h-i? p______ k____ h___ p-r-i-g k-h-n h-i- ------------------ parking kahan hai?
എനിക്ക് ഒരു സ്വെറ്റർ ഉണ്ട് ‫م-رے -اس ای- -و-یٹ- ---‬ ‫____ پ__ ا__ س_____ ہ___ ‫-ی-ے پ-س ا-ک س-ئ-ٹ- ہ--- ------------------------- ‫میرے پاس ایک سوئیٹر ہے-‬ 0
m-re---a- aik--w--te- h---- m___ p___ a__ s______ h__ - m-r- p-a- a-k s-e-t-r h-i - --------------------------- mere paas aik sweater hai -
എനിക്ക് ഒരു ജാക്കറ്റും ജീൻസും ഉണ്ട്. ‫--رے---س ا-ک جی---ا-ر -----ینز-بھ--ہ--‬ ‫____ پ__ ا__ ج___ ا__ ا__ ج___ ب__ ہ___ ‫-ی-ے پ-س ا-ک ج-ک- ا-ر ا-ک ج-ن- ب-ی ہ--- ---------------------------------------- ‫میرے پاس ایک جیکٹ اور ایک جینز بھی ہے-‬ 0
m-r- -a-s -i- -ac--t --r--i--je--s--hi---i-- m___ p___ a__ j_____ a__ a__ j____ b__ h__ - m-r- p-a- a-k j-c-e- a-r a-k j-a-s b-i h-i - -------------------------------------------- mere paas aik jacket aur aik jeans bhi hai -
വാഷിംഗ് മെഷീൻ എവിടെയാണ് ‫وا-ن--م-ین--ہ-ں-ہے؟‬ ‫_____ م___ ک___ ہ___ ‫-ا-ن- م-ی- ک-ا- ہ-؟- --------------------- ‫واشنگ مشین کہاں ہے؟‬ 0
was-in- mac--n- --ha- ---? w______ m______ k____ h___ w-s-i-g m-c-i-e k-h-n h-i- -------------------------- washing machine kahan hai?
എനിക്ക് ഒരു പ്ലേറ്റ് ഉണ്ട് ‫--ر- پ-- --ک ---- ---‬ ‫____ پ__ ا__ پ___ ہ___ ‫-ی-ے پ-س ا-ک پ-ی- ہ--- ----------------------- ‫میرے پاس ایک پلیٹ ہے-‬ 0
mer--p------k p-a-e--ai - m___ p___ a__ p____ h__ - m-r- p-a- a-k p-a-e h-i - ------------------------- mere paas aik plate hai -
എനിക്ക് ഒരു കത്തിയും ഒരു നാൽക്കവലയും ഒരു സ്പൂണും ഉണ്ട്. ‫-----پا- ایک چ--و--ا-ک کا--ا ا-ر ای- چ-چہ ---‬ ‫____ پ__ ا__ چ____ ا__ ک____ ا__ ا__ چ___ ہ___ ‫-ی-ے پ-س ا-ک چ-ق-، ا-ک ک-ن-ا ا-ر ا-ک چ-چ- ہ--- ----------------------------------------------- ‫میرے پاس ایک چاقو، ایک کانٹا اور ایک چمچہ ہے-‬ 0
m--e-pa-s ai- --a-k-- a-k-kaan-- -u- -i---h------h-i-- m___ p___ a__ c______ a__ k_____ a__ a__ c______ h__ - m-r- p-a- a-k c-a-k-, a-k k-a-t- a-r a-k c-a-c-a h-i - ------------------------------------------------------ mere paas aik chaako, aik kaanta aur aik chamcha hai -
ഉപ്പും മുളകും എവിടെ? ‫--- ا-ر کا-- مر--کہاں ہی--‬ ‫___ ا__ ک___ م__ ک___ ہ____ ‫-م- ا-ر ک-ل- م-چ ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫نمک اور کالی مرچ کہاں ہیں؟‬ 0
n-mak aur ka-li---rch-k---n-hain? n____ a__ k____ m____ k____ h____ n-m-k a-r k-a-i m-r-h k-h-n h-i-? --------------------------------- namak aur kaali mirch kahan hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -