നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഫോൺ നമ്പർ ഉണ്ടോ? എനിക്ക് അവ ഉണ്ടായിരുന്നു.
-ی---- -ے-پاس-ٹ-لی--ن--مبر--ے-؟ --ھ--تو -یرے--ا--ت-ا -
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
-ی- آ- ک- پ-س ٹ-ل-ف-ن ن-ب- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
--------------------------------------------------------
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا - 0 ky---ap-ke----- --le---ne -u-be---a-?----i to m--e--a-- t-- -kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e n-m-e- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a --------------------------------------------------------------kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഫോൺ നമ്പർ ഉണ്ടോ? എനിക്ക് അവ ഉണ്ടായിരുന്നു.
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ നഗര ഭൂപടം ഉണ്ടോ? എനിക്ക് അവനെ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ.
ک----پ-کے --س-ش-ر ک---ق----ے-؟ --ھ- ت--م-ر----- ت-ا -
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
-ی- آ- ک- پ-س ش-ر ک- ن-ش- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
-------------------------------------------------------
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا - 0 k-a---- ke-pa-s---eh-r-ka-----h- hai?--bh- ----er- p--s-t----kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -k-a a-p k- p-a- s-e-a- k- n-q-h- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a --------------------------------------------------------------kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ നഗര ഭൂപടം ഉണ്ടോ? എനിക്ക് അവനെ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ.
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -
У Вас есть карта города? Она у меня только что была.
അവൻ കൃത്യ സമയത്ത് വന്നോ? അദ്ദേഹത്തിന് കൃത്യസമയത്ത് വരാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
ک----ہ---- پر --- ---ہ-وق- پر---ی- آسکا------
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -
-ی- و- و-ت پ- آ-ا ؟ و- و-ت پ- ن-ی- آ-ک- ت-ا --
-----------------------------------------------
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا - 0 k-a wo----q- ----aa--? w-- waq----r nah- --a---tha -kya woh waqt par aaya? woh waqt par nahi asaka tha -k-a w-h w-q- p-r a-y-? w-h w-q- p-r n-h- a-a-a t-a -----------------------------------------------------kya woh waqt par aaya? woh waqt par nahi asaka tha -
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
അവൻ കൃത്യ സമയത്ത് വന്നോ? അദ്ദേഹത്തിന് കൃത്യസമയത്ത് വരാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -
kya woh waqt par aaya? woh waqt par nahi asaka tha -
അവൻ വഴി കണ്ടെത്തിയോ? അയാൾക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
--- ا-- ر-س---م- گیا ؟ ا---راست---ہ---مل-س-ا ت-ا -
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -
-ی- ا-ے ر-س-ہ م- گ-ا ؟ ا-ے ر-س-ہ ن-ی- م- س-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا - 0 ky--us----a--a m-- g--a---say--a-ta-nahi m-l---k- t-- -kya usay rasta mil gaya? usay rasta nahi mil saka tha -k-a u-a- r-s-a m-l g-y-? u-a- r-s-a n-h- m-l s-k- t-a --------------------------------------------------------kya usay rasta mil gaya? usay rasta nahi mil saka tha -
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
അവൻ വഴി കണ്ടെത്തിയോ? അയാൾക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -
kya usay rasta mil gaya? usay rasta nahi mil saka tha -
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യസമയത്ത് വരാൻ കഴിയാത്തത്?
ت---ق--پ- ---ں-ن--ں-آ -کے-؟
تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟
-م و-ت پ- ک-و- ن-ی- آ س-ے ؟-
-----------------------------
تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟ 0 tum -aq---a- ------n-h- aa -akay?tum waqt par kiyon nahi aa sakay?t-m w-q- p-r k-y-n n-h- a- s-k-y----------------------------------tum waqt par kiyon nahi aa sakay?
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യസമയത്ത് വരാൻ കഴിയാത്തത്?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിയാത്തത്?
ت---است--کی-- -ہ-ں-مع-وم------ے -
تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟
-م ر-س-ہ ک-و- ن-ی- م-ل-م ک- س-ے ؟-
-----------------------------------
تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟ 0 t-m-r--t---iy-- --hi-m--oo--k-r s-ka-?tum rasta kiyon nahi maloom kar sakay?t-m r-s-a k-y-n n-h- m-l-o- k-r s-k-y---------------------------------------tum rasta kiyon nahi maloom kar sakay?
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിയാത്തത്?
--- وقت پ--ن--ں---سک----ونکہ ------- -ہ-ں چ- --ی-تھ- -
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -
-ی- و-ت پ- ن-ی- آ س-ا ک-و-ک- ک-ئ- ب- ن-ی- چ- ر-ی ت-ی --
--------------------------------------------------------
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی - 0 m--n w-q--p-r -ahi--a saka-ky-n--- -o- bas na--------r--- -hi -mein waqt par nahi aa saka kyunkay koi bas nahi chal rahi thi -m-i- w-q- p-r n-h- a- s-k- k-u-k-y k-i b-s n-h- c-a- r-h- t-i ----------------------------------------------------------------mein waqt par nahi aa saka kyunkay koi bas nahi chal rahi thi -
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
ബസില്ലാത്തതിനാൽ കൃത്യസമയത്ത് എത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -
mein waqt par nahi aa saka kyunkay koi bas nahi chal rahi thi -
Я не мог / не могла придти вовремя, потому что автобусы не ходили.
മാപ്പ് ഇല്ലാത്തതിനാൽ എനിക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
می- -------ع-وم -ہ-- -- --- ک-و--ہ -ی-ے--ا-----ہ--ہیں ت-ا -
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -
-ی- ر-س-ہ م-ل-م ن-ی- ک- س-ا ک-و-ک- م-ر- پ-س ن-ش- ن-ی- ت-ا --
-------------------------------------------------------------
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا - 0 mei--r--t- ----om na-- -------a k--------ere-p--s --qs---nah----a--mein rasta maloom nahi kar saka kyunkay mere paas naqsha nahi tha -m-i- r-s-a m-l-o- n-h- k-r s-k- k-u-k-y m-r- p-a- n-q-h- n-h- t-a --------------------------------------------------------------------mein rasta maloom nahi kar saka kyunkay mere paas naqsha nahi tha -
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
മാപ്പ് ഇല്ലാത്തതിനാൽ എനിക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -
mein rasta maloom nahi kar saka kyunkay mere paas naqsha nahi tha -
Я не мог / не могла найти дорогу, потому что у меня не было карты города.
സംഗീതം വളരെ ഉച്ചത്തിലുള്ളതിനാൽ എനിക്ക് അവനെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
-ی---س-----ں--م-ھ -ک--کیون-------ق- ت-- -----
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -
-ی- ا-ے ن-ی- س-ج- س-ا ک-و-ک- م-س-ق- ت-ز ت-ی --
-----------------------------------------------
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی - 0 mei- ---y n--- --m-jh-s--a --------m----qi -aiz-t----mein usay nahi samajh saka kyunkay moseeqi taiz thi -m-i- u-a- n-h- s-m-j- s-k- k-u-k-y m-s-e-i t-i- t-i ------------------------------------------------------mein usay nahi samajh saka kyunkay moseeqi taiz thi -
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
സംഗീതം വളരെ ഉച്ചത്തിലുള്ളതിനാൽ എനിക്ക് അവനെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -
mein usay nahi samajh saka kyunkay moseeqi taiz thi -
م-ھ--ر---و -ند -ر-ا-پ-ا--
مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -
-ج-ے ر-ڈ-و ب-د ک-ن- پ-ا --
---------------------------
مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا - 0 m--he -ad-o-ba----ar-a--a-a--mujhe radio band karna para -m-j-e r-d-o b-n- k-r-a p-r- ------------------------------mujhe radio band karna para -